A. overwegende dat de recente financiële en economische crisis de Europese economie bijzonder zwaar treft, met name sectoren zoals de automobielindustrie en haar toeleveranciers, die aanzienlijk te lijden hebben onder de crisis op economisch, sociaal en werkgelegenheidsgebied, hetgeen resulteert in werkloosheid en ontslaguitkeringen op brede schaal,
A. in der Erwägung, dass die jüngste Finanz- und Wirtschaftskrise die europäische Wirtschaft mit voller Kraft trifft, und insbesondere Sektoren wie die Automobilindustrie und ihre Zulieferer, die in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht sowie in Bezug auf die Beschäftigung stark in Mitleidenschaft gezogen werden, was Arbeitslosigkeit und – damit einhergehend – umfangreiche Entlassungsentschädigungen zur Folge hat,