26. dringt bij de lidstaten en de Commissie aan op een herinterpretatie van WTO-artikel XXIV zodat het mogelijk wordt, waar dit gerechtvaardigd is, kwetsbare productie- en andere sectoren vrij te stellen van handelsovereenkomsten, en benadrukt de noodzaak meer ruimte te geven aan landenspecifieke factoren voor co
ncurrentie in exportmarkten, zoals vooraf bepaalde werkgelegenheidspatronen, socialesectorbeleid, niveaus van sociale ontwikkeling, grondeigendompatronen en rurale machtsverhoudingen, leveringscapaciteit voor export, technologische
vaardigheden en de aanwezigheid ...[+++] van ontwikkelde markten; 26. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission nachdrücklich auf, auf eine andere Auslegung des Artikels XXIV der WTO hinzuarbeiten, um Ausnahmen für schutzbedürftige Verarbeitungs- und andere Sektoren von Handelsabkommen zu ermöglichen, wo dies gerechtfertigt ist, und unterstreicht, wie wichtig es ist,
länderspezifischen Faktoren für die Wettbewerbsfähigkeit auf Exportmärkten, wie Beschäftigungsstrukturen in der Vorhandelsphase, Maßnahmen für den sozialen Sektor, Stand der sozialen Entwicklung, Grundbesitzstrukturen und Machtverhältnissen im ländlichen Raum, Kapazitäten beim Exportangebot, technologischen Fähigkeiten und dem Bestehe
...[+++]n gut entwickelter Märkte mehr Raum zu geben;