Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid
Aanwezigheid onder de wapens
Aanwezigheid van bacteriën in het bloed
Aanwezigheid van calcium in de urine
Aanwezigheid van calcium in het bloed
Bacteriëmie
Calciurie
Calciëmie
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Gebruikelijke aanwezigheid

Vertaling van "aanwezigheid nogmaals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt


bacteriëmie | aanwezigheid van bacteriën in het bloed

Bakteriämie | Vorhandensein von Bakterien im Blut


calciurie | aanwezigheid van calcium in de urine

Kalziurie | Kalk im Urin








aanwezigheid onder de wapens

Zugehörigkeit zum Militär


calciëmie | aanwezigheid van calcium in het bloed

Hypercalcämie | erhöhter Kalziummangel im Blutserum


bescherming van het publiek tegen stralingsdoses door de aanwezigheid van radon in woningen

Schutz der Öffentlichkeit gegen Radon in Wohngebieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De recente voedselcrisis in zuidelijk Afrika en de aanwezigheid van GGO's in de voedselhulp heeft de introductie van GGO's in bepaalde ontwikkelingslanden nogmaals onder de aandacht gebracht.

Die jüngste Lebensmittelkrise in Südafrika und in diesem Kontext der GVO-Gehalt in Hilfsgütern hat die Öffentlichkeit erneut auf das Problem der Verbreitung von GVO in bestimmten Entwicklungsländern aufmerksam gemacht.


In dit verband bevestigt de Raad nogmaals zijn steun voor een versterkte EU-aanwezigheid ter plaatse, met inbegrip van het opzetten van missies te velde en versterking van de rechtsstaat.

In diesem Zusammenhang bekräftigt der Rat, dass er sich uneingeschränkt für eine verstärkte EU-Präsenz im Land einsetzt, einschließlich des Aufbaus einer Präsenz vor Ort und eines Ausbaus der Präsenz im Bereich Rechtsstaatlichkeit.


Ingevolge het mandaat dat de vertegenwoordigers van de Europese regio's en steden hem tijdens de laatste zitting van het CvdR hebben verleend, heeft de heer Van den Brande, die werd vergezeld door Istvan Sertö-Radics (ALDE/HU), burgemeester van Uszaka en auteur van het CvdR advies over het Oostelijk Partnerschap, met zijn aanwezigheid nogmaals duidelijk willen maken dat de regionale en lokale overheden vastbesloten zijn om een eigen bijdrage te leveren aan de implementatie van het Oostelijk Partnerschap.

Gemäß dem ihm von den Vertretern der europäischen Regionen und Gemeinden auf der letzten AdR-Plenartagung erteilten Mandat nahm Luc Van den Brande in Begleitung von István Sértő-Radics , Bürgermeister von Uszka (ALDE/HU) und Berichterstatter des AdR zum Thema Östliche Partnerschaft , an dem Gipfeltreffen teil und stellte damit den Willen und das Engagement der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften für eine Mitarbeit bei der Östlichen Partnerschaft heraus.


7. benadrukt nogmaals de noodzaak van grotere betrokkenheid van de Raad en de Permanente Vertegenwoordigingen van de lidstaten bij de activiteiten van de Commissie verzoekschriften en spoort hen aan tot meer aanwezigheid en participatie in het belang van de burgers;

7. bekräftigt, dass der Rat und die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten mehr Anteil an den Tätigkeiten des Petitionsausschusses nehmen müssen, und fordert sie nachdrücklich auf, ihre Präsenz und Mitwirkung im Interesse der Bürger zu verstärken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten bijzondere aandacht te schenken aan de bestrijding van de armoede onder en de maatschappelijke uitsluiting van vrouwen, de groep die vaak het meest getroffen wordt door dit fenomeen; is verheugd over het besluit om de genderdimensie op te nemen in het actieplan voor sociale integratie; wijst erop dat er maatregelen moeten worden genomen in verband met de aanwezigheid in de samenleving van een groeiend aantal oudere vrouwen, via een zodanige hervorming van het pensioenstelsel dar rekening wordt gehouden met de verschillende verhouding van vrouwen en mannen tot werk (onderbreking van de l ...[+++]

8. ersucht die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten, ihr Augenmerk besonders auf die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung von Frauen zu richten, die davon häufig am stärksten betroffen sind; begrüßt die Entscheidung, der Geschlechterperspektive im Aktionsplan für soziale Eingliederung Rechnung zu tragen; betont die Notwendigkeit, der zunehmenden Zahl von älteren Frauen in der Gesellschaft entweder durch eine Reform der Rentensysteme zu begegnen, die den unterschiedlichen beruflichen Werdegang von Männern und Frauen (Unterbrechung der Erwerbstätigkeit, Halbzeitbeschäftigung usw.) berücksichtigt, oder durch die Einführung ...[+++]


5. verklaart nogmaals dat de huidige voorstellen voor hervorming van de Raad niets zeggen over de samenwerking met het Parlement als medewetgever, en herhaalt derhalve zijn voorstellen in bovengenoemde resoluties van 25 oktober 2001 en 16 mei 2002 over de aanwezigheid van de Raad bij plenaire vergaderingen en vergaderingen van de parlementaire commissies;

5. weist nochmals darauf hin, dass in den vorliegenden Vorschlägen zur Reform des Rates von der Zusammenarbeit mit dem Parlament als Mitgesetzgeber nicht die Rede ist, und bekräftigt daher seine Vorschläge in den genannten Entschließungen vom 25. Oktober 2001 und 16. Mai 2002 zur Anwesenheit des Rates in Plenar- und Ausschusssitzungen des Parlaments;


5. wijst er nogmaals op dat het Europees Parlement het in de context van de wetgevingsprocedure van doorslaggevend belang vindt dat de Raad zijn vergaderingen voor het publiek openstelt en tevens de aanwezigheid goedkeurt van televisiecamera's om de debatten en de stemmingen vast te leggen;

5. verweist darauf, dass das Parlament es im Kontext des Legislativprozesses für wichtig hält, dass der Rat seine Sitzungen der Öffentlichkeit zugänglich macht und auch die Anwesenheit von Fernsehkameras für Aufnahmen der Debatten und der Abstimmung gestattet;


6. wijst er tot slot nogmaals op dat een definitief vredesakkoord niet alleen door de betrokken partijen, maar ook door de internationale gemeenschap, eventueel door haar aanwezigheid ter plaatse, moet worden gegarandeerd;

6. erinnert schließlich daran, daß jeder endgültige Friedensvertrag nicht nur durch die betroffenen Parteien, sondern auch von der internationalen Gemeinschaft, einschließlich gegebenenfalls durch eine Präsenz vor Ort, garantiert werden muß;




Anderen hebben gezocht naar : aanwezigheid     aanwezigheid onder de wapens     bacteriëmie     calciurie     calciëmie     gebruikelijke aanwezigheid     aanwezigheid nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwezigheid nogmaals' ->

Date index: 2025-02-21
w