Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanwezige uitmuntendheid zoals kleine onderzoeksgroepen » (Néerlandais → Allemand) :

Verbreding van de participatie moet worden nagestreefd om uitmuntendheid in geheel Europa te stimuleren, waaronder het concept van de "ladder naar topkwaliteit", waardoor het mogelijk zal zijn de omstandigheden te scheppen voor deelname van kleine eenheden met in aanleg aanwezige uitmuntendheid, zoals kleine onderzoeksgroepen en bijzonder innovatieve starters.

Zur Förderung dieser Spitzenleistungen in ganz Europa wird eine stärkere Teilhabe unterstützt, was auch das Konzept der „Leiter zur Spitzenforschung“ einschließt, mit dem die Rahmenbedingungen für die Teilhabe kleiner Einheiten, die Spitzenleistungen erwarten lassen, geschaffen werden, zu denen kleine Forschungsgruppen und hochgradig innovative Jungunternehmen zählen.


Met betrekking tot de kwestie van sproei-installaties: hun doeltreffendheid bij het beperken van de rampzalige gevolgen van brand is grotendeels aangetoond, maar de kosten die aan de installatie en het onderhoud vastzitten, zijn niet per definitie verenigbaar met het soort hotels dat voornamelijk aanwezig is in Europa, zoals kleine familiehotels.

Kommen wir zu den Sprinkleranlagen: Deren Wirksamkeit bei der Reduzierung der verheerenden Folgen von Bränden wurde weit reichend nachgewiesen, aber die Kosten für ihre Installation und Wartung gehen nicht immer mit der Art von Hotel einher, die es in Europa am häufigsten gibt, nämlich den kleinen Familienhotels.


Ondernemingsregisters zijn een van de methoden waarmee de tegenstrijdige behoeften aan meer informatie over ondernemingen enerzijds en vermindering van hun administratieve lasten anderzijds met elkaar in overeenstemming kunnen worden gebracht, in het bijzonder wanneer voor middelgrote, kleine en micro-ondernemingen zoals gedefinieerd in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie , gebruik wordt gemaakt van informatie die al in administratieve en juridische registers aanwezig is. ...[+++]

Unternehmensregister sind eine Methode, mit deren Hilfe sich die gegensätzlichen Forderungen nach mehr Informationen über die Unternehmen einerseits und nach administrativer Entlastung der Unternehmen andererseits, vor allem im Fall von Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen gemäß der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission , in Einklang bringen lassen, indem insbesondere in administrativen oder gerichtlichen Dateien enthaltene Informationen verwendet werden.


Ondernemingsregisters zijn een van de methoden waarmee de tegenstrijdige behoeften aan meer informatie over ondernemingen enerzijds en vermindering van hun administratieve lasten anderzijds met elkaar in overeenstemming kunnen worden gebracht, in het bijzonder wanneer voor middelgrote, kleine en micro-ondernemingen zoals gedefinieerd in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie (6), gebruik wordt gemaakt van informatie die al in administratieve en juridische registers aanwezig is. ...[+++]

Unternehmensregister sind eine Methode, mit deren Hilfe sich die gegensätzlichen Forderungen nach mehr Informationen über die Unternehmen einerseits und nach administrativer Entlastung der Unternehmen andererseits, vor allem im Fall von Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen gemäß der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission (6), in Einklang bringen lassen, indem insbesondere in administrativen oder gerichtlichen Dateien enthaltene Informationen verwendet werden.


Bij het formuleren van een nieuwe strategie moeten we rigide langetermijnverbanden vermijden, omdat deze de neiging hebben zichzelf klem te zetten, doordat ze geïnstitutionaliseerd raken en vast komen te zitten in een slecht gefundeerd langetermijnsysteem. Een dergelijk systeem is dikwijls gebaseerd op zinloze eisen, zoals de principes van uitmuntendheid of kritische massa, welke gekenmerkt worden door het feit dat ze kleine spelers afhouden van innovatie.

Beim Entwurf einer neuen Strategie sollten wir von unflexiblen Langzeitvereinbarungen Abstand nehmen, weil diese sich durch Institutionalisierung üblicherweise selbst einschränken und oft in einem unscharf begründeten System fest eingebettet sind, das auf sinnlosen Auflagen, wie den Prinzipien der Spitzenleistung oder der kritischen Masse, fußt, die in der Regel kleine Akteure von Neuerungen ausschließen.


28. uit zijn verbazing over het ontbreken van verwijzingen in het Groenboek naar de rol van de industriële visserij, die, in de huidige situatie van schaarste van visbestanden, twee derde van de communautaire vangsten voor haar rekening neemt voor de productie van vismeel en -olie; meent dat de ongecontroleerde ontwikkeling hiervan gevolgen heeft voor het evenwicht in de visbestanden, omdat zij enerzijds gevolgen heeft voor de voedselketen en anderzijds tot gevolg heeft dat grote hoeveelheden worden gevangen van juvenilen van soorten van grote commerciële waarde, door de kleine maaswijdte van de in deze sector gebruikt ...[+++]

28. äußert sein Erstaunen, dass im Grünbuch nicht auf die Rolle der industriellen Fischerei eingegangen wird, die angesichts der derzeitigen Ressourcenknappheit zwei Drittel der Gemeinschaftsfänge tätigt, die dann zur Herstellung von Fischmehl und -öl verwendet werden; stellt fest, dass ihre unkontrollierte Entwicklung das Gleichgewicht der Bestände beeinträchtigt und einerseits in die Nahrungskette eingreift, andererseits dazu führt, dass aufgrund der von diesem Sektor verwendeten engmaschigen Netze große Mengen Jungfische von stark nachgefragten Arten gefangen werden, wie es die Krise unter den Arten zeigt, die früher reichlich vorhanden waren, wie z.B. K ...[+++]


26. uit zijn verbazing over het ontbreken van verwijzingen in het Groenboek naar de rol van de industriële visserij, die, in de huidige situatie van schaarste van visbestanden, twee derde van de communautaire vangsten voor haar rekening neemt voor de productie van vismeel en -olie; meent dat de ongecontroleerde ontwikkeling hiervan gevolgen heeft voor het evenwicht in de visbestanden, omdat zij enerzijds gevolgen heeft voor de voedselketen en anderzijds tot gevolg heeft dat grote hoeveelheden worden gevangen van juvenilen van soorten van grote commerciële waarde, door de kleine maaswijdte van de in deze sector gebruikt ...[+++]

äußert sein Erstaunen, dass im Grünbuch nicht auf die Rolle der industriellen Fischerei eingegangen wird, die angesichts der derzeitigen Ressourcenknappheit zwei Drittel der Gemeinschaftsfänge tätigt, die dann zur Herstellung von Fischmehl und -öl verwendet werden; stellt fest, dass ihre unkontrollierte Entwicklung das Gleichgewicht der Bestände beeinträchtigt und einerseits in die Nahrungskette eingreift, andererseits dazu führt, dass aufgrund der von diesem Sektor verwendeten engmaschigen Netze große Mengen Jungfische von stark nachgefragten Arten gefangen werden, wie es die Krise unter den Arten zeigt, die früher reichlich vorhanden waren, wie z.B. Kabel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwezige uitmuntendheid zoals kleine onderzoeksgroepen' ->

Date index: 2025-02-14
w