Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvullende rechters moeten " (Nederlands → Duits) :

Door te eisen dat de aanvullende rechters moeten aantonen dat zij over een deskundigheid beschikken op het vlak van publiek recht, politieke wetenschappen of bestuurswetenschappen, heeft de decreetgever hun benoeming omringd met voldoende voorwaarden die de bekwaamheid van de aangewezen personen waarborgen.

Indem er verlangt, dass die zusätzlichen Richter nachweisen müssen, dass sie über eine Sachkenntnis auf Ebene des öffentlichen Rechts, der politischen Wissenschaften oder der Verwaltungswissenschaften verfügen, hat der Dekretgeber ihre Ernennung mit ausreichenden Bedingungen verbunden, die die Fähigkeit der benannten Personen gewährleisten.


Teneinde informatie over natuurlijke personen die niet als zelfstandige een bedrijfs- of beroepsactiviteit uitoefenen, voldoende te beschermen, moeten de lidstaten voor de toegang tot die informatie aanvullende zoekcriteria kunnen opstellen, zoals het persoonlijke identificatienummer van de schuldenaar, zijn adres en geboortedatum, of het district van de bevoegde rechter, dan wel de toegang afhankelijk kunnen stellen van een verzoe ...[+++]

Damit ausreichender Schutz der Informationen über natürliche Personen, die keine selbständige gewerbliche oder freiberufliche Tätigkeit ausüben, gewährleistet ist, sollte es den Mitgliedstaaten möglich sein, den Zugang zu diesen Informationen von zusätzlichen Suchkriterien wie der persönlichen Kennnummer des Schuldners, seiner Anschrift, seinem Geburtsdatum oder dem Bezirk des zuständigen Gerichts abhängig zu machen oder den Zugang an die Voraussetzung eines Antrags an die zuständige Behörde oder der Feststellung eines rechtmäßigen Interesses zu knüpfen.


De rechter zal de deskundige moeten vervangen indien de partijen dat gezamenlijk vragen, of hij zal hem op verzoek van een partij kunnen vervangen, indien de deskundige zijn opdracht niet naar behoren vervult (artikel 979, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het is vervangen bij artikel 17 van de wet van 15 mei 2007) en, indien de rechter zich niet voldoende geïnformeerd acht, zal hij een aanvullend deskundigenonderzoek kunnen vragen, of een nieuw deskundigenonderzoek door een ander deskundige (artikel 984 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het is v ...[+++]

Der Richter muss den Sachverständigen ersetzen, wenn die Parteien dies gemeinsam beantragen, oder er kann ihn auf Antrag einer Partei ersetzen, wenn der Sachverständige seinen Auftrag nicht korrekt ausführt (Artikel 979 § 1 des Gerichtsgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 17 des Gesetzes vom 15. Mai 2007), und wenn der Richter der Auffassung ist, nicht ausreichend informiert zu sein, kann er eine zusätzliche Begutachtung, oder aber eine neue Begutachtung durch einen anderen Sachverständigen fordern (Artikel 984 des Gerichtsgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 23 des Gesetzes vo ...[+++]


41. wijst erop dat overeenkomstig het Verdrag van Nice met ingang van 1 mei 2004 maximaal 10 extra rechters voor het Hof van Justitie en 10 nieuwe rechters voor het Gerecht van eerste aanleg in de instelling ondergebracht moeten worden, tezamen met hun persoonlijk medewerkers en ander personeel in verband met de uitbreiding; wijst er tevens op dat het bouwproject van het Hof om ruimte te bieden voor de uitbreiding niet voor 2005 voltooid zal zijn; is daarom bereid de begrotingsgevolgen van het financieren van ...[+++]

41. nimmt zur Kenntnis, dass ab dem 1. Mai 2004 gemäß dem Vertrag von Nizza bis zu zehn zusätzliche Richter am Gerichtshof und zehn neue Richter am Gericht Erster Instanz zusammen mit den Bediensteten für ihre jeweiligen Kabinette und anderem erweiterungsbedingtem Personal im Organ untergebracht werden müssen; stellt ferner fest, dass das Gebäudevorhaben des Gerichtshofes zur Abdeckung der Erweiterung nicht vor 2005 abgeschlossen werden wird; ist deshalb bereit, die Auswirkungen der Suche nach zusätzlichem Büroraum auf den Haushalt 2004 zu prüfen; fordert den Gerichtshof jedoch auf, auf die interinstitutionelle Zusammenarbeit zurückz ...[+++]


41. wijst erop dat overeenkomstig het Verdrag van Nice met ingang van 1 mei 2004 maximaal 10 extra rechters voor het Hof van Justitie en 10 nieuwe rechters voor het Gerecht van eerste aanleg in de instelling ondergebracht moeten worden, tezamen met hun persoonlijk medewerkers en ander personeel in verband met de uitbreiding; wijst er tevens op dat het bouwproject van het Hof om ruimte te bieden voor de uitbreiding niet voor 2005 voltooid zal zijn; is daarom bereid de begrotingsgevolgen van het financieren van ...[+++]

41. nimmt zur Kenntnis, dass ab dem 1. Mai 2004 gemäß dem Vertrag von Nizza bis zu 10 zusätzliche Richter am Gerichtshof und 10 neue Richter am Gericht erster Instanz zusammen mit den Bediensteten für ihre jeweiligen Kabinette und anderem erweiterungsbedingtem Personal im Organ untergebracht werden müssen; stellt ferner fest, dass das Gebäudevorhaben des Gerichtshofes zur Abdeckung der Erweiterung nicht vor 2005 abgeschlossen werden wird; ist deshalb bereit, die Auswirkungen der Suche nach zusätzlichem Büroraum auf den Haushalt 2004 zu prüfen; fordert den Gerichtshof jedoch auf, auf die interinstitutionelle Zusammenarbeit zurückzugre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende rechters moeten' ->

Date index: 2021-05-01
w