Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzen
Een ambt aanwijzen
Lastgever aanwijzen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Systeem voor het aanwijzen van het doelwit
Vensterkozijnen beschermen
Wildernisgebieden beschermen

Vertaling van "aanwijzen en beschermen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn

eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

Fensterrahmen schützen










installatie voor het meten en aanwijzen van kosmische straling

vorgeschriebene Ausrüstung zum Messen kosmischer Strahlung


systeem voor het aanwijzen van het doelwit

Zielzuordnungssystem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over het geheel genomen steun ik dit verslag dus, mits de lidstaten een belangrijke rol blijven spelen bij het beheren, aanwijzen en beschermen van de wilde natuur.

Deshalb unterstütze ich diesen Bericht im Großen und Ganzen, sofern die Mitgliedstaaten eine Vorrangstellung bei Verwaltung, Ausweisung und Schutz der Wildnis haben.


Volgens de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn (NATURA 2000)[27] moeten lidstaten gebieden aanwijzen en beschermen voor de instandhouding van diersoorten en habitats die op hun grondgebied voorkomen.

Gemäß der Habitatrichtlinie sowie der Vogelschutzrichtlinie (NATURA 2000)[27] müssen die Mitgliedstaaten in ihrem Hoheitsgebiet Schutzgebiete für die Erhaltung von Arten und Lebensräumen ausweisen.


Volgens de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn (NATURA 2000)[27] moeten lidstaten gebieden aanwijzen en beschermen voor de instandhouding van diersoorten en habitats die op hun grondgebied voorkomen.

Gemäß der Habitatrichtlinie sowie der Vogelschutzrichtlinie (NATURA 2000)[27] müssen die Mitgliedstaaten in ihrem Hoheitsgebiet Schutzgebiete für die Erhaltung von Arten und Lebensräumen ausweisen.


18. stelt met betrekking tot de markttoegang dat er behoefte is aan een beperkte mate van flexibiliteit door middel van zowel de formule voor tariefverlagingen als het aanwijzen van kwetsbare producten; verwelkomt de verklaringen met betrekking tot speciale producten en een speciaal beschermingsmechanisme, overeenkomstig de verzoeken van de ontwikkelingslanden, waardoor deze enige speelruimte krijgen om de voedselzekerheid en de bestaansmiddelen op het platteland te beschermen; wijst in dat opzicht op het voorschrijven van een gemee ...[+++]

18. weist darauf hin, dass im Bereich des Marktzugangs ein begrenztes Maß an Flexibilität sowohl aufgrund der Zollsenkungsformel als auch der Einstufung als empfindliche Waren erforderlich ist; begrüßt die Formulierung im Bereich der Spezialprodukte und des speziellen Schutzmechanismus entsprechend den Forderungen der Entwicklungsländer, denen so ein gewisser Spielraum bei der Ernährungssicherung und den Lebensgrundlagen im ländlichen Raum gelassen wird; verweist in diesem Zusammenhang auf die Festlegung eines gemeinsamen Satzes spezifischer Indikatoren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. stelt met betrekking tot de markttoegang dat er behoefte is aan een beperkte mate van flexibiliteit door middel van zowel de formule voor tariefverlagingen als het aanwijzen van kwetsbare producten; verwelkomt de verklaringen met betrekking tot speciale producten en een speciaal beschermingsmechanisme, overeenkomstig de verzoeken van de ontwikkelingslanden, waardoor deze enige speelruimte krijgen om de voedselzekerheid en de bestaansmiddelen op het platteland te beschermen; wijst in dat opzicht op het voorschrijven van een gemee ...[+++]

18. weist darauf hin, dass im Bereich des Marktzugangs ein begrenztes Maß an Flexibilität sowohl aufgrund der Zollsenkungsformel als auch der Einstufung als empfindliche Waren erforderlich ist; begrüßt die Formulierung im Bereich der Spezialprodukte und des speziellen Schutzmechanismus entsprechend den Forderungen der Entwicklungsländer, denen so ein gewisser Spielraum bei der Ernährungssicherung und den Lebensgrundlagen im ländlichen Raum gelassen wird; verweist in diesem Zusammenhang auf die Festlegung eines gemeinsamen Satzes spezifischer Indikatoren;


Een dienst aanwijzen met bevoegdheden om de euro tegen valsmunterij te beschermen.

Benennung einer Stelle, die für den Schutz des Euros vor Fälschung zuständig ist.


Frankrijk krijgt ook een met redenen omkleed advies wegens het niet-aanwijzen en het niet-beschermen in het kader van de vogelrichtlijn van een belangrijk vogelgebied in Brière in het departement Loire-Atlantique.

An Frankreich wird ferner eine mit Gründen versehene Stellungnahme gerichtet wegen mangelnder Ausweisung eines Lebensraums von Vögeln in Brière im Département Loire-Atlantique als Schutzgebiet gemäß der Vogelschutzrichtlinie.


Wat Duitsland betreft, heeft de Commissie geoordeeld een met redenen omkleed advies te moeten uitbrengen wegens het niet aanwijzen als SBZ en het niet beschermen door Duitsland van een belangrijk vogelgebied dat door de geplande aanleg van een spoorverbinding tussen Nürnberg en Berlijn via Erfurt, Halle en Leipzig wordt bedreigd.

Im Falle Deutschlands wird die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgeben, da das Land es versäumt hat, ein durch die geplante Bahnstrecke Nürnberg - Erfurt - Halle - Leipzig - Berlin bedrohtes Vogelgebiet als Schutzgebiet auszuweisen.


Overwegende dat om de Gemeenschapsmerken beter te beschermen, de Lid-Staten in overeenstemming met hun nationale stelsel een zo beperkt mogelijk aantal nationale gerechten van eerste en tweede aanleg aanwijzen met bevoegdheid ter zake van inbreuk op en geldigheid van het Gemeenschapsmerk;

Zum besseren Schutz der Gemeinschaftsmarken sollten die Mitgliedstaaten gemäß ihrer innerstaatlichen Regelung eine möglichst begrenzte Anzahl nationaler Gerichte erster und zweiter Instanz benennen, die für Fragen der Verletzung und der Gültigkeit von Gemeinschaftsmarken zuständig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzen en beschermen' ->

Date index: 2020-12-15
w