Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van schade vaststellen
Oorzaken van schade vaststellen
Schade aan gebouwen vaststellen
Schade aan openbare ruimten vaststellen
Schade controleren
Schade vaststellen

Vertaling van "aanwezigheid van schade vaststellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanwezigheid van schade vaststellen

feststellen,dass eine Schädigung vorliegt


schade controleren | schade vaststellen

Schaden kontrollieren


oorzaken van schade vaststellen

Ursachen von Schäden feststellen


schade aan openbare ruimten vaststellen

Schäden im öffentlichen Raum erkennen | Schäden im öffentlichen Raum feststellen


schade aan gebouwen vaststellen

Gebäudeschäden erkennen | Gebäudeschäden feststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. In het kader van dat onderzoek wordt de schade vastgesteld in aanwezigheid van de deskundige die door de Administratie aangewezen wordt en de aanvrager of diens wettelijke vertegenwoordiger.

Art. 12 - Im Rahmen dieser Untersuchung erfolgt die Feststellung der Schäden kontradiktorisch zwischen dem von der Verwaltung bestellten Sachverständigen und dem Antragsteller oder seinem gesetzlichen Vertreter.


Kosten gemaakt voor de bijstand door een technisch raadsman zijn evenwel kosten die worden gemaakt met het oog op het vaststellen van de schade en de omvang ervan, en zijn sinds de arresten van het Hof van Cassatie van 2 september 2004 (Arr. Cass., 2004, nr. 375) en 16 november 2006 (Arr. Cass., 2006, nr. 568) verhaalbaar op de verliezende partij op basis van artikel 1151 van het Burgerlijk Wetboek of artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, als onderdeel van de schade die de verliezende partij moet vergoeden op g ...[+++]

Die Auslagen für den Beistand durch einen technischen Berater sind jedoch Kosten, die mit dem Ziel getätigt werden, den Schaden und seine Höhe zu bestimmen, und sind seit den Entscheiden des Kassationshofes vom 2. September 2004 (Pas., 2004, Nr. 375) und 16. November 2006 (Pas., 2006, Nr. 568) bei der unterlegenen Partei rückforderbar auf der Grundlage von Artikel 1151 des Zivilgesetzbuches oder Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches, als Bestandteil des Schadens, den die unterlegene Partei ersetzen muss aufgrund ihrer vertraglichen oder außervertraglichen Haftung.


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la natur ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Aufgrund des am 24. März 2015 abgegebenen günstigen Gutachtens d ...[+++]


een strategie voor plastic in de circulaire economie vaststellen waarin recycleerbaarheid, biologische afbreekbaarheid, de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in plastic en zwerfafval op zee worden aangepakt; in het herziene wetgevingsvoorstel voor afvalstoffen een ambitieuzere doelstelling vaststellen voor het recycleren van plastic verpakking.

Annahme einer Strategie zu Kunststoffen in der Kreislaufwirtschaft unter Berücksichtigung von Fragen wie Recyclingfähigkeit, biologische Abbaubarkeit, Vorhandensein gefährlicher Stoffe in bestimmten Kunststoffen sowie Abfälle im Meer; Vorschlag einer ehrgeizigeren Zielvorgabe für das Recycling von Kunststoffverpackungen im überarbeiteten Legislativvorschlag über Abfälle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Richtlijn 2009/21/EG is bepaald dat de vlaggenstaten op de zwarte en grijze lijst de redenen voor hun aanwezigheid op de lijst moeten vaststellen en maatregelen moeten nemen om verandering in de situatie te brengen.

Die Richtlinie 2009/21/EG sieht vor, dass die auf der schwarzen und der grauen Liste geführten Staaten die Mängel, die zur Aufnahme in diese Liste geführt haben, ermitteln und Abhilfe schaffen.


De lidstaten kunnen regels vaststellen voor de aanwezigheid van dergelijke organisaties en personen aan die doorlaatposten en kunnen in het bijzonder vaststellen dat dergelijke toegang het voorwerp moet uitmaken van een overeenkomst met de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.

Die Mitgliedstaaten können Vorschriften erlassen, die die Anwesenheit dieser Organisationen und Personen an diesen Grenzübergangsstellen regeln, und insbesondere den Zugang von einer Vereinbarung mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten abhängig machen.


