Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzienlijke verhoging ervan " (Nederlands → Duits) :

11. wijst op de belangrijke rol van de rubrieken gendergelijkheid en discriminatiebestrijