Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing
Aanwijzing van een meetinstrument
Aanwijzing van een meetmiddel
Aanwijzing van schuld
Afdoende aanwijzing
Commando-aanwijzer
Ernstige aanwijzing van schuld
Menu-aanwijzer
Naar 0 streven
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Opdrachtaanwijzer
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf

Traduction de «aanwijzing streven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

Wachstum des Unternehmens anstreben


commando-aanwijzer | menu-aanwijzer | opdrachtaanwijzer

Befehlszeiger | Kommandozeiger | Menüzeiger


aanwijzing van een meetinstrument | aanwijzing van een meetmiddel

Anzeige eines Meßgerätes


naar 0 streven

dem nullwert zustreben | gegen null streben


naar harmonieuze bouwwerken streven

harmonische Architektur anstreben


naar het behoud van de samenstelling van water streven

die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben








ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Na de aanwijzing streven de voor hetzelfde jaar aangewezen Culturele Hoofdsteden van Europa ernaar hun culturele programma's met elkaar te verbinden.

1. Die für dasselbe Jahr ernennten Kulturhauptstädte Europas sind nach ihrer Ernennung gehalten, ihre Kulturprogramme miteinander zu vernetzen.


5. betreurt dat sommige lidstaten nog steeds niet voldoen aan Richtlijn 2003/72/EG wat betreft het streven naar genderevenwicht in de wijze van benoeming, aanwijzing of verkiezing van de leden van de bijzondere onderhandelingsgroep van de SCE en verzoekt de Commissie dan ook alle nodige maatregelen te treffen opdat deze richtlijn zo snel mogelijk wordt omgezet in nationaal recht;

5. äußert sein Bedauern darüber, dass einige Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Förderung einer ausgewogenen Vertretung von Frauen und Männern bei den Verfahren zur Nominierung, Benennung oder Wahl der Mitglieder des besonderen Verhandlungsgremiums von SCE noch immer gegen die Richtlinie 2003/72/EG verstoßen, und fordert die Kommission folglich auf, die erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, damit die Umsetzung dieser Richtlinie so zügig wie möglich erfolgt;


45. onderstreept nogmaals hoe belangrijk het is dat de EU krachtige gemeenschappelijke standpunten formuleert, om het gezamenlijke gewicht van de EU en haar lidstaten tot gelding te laten komen; wijst in dit verband op de capaciteitsuitbouw van de werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM), die zich beijvert voor de aanwijzing van belangrijke prioriteiten en voor een duidelijker werkverdeling, hetgeen de ontwikkeling van regio-overstijgende actie en samenwerking ten goede komt, en die lobbiet bij alle gematigde staten, ook in Genève en New York; is ingenomen met het feit dat COHOM de facto in Brussel blijft gestationeerd, maar dat voo ...[+++]

45. hebt erneut die vorrangige Bedeutung hervor, die den von der gemeinsamen politischen Bedeutung der EU und ihrer Mitgliedstaaten getragenen eindeutigen gemeinsamen Positionen der EU zukommt; verweist vor diesem Hintergrund auf die Entwicklung der Kapazität der Ratsarbeitsgruppe „Menschenrechte“ (COHOM) und die Anstrengungen, wesentliche Prioritäten zu identifizieren und eine klare Arbeitsteilung zu erstellen, mit deren Hilfe die Reichweite und Zusammenarbeit über die Grenzen der Regionen erweitert und Lobbyarbeit gegenüber den gemäßigten Staaten auch zwischen Genf und New York betrieben werden kann; begrüßt die Tatsache, dass die CO ...[+++]


44. onderstreept nogmaals hoe belangrijk het is dat de EU krachtige gemeenschappelijke standpunten formuleert, om het gezamenlijke gewicht van de EU en haar lidstaten tot gelding te laten komen; wijst in dit verband op de capaciteitsuitbouw van de werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM), die zich beijvert voor de aanwijzing van belangrijke prioriteiten en voor een duidelijker werkverdeling, hetgeen de ontwikkeling van regio-overstijgende actie en samenwerking ten goede komt, en die lobbiet bij alle gematigde staten, ook in Genève en New York; is ingenomen met het feit dat COHOM de facto in Brussel blijft gestationeerd, maar dat voo ...[+++]

44. hebt erneut die vorrangige Bedeutung hervor, die den von der gemeinsamen politischen Bedeutung der EU und ihrer Mitgliedstaaten getragenen eindeutigen gemeinsamen Positionen der EU zukommt; verweist vor diesem Hintergrund auf die Entwicklung der Kapazität der Ratsarbeitsgruppe „Menschenrechte“ (COHOM) und die Anstrengungen, wesentliche Prioritäten zu identifizieren und eine klare Arbeitsteilung zu erstellen, mit deren Hilfe die Reichweite und Zusammenarbeit über die Grenzen der Regionen erweitert und Lobbyarbeit gegenüber den gemäßigten Staaten auch zwischen Genf und New York betrieben werden kann; begrüßt die Tatsache, dass die CO ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. meent dat het aanwijzen van Particularly Sensitive Sea Areas (PSSA) in IMO-verband vergezeld moet gaan van eenduidige en afdwingbare regels, zoals een verscherpte meldplicht, de identificatie van alle instanties en personen die bij het transport zijn betrokken en een rerouting van risicoschepen gedifferentieerd naar hun lading; betreurt dat sommige lidstaten van de IMO streven naar uitstel van de aanwijzing van nieuwe PSSA-zones;

37. ist der Auffassung, das die Ausweisung von besonders schutzwürdigen Meeresgebieten (Particularly Sensitive Sea Areas - PSSA) im Rahmen der IMO mit eindeutigen und verbindlichen Regeln einhergehen sollte, wie beispielsweise einer verschärften Meldepflicht, der Feststellung aller Betreiber und einem Rerouting von Risikoschiffen je nach Ladung; bedauert, dass einige Mitgliedstaaten der IMO die Ausweisung jeglicher neuer PSSA-Gebiete ausgesetzt haben;


3. In afwachting van de vaststelling van de waarnemings- en inspectieregeling streven de leden van de Commissie ernaar tussentijdse regelingen te treffen voor de aanwijzing van waarnemers en inspecteurs ; de aldus aangewezen waarnemers en inspecteurs mogen inspecties verrichten overeenkomstig de beginselen die in lid 2 van dit artikel zijn vermeld.

(3) Bis zur Errichtung des Beobachtungs- und Inspektionssystems bemühen sich die Mitglieder der Kommission, einstweilige Vorkehrungen zur Bezeichnung der Beobachter und Inspektoren zu treffen ; diese bezeichneten Beobachter und Inspektoren sind berechtigt, nach den in Absatz 2 dargelegten Grundsätzen Inspektionen durchzuführen.


De Europese Unie spreekt nogmaals haar steun aan de nieuwe politieke dialoog uit en wijst de Sudanese autoriteiten erop dat naleving van het internationaal humanitair recht een essentiële aanwijzing is dat zij bereid zijn een klimaat te scheppen voor een succesvolle voortzetting van die dialoog en dat zij naar vrede streven.

Die Europäische Union bekräftigt ihr Eintreten für den erneuerten politischen Dialog und hat die sudanesischen Behörden darauf hingewiesen, daß die Wahrung des humanitären Völkerrechts ein wesentliches Zeichen ihrer Bereitschaft zur Schaffung des geeigneten Klimas für die erfolgreiche Fortsetzung dieses Dialogs und ihres Engagements für den Frieden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzing streven' ->

Date index: 2024-04-10
w