In sommige gevallen kan de aanwezigheid van ggo's in bepaalde voedselproducten schade berokkenen aan exploitanten die deze producten in de handel willen brengen als producten die geen ggo's bevatten.

In bestimmten Fällen kann das Vorhandensein von GVO in bestimmten Nahrungsmitteln Marktteilnehmer, die die Produkte als GVO-freie Nahrungsmittel anbieten möchten, schädigen.


1. Wanneer een gedeeltelijk verlies of een beschadiging van een voorwerp dat onder de hoede van de vervoerder wordt vervoerd (bagage, voertuigen), door de vervoerder wordt ontdekt of vermoed of door de rechthebbende wordt beweerd, moet de vervoerder onverwijld en zo mogelijk in aanwezigheid van de rechthebbende een proces-verbaal opmaken dat naargelang de aard van de schade, de toestand van het voorwerp en zo mogelijk de omvang, de oorzaak en het ...[+++]

(1) Wird ein teilweiser Verlust oder eine Beschädigung eines unter der Obhut des Beförderers beförderten Gegenstandes (Reisegepäck, Fahrzeug) vom Beförderer entdeckt oder vermutet oder vom Berechtigten behauptet, so hat der Beförderer je nach Art des Schadens den Zustand des Gegenstandes und, soweit möglich, das Ausmaß und die Ursache des Schadens sowie den Zeitpunkt seines Entstehens unverzüglich und, wenn möglich, in Gegenwart des Berechtigten in einer Tatbestandsaufnahme festzuhalten.


4. De Raad zal vertegenwoordigers van de Verenigde Staten uitnodigen om deel te nemen aan de relevante besprekingen van de chefs van de anti-terreureenheden van de Europese Unie, die op initiatief van de Task Force van de hoofden van politie bijeen zijn, teneinde beste praktijken op het gebied van terrorismebestrijding te ontwikkelen en uit te wisselen, bijvoorbeeld technologie op het gebied van detectieapparatuur en apparatuur voor het vaststellen van de aanwezigheid van personen, alsmede rampenplannen voor grootschalige terroristische aanslagen, ook op IT-systemen.

Der Rat ersucht Vertreter der Vereinigten Staaten, an relevanten Beratungen der Leiter der Antiterroreinheiten der Europäischen Union teilzunehmen, die auf Initiative der Task-Force der Polizeichefs zusammenkommen, damit vorbildliche Praktiken auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung - wie etwa Technologien auf der Grundlage von Geräten zum Personenscreening und zur Personenermittlung sowie Eventualfallplanung betreffend schwere terroristische Anschläge (auch auf IT-Systeme) - entwickelt und gemeinsam angewandt werden können.


Het voorstel betreft de meest ernstige overtredingen van de communautaire milieuwetgeving om te voorzien in doeltreffende wettelijke sancties wordt uitgegaan van drie hoofdpunten: a) de lidstaten zelf zullen in het kader van hun eigen strafrechtelijke systemen de strafrechtelijke sancties vaststellen voor inbreuken op de milieuvoorschriften; b) het voorstel van de Commissie betreft enkel opzettelijke schade aan het milieu of schade als gevolg van grove nalatigheid (hetgeen ...[+++]

Der Vorschlag betrifft schwerwiegendste Verstöße gegen Umweltschutzvorschriften der Gemeinschaft und soll zu wirksamen Strafvorschriften führen: a) die Mitgliedstaaten sollen die Strafvorschriften für Verstöße gegen Umweltschutzvorschriften nach ihrer eigenen Strafrechtsordnung selbst beschließen; b) der Richtlinienvorschlag der Kommission betrifft nur vorsätzliche und grob fahrlässige Umweltschädigungen (das heißt, daß nicht jede Umweltverschmutzung als Straftat gelten würde); c) der Vorschlag erstreckt sich auf Tätigkeiten, die bereits nach den heutigen Umweltschutzvorschriften der Gemeinschaft ausdrücklich als Straftaten verboten si ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwezigheid van schade vaststellen' ->

Date index: 2021-04-22
w