Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzienlijke financiële betrokkenheid » (Néerlandais → Allemand) :

(e) "Europese meerwaarde van een project": de waarde van een project die voortvloeit uit de beleidskeuzes en/of de financiële betrokkenheid van de Unie of de lidstaten die, naast de potentiële waarde voor de respectieve lidstaat alleen, leidt tot een aanzienlijke en meetbare verbetering van vervoersverbindingen en vervoersstromen tussen de lidstaten op het vlak van duurzaamheid, efficiëntie, concurrentievermogen en cohesie, overeenkomstig de in artikel 4 genoemde TEN-T-doelstellingen;

(e) „Europäischer Mehrwert“ in Bezug auf ein Vorhaben ist der Nutzen, der sich aus der Entscheidung der Union oder eines Mitgliedstaats für eine Politik, für ein finanzielles Eingreifen oder für beides ergibt, und der zusätzlich zu dem potenziellen Nutzen, der ohnehin für den jeweiligen Mitgliedstaat allein erreicht worden wäre, zu einer erheblichen und messbaren Verbesserung der Verkehrsverbindungen und Verkehrsflüsse zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf Nachhaltigkeit, Effizienz, Wettbewerbsfähigkeit und Zusammenhalt in Übereinstimmung mit den in Artikel 4 dargelegten TEN-V-Zielen führt.


Na het versterken van haar militaire inspanningen in Afghanistan tijdens de top in Boekarest in april, heeft de internationale gemeenschap ook besloten, tijdens de Internationale Conferentie voor steun aan Afghanistan in juni, om de politieke en financiële betrokkenheid bij de wederopbouw van Afghanistan substantieel en gedurende een aanzienlijke periode te vergroten.

Nachdem die internationale Gemeinschaft auf dem Gipfeltreffen in Bukarest im April ihren Willen zur Verstärkung ihres militärischen Einsatzes in Afghanistan zum Ausdruck gebracht hat, beschloss sie auf der internationalen Konferenz zur Unterstützung Afghanistans im Juni darüber hinaus, ihr politisches Engagement und ihren finanziellen Einsatz zugunsten des Wiederaufbaus Afghanistans erheblich und langfristig zu verstärken.


Onlangs heeft de vertegenwoordiger van de Unie in Afghanistan gezegd dat onze politieke aanwezigheid en onze aanzienlijke financiële betrokkenheid nu nodig zijn omdat de Unie een fout heeft begaan door in de jaren 1990-2001 helemaal niet om te kijken naar dit land.

Der Sonderbeauftragte der Europäischen Union für Afghanistan hat kürzlich erklärt, dass unsere politische Präsenz und unser umfassendes finanzielles Engagement in diesem Land notwendig wurden, weil die EU den Fehler gemacht hat, zwischen 1990 und 2001 überhaupt kein Interesse an Afghanistan zu zeigen.


3. stelt vast dat ondanks de onvermoeibare politieke en diplomatieke bemiddelingspogingen van de Hoge Vertegenwoordiger en de speciale EU-vertegenwoordiger in het conflict in het Midden-Oosten en de aanzienlijke economisch-financiële betrokkenheid van de EU in deze regio, de spiraal van geweld en terreur niet kon worden onderbroken en is van mening dat de invloed van de EU op het vredesproces alleen in het kader van het kwartet met de VS, Rusland en de Verenigde Naties, maar evenzeer met andere betrokken landen kans op succes heeft;

3. stellt fest, dass trotz der unermüdlichen politisch-diplomatischen Vermittlungsversuche des Hohen Vertreters und des Sonderbeauftragten der Europäischen Union im Nahostkonflikt und des erheblichen ökonomisch-finanziellen Engagements der Europäischen Union in dieser Region die Spirale von Gewalt und Terror nicht unterbrochen werden konnte, und glaubt, dass die Europäische Union den Friedensprozess nur im Zusammenwirken innerhalb des Quartetts USA, Russland, Vereinte Nationen sowie gemeinsam mit den übrigen betroffenen Ländern beeinflussen kann;


3. stelt vast dat ondanks de onvermoeibare politieke en diplomatieke bemiddelingspogingen van de Hoge Vertegenwoordiger en de speciale EU-vertegenwoordiger in het conflict in het Midden-Oosten en de aanzienlijke economisch-financiële betrokkenheid van de EU in deze regio, de spiraal van geweld en terreur niet kon worden onderbroken en is van mening dat de invloed van de EU op het vredesproces alleen in het kader van het kwartet met de VS, Rusland en de Verenigde Naties, maar evenzeer met andere betrokken landen kans op succes heeft;

3. stellt fest, dass trotz der unermüdlichen politisch-diplomatischen Vermittlungsversuche des Hohen Vertreters und des Sonderbeauftragten der EU im Nahostkonflikt und des erheblichen ökonomisch-finanziellen Engagements der EU in dieser Region die Spirale von Gewalt und Terror nicht unterbrochen werden konnte, und glaubt, dass die EU den Friedensprozess nur im Zusammenwirken innerhalb des Quartetts USA, Russland, Vereinte Nationen sowie gemeinsam mit den übrigen betroffenen Ländern beeinflussen kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijke financiële betrokkenheid' ->

Date index: 2024-06-25
w