Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvragers te toetsen aan al onze andere systemen » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij ETIAS kan een informatielacune worden opgevuld door de informatie over niet-visumplichtige aanvragers te toetsen aan al onze andere systemen.

ETIAS wird eine Informationslücke schließen, indem Informationen über visumbefreite Reisende mit all unseren anderen Systemen abgeglichen werden.


- ICT te gebruiken ter verbetering van de energie-efficiëntie in de andere energieverbruikende systemen en infrastructuurvoorzieningen die onze economie ondersteunen.

- Einsatz der IKT zur Erhöhung der Energieeffizienz in allen anderen Energie verbrauchenden Systemen und Infrastrukturen, die das Rückgrat unserer Wirtschaft bilden.


Een en ander maakt deel uit van onze lopende werkzaamheden om te toetsen of en te garanderen dat het hele "acquis communautaire" adequaat is (het Refit-programma).

Diese Arbeiten sind Teil der fortlaufenden Bemühungen der Kommission um eine Bedarfsanpassung des gemeinschaftsrechtlichen Besitzstands (das „REFIT“-Programm).


(d) een bewijs inzake technische en operationele kenmerken waaruit blijkt dat het voertuig compatibel is met de infrastructuur en vaste installaties (inclusief klimaatomstandigheden, systemen voor energievoorziening, seingeving en besturing, spoorbreedte en infrastructuurprofielen, maximale toegestane asbelasting en andere netwe ...[+++]

einen Nachweis der technischen und betrieblichen Merkmale, der belegt, dass das Fahrzeug mit den Infrastrukturen und ortsfesten Einrichtungen kompatibel ist (einschließlich klimatischer Bedingungen, Energieversorgungssystem, Signalgebungs- und Zugsteuerungs-/Zugsicherungssystem, Spurweite, Lichtraumprofile der Infrastruktur, maximal zulässige Achslasten und andere Betriebsgrößen, Lärmgrenzwerte und gegebenenfalls Ausnahmeregelungen, die der Antragsteller benötigt, um eine solche Kompatibilität zu gewährleisten);


(d) een bewijs inzake technische en operationele kenmerken waaruit blijkt dat het voertuig compatibel is met de infrastructuur en vaste installaties (inclusief klimaatomstandigheden, systemen voor energievoorziening, seingeving en besturing, spoorbreedte en infrastructuurprofielen, maximale toegestane asbelasting, geluidsgrenswaard ...[+++]

(d) einen Nachweis der technischen und betrieblichen Merkmale, der belegt, dass das Fahrzeug mit den Infrastrukturen und ortsfesten Einrichtungen kompatibel ist (einschließlich klimatischer Bedingungen, Energieversorgungssystem, Signalgebungs- und Zugsteuerungs-/Zugsicherungssystem, Spurweite, Lichtraumprofile der Infrastruktur, maximal zulässige Achslasten, Lärmgrenzwerte und andere Betriebsgrößen sowie gegebenenfalls Ausnahmeregelungen, die der Antragsteller benötigt, um eine solche Kompatibilität zu gewährleisten);


Door de gegevens van Eurocontrol te toetsen aan die van de Federal Aviation Administration en de andere bronnen van onze commissie (NGO's, journalisten, slachtoffers) hebben wij kunnen reconstrueren dat de CIA tussen eind 2001 en eind 2005 meer dan duizend landingen heeft laten uitvoeren.

Durch den Vergleich der Daten von Eurocontrol mit denjenigen des US-Luftfahrtbundesamts und solchen aus anderen verfügbaren Quellen (NRO, Journalisten, Opfer) konnte unser Ausschuss zwischen Ende 2001 und Ende 2005 mehr als 1000 Zwischenlandungen in Europa rekonstruieren, die mutmaßlich von der CIA durchgeführt wurden.


Ik vertrouw erop dat we morgen een meerderheid verkrijgen voor onze voorstellen. Zij openen tenminste de mogelijkheid voor een grotere flexibiliteit bij de registratie, een betere bescherming van de rechten van de aanvrager, kortere beschermingstermijnen voor wetenschappelijk bewezen claims, alsook voor het schrappen van onverpakte levensmiddelen en alcohol uit de verordening en nog andere wijzigingen.

Ich denke, wir werden morgen eine Mehrheit für unsere Vorschläge bekommen, die letztendlich zu größerer Flexibilität bei der Eintragung, zu einem besseren Schutz der Rechte der Antragsteller, einer kürzeren Schutzfrist für wissenschaftliche Daten, der Herausnahme unverpackter Alkoholerzeugnisse aus der Richtlinie und weiteren Änderungen führen werden.


Aangezien wij geen ander instrument hebben dan dit, moeten we ervoor zorgen dat het effectief is, ofschoon wij niet altijd de efficiëntie van onze maatregelen kunnen toetsen.

Da es also das einzige derartige Instrument ist, das wir besitzen, müssen wir seine Effizienz sicherstellen, wobei wir feststellen müssen, dass unsere Interventionen eben nicht immer effizient sind.


Dit geldt voor de sociale zekerheid en het belastingstelsel, maar ook voor carrièreopbouw en loopbaanperspectieven, aangezien de verschillende nationale systemen in feite niet openstaan voor aanvragers uit andere landen - ook niet uit andere lidstaten.

Dies betrifft Fragen der sozialen Absicherung und der Besteuerung genauso wie Laufbahnmuster und -perspektiven, da die nationalen Systeme Bewerbern aus anderen Ländern, auch aus anderen Mitgliedstaaten, in der Regel nicht offen stehen.


Het groenboek stelt voor dat wij al onze systemen - ontslagbescherming, arbeidstijd, sociale bescherming, gezondheid en veiligheid - moeten heroverwegen en aanpassen aan een arbeidsbestel dat anders georganiseerd zal zijn; - de invoering van ICT's biedt grote mogelijkheden voor nieuwe werkgelegenheid door de produktiviteitsstijging die kan worden gehaald.

Das Grünbuch vertritt die Auffassung, daß die Notwendigkeit eines radikalen Umdenkens hinsichtlich aller unserer Systeme - Arbeitsschutz, Arbeitszeit, sozialer Schutz, Schutz von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz - besteht, um sie an eine Arbeitswelt anzupassen, die anders organisiert sein wird.


w