Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzienlijk beter tegen nib‑incidenten zouden " (Nederlands → Duits) :

De Commissie komt tot de slotsom dat optie 2 de grootste positieve impact zou hebben, aangezien zowel consumenten als ondernemingen en overheden in de EU aanzienlijk beter tegen NIB‑incidenten zouden worden beschermd.

Die Kommission kam zu dem Schluss, dass mit der Option 2 die größte positive Wirkung erzielt werden könnte, weil dadurch der Schutz der Verbraucher, Unternehmen und Behörden in der EU vor NIS-Vorfällen beträchtlich erhöht würde.


Consumenten, ondernemingen en overheden in de EU zouden aanzienlijk beter tegen NIB‑incidenten, -dreigingen en ‑risico’s worden beschermd.

Der Schutz der Verbraucher, Unternehmen und Behörden der EU vor NIS-Vorfällen, ‑Bedrohungen und ‑Risiken würde erheblich verbessert werden.


De Commissie komt tot de slotsom dat optie 2 de grootste positieve impact zou hebben, aangezien zowel consumenten als ondernemingen en overheden in de EU aanzienlijk beter tegen NIB‑incidenten zouden worden beschermd.

Die Kommission kam zu dem Schluss, dass mit der Option 2 die größte positive Wirkung erzielt werden könnte, weil dadurch der Schutz der Verbraucher, Unternehmen und Behörden in der EU vor NIS-Vorfällen beträchtlich erhöht würde.


Consumenten, ondernemingen en overheden in de EU zouden aanzienlijk beter tegen NIB‑incidenten, -dreigingen en ‑risico’s worden beschermd.

Der Schutz der Verbraucher, Unternehmen und Behörden der EU vor NIS-Vorfällen, ‑Bedrohungen und ‑Risiken würde erheblich verbessert werden.


De bovengenoemde spelers zouden aan de voor NIB bevoegde nationale instanties melding moeten maken van incidenten met een aanzienlijke impact voor de continuïteit van de belangrijkste diensten en de levering van goederen, waarvoor netwerk- en informatiesystemen nodig zijn.

Die Akteure würden den nationalen NIS-Behörden alle Vorfälle melden, die sich beträchtlich auf die Kontinuität der wichtigsten Dienste und Warenlieferungen auswirken, die von Netz- und Informationssystemen abhängig sind.


De bovengenoemde spelers zouden aan de voor NIB bevoegde nationale instanties melding moeten maken van incidenten met een aanzienlijke impact voor de continuïteit van de belangrijkste diensten en de levering van goederen, waarvoor netwerk- en informatiesystemen nodig zijn.

Die Akteure würden den nationalen NIS-Behörden alle Vorfälle melden, die sich beträchtlich auf die Kontinuität der wichtigsten Dienste und Warenlieferungen auswirken, die von Netz- und Informationssystemen abhängig sind.


83. is verheugd dat het Oostenrijkse voorzitterschap heeft toegezegd de praktijk van de demarches bij alle internationale partners van de EU te zullen voortzetten voor wat betreft de ratificatie van de internationale verdragen tegen foltering; verzoekt de Raad en de Commissie nieuwe en innovatieve wijzen te overwegen om de richtsnoeren inzake foltering ten uitvoer te leggen; onderstreept dat deze richtsnoeren weliswaar reeds in 2001 werden goedgekeurd, maar dat zij tot de minst uitgevoerde richtsnoeren behoren; gezien een absoluut verbod op foltering en mishandeling tegen de internationale achtergrond van de terrorismebestrijding nu w ...[+++]

83. begrüßt die Zusage des österreichischen Vorsitzes, die Praxis fortzuführen, bei allen internationalen EU-Partnern hinsichtlich der Ratifizierung der internationalen Übereinkommen zur Abschaffung der Folter vorstellig zu werden; ersucht den Rat und die Kommission, neue und innovative Wege zur Umsetzung der Leitlinien betreffend Folter zu prüfen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Leitlinien zwar schon im Jahr 2001 angenommen wurden, bislang jedoch kaum umgesetzt wurden; fordert den Rat im Hinblick darauf, dass das absolute Verbot von Folter und Misshandlung im internationalen Kontext der Terrorismusbekämpfung heute gefährde ...[+++]


82. is verheugd dat het Oostenrijkse voorzitterschap heeft toegezegd de praktijk van de demarches bij alle internationale partners van de EU te zullen voortzetten voor wat betreft de ratificatie van de internationale verdragen tegen foltering; verzoekt de Raad en de Commissie nieuwe en innovatieve wijzen te overwegen om de richtsnoeren inzake folte­ring ten uitvoer te leggen; onderstreept dat deze richtsnoeren weliswaar reeds in 2001 werden goedgekeurd, maar dat zij tot de minst uitgevoerde richtsnoeren behoren, en dat terwijl een absoluut verbod op foltering en mishandeling tegen de internationale achter­grond van de terrorismebestrij ...[+++]

82. begrüßt die Zusage des österreichischen Vorsitzes, die Praxis fortzuführen, bei allen internationalen EU-Partnern hinsichtlich der Ratifizierung der internationalen Übereinkommen zur Abschaffung der Folter vorstellig zu werden; ersucht den Rat und die Kommission, neue und innovative Wege zur Umsetzung der Leitlinien betreffend Folter zu prüfen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Leitlinien zwar schon im Jahr 2001 angenommen wurden, bislang jedoch kaum umgesetzt wurden; im Hinblick darauf, dass das absolute Verbot von Folter und Misshandlung bei den internationalen Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus heute gefährdet is ...[+++]


83. is verheugd dat het Oostenrijkse voorzitterschap heeft toegezegd de praktijk van de demarches bij alle internationale partners van de EU te zullen voortzetten voor wat betreft de ratificatie van de internationale verdragen tegen foltering; verzoekt de Raad en de Commissie nieuwe en innovatieve wijzen te overwegen om de richtsnoeren inzake foltering ten uitvoer te leggen; onderstreept dat deze richtsnoeren weliswaar reeds in 2001 werden goedgekeurd, maar dat zij tot de minst uitgevoerde richtsnoeren behoren; gezien een absoluut verbod op foltering en mishandeling tegen de internationale achtergrond van de terrorismebestrijding nu w ...[+++]

83. begrüßt die Zusage des österreichischen Vorsitzes, die Praxis fortzuführen, bei allen internationalen EU-Partnern hinsichtlich der Ratifizierung der internationalen Übereinkommen zur Abschaffung der Folter vorstellig zu werden; ersucht den Rat und die Kommission, neue und innovative Wege zur Umsetzung der Leitlinien betreffend Folter zu prüfen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Leitlinien zwar schon im Jahr 2001 angenommen wurden, bislang jedoch kaum umgesetzt wurden; fordert den Rat im Hinblick darauf, dass das absolute Verbot von Folter und Misshandlung im internationalen Kontext der Terrorismusbekämpfung heute gefährde ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijk beter tegen nib‑incidenten zouden' ->

Date index: 2021-05-05
w