Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende financiële middelen
Financiële last
Financiële last van de correctie

Traduction de «aanvullende financiële last » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aanvullende financiële middelen

zusätzliche finanzielle Mittel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit programma vereist ook geen aanvullende financiële middelen en vormt daarom geen extra last voor de belastingbetalers.

Gleichzeitig erfordert es keinerlei zusätzliche Finanzmittel und belastet somit die Steuerzahler nicht.


De lidstaten moeten evenwel de mogelijkheid hebben om de uitgevende instellingen te verplichten tot het publiceren van aanvullende, periodieke financiële informatie indien een dergelijke verplichting geen aanzienlijke financiële last met zich meebrengt en de vereiste aanvullende informatie in verhouding staat tot de factoren die bijdragen tot beleggingsbeslissingen.

Die Mitgliedstaaten sollten jedoch in der Lage sein, die Emittenten dazu zu verpflichten, zusätzlich regelmäßige Finanzinformationen zu veröffentlichen, wenn diese Verpflichtung keine erhebliche finanzielle Belastung darstellt und die verlangten zusätzlichen Informationen in einem angemessenen Verhältnis zu den Faktoren stehen, die zu Anlageentscheidungen beitragen.


de aanvullende periodieke financiële informatie brengt in de betrokken lidstaat geen onevenredig grote financiële last mee, in het bijzonder voor kleine en middelgrote uitgevende instellingen; en

Die zusätzlichen regelmäßigen Finanzinformationen stellen in dem betreffenden Mitgliedstaat insbesondere für die betroffenen kleinen und mittleren Emittenten keine unverhältnismäßige finanzielle Belastung dar, und


Bovendien is het vaste jurisprudentie dat een maatregel niet alleen staatssteun vormt als hierdoor een voordeel wordt gegeven aan ondernemingen door middel van directe en duidelijke mobilisatie van staatsmiddelen, maar ook als het verlenen van het voordeel, indien in de toekomst aan bepaalde condities voldaan wordt, een aanvullende financiële last kan opleveren voor de overheidsinstanties die zij niet hadden hoeven dragen als het voordeel niet verleend was (92).

Nach ständiger Rechtsprechung gilt überdies eine Maßnahme nicht nur dann als staatliche Beihilfe, wenn die den Unternehmen gewährte Begünstigung in einer unmittelbaren und feststehenden Inanspruchnahme staatlicher Mittel zum Ausdruck gefunden hat, sondern auch dann, wenn die Begünstigung, falls sich eine gegebene Bedingung zukünftig erfüllen sollte, eine zusätzliche Belastung für den staatlichen Haushalt darstellen wird, die ohne diese Begünstigung hätte vermieden werden können (92).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. wijst er andermaal op dat industrielanden overeenkomstig artikel 4, lid 3 van het UNFCCC nieuwe en aanvullende financiële middelen ter beschikking moeten stellen ter bestrijding van alle overeengekomen kosten ten laste van deelnemende ontwikkelingslanden;

3. weist darauf hin, dass die entwickelten Länder nach Artikel 4 Absatz 3 des UNFCCC neue und zusätzliche Finanzmittel bereitstellen sollen, um die vereinbarten vollen Kosten zu tragen, die den Vertragsparteien, die Entwicklungsländer sind, bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen entstehen;


61. wijst erop dat particuliere certificeringsregelingen nu geen aanvullende informatie verschaffen over de kwaliteit van de betrokken producten, terwijl zij in vele gevallen een financiële en bureaucratische last aan het worden zijn voor de toegang van de landbouwers tot de markt;

61. betont, dass private Zertifizierungssystem beim gegenwärtigen Stand der Dinge keine zusätzlichen Informationen über die Qualität der betreffenden Erzeugnisse liefern, sondern vielfach eine weitere finanzielle und bürokratische Belastung darstellen, was den Zugang der Landwirte zum Markt angeht;


62. wijst erop dat particuliere certificeringsregelingen nu geen aanvullende informatie verschaffen over de kwaliteit van de betrokken producten, terwijl zij in vele gevallen een financiële en bureaucratische last aan het worden zijn voor de toegang van de landbouwers tot de markt;

62. betont, dass private Zertifizierungssystem beim gegenwärtigen Stand der Dinge keine zusätzlichen Informationen über die Qualität der betreffenden Erzeugnisse liefern, sondern vielfach eine weitere finanzielle und bürokratische Belastung darstellen, was den Zugang der Landwirte zum Markt angeht;


"Voor de uitgaven voor het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid die overeenkomstig artikel xx van het Verdrag betreffende de Europese Unie ten laste van de algemene begroting der Europese Gemeenschappen komen, trachten de instellingen elk jaar in het kader van de in bijlage II bedoelde overlegprocedure en op basis van het door de Commissie opgestelde voorontwerp van begroting overeenstemming te bereiken over aanvullende financiële middelen of over de herschikking van de middelen overeenkomstig nieuwe prioriteiten, zulks ...[+++]

„Im Fall der Ausgaben für Freiheit, Sicherheit und Recht, die gemäß Artikel xx der Vertrags über die Europäische Union zu Lasten des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften gehen, bemühen sich die Organe, jedes Jahr im Rahmen des in Anhang II vorgesehenen Konzertierungsverfahrens auf der Grundlage des von der Kommission erstellten Vorentwurfs des Haushaltsplans zu einem frühen Zeitpunkt des jährlichen Verfahrens im Rahmen eines strukturierten Dialogs zu einer Einigung über zusätzliche Finanzmittel oder Mittelumschichtungen zur Berücksichtigung neuer Prioritäten zu gelangen.“


—de aanvullende periodieke financiële informatie brengt in de betrokken lidstaat geen onevenredig grote financiële last mee, in het bijzonder voor kleine en middelgrote uitgevende instellingen; en

—Die zusätzlichen regelmäßigen Finanzinformationen stellen in dem betreffenden Mitgliedstaat insbesondere für die betroffenen kleinen und mittleren Emittenten keine unverhältnismäßige finanzielle Belastung dar, und


Het ontbreken van specifieke of algemene regels die de schorsing van de inning van de belasting tijdens procedures voor grensoverschrijdende geschillenregeling toelaten, op zijn minst onder dezelfde voorwaarden als voor de nationale beroepen/geschillenregeling, vormt een aanvullende financiële last voor ondernemingen die binnen de Gemeenschap met dubbele belasting te maken hebben.

Die Tatsache, dass es keine speziellen oder allgemeinen Regelungen gibt, nach denen während eines grenzüberschreitender Streitbeilegungsverfahrens Zahlungsaufschub zumindest unter denselben Bedingungen gewährt werden kann wie im Falle innerstaatlicher außergerichtlicher oder gerichtlicher Rechtsbehelfsverfahren, führt bei Unternehmen, die innerhalb der EU doppelt besteuert werden, zu einer zusätzlichen finanziellen Belastung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende financiële last' ->

Date index: 2022-02-26
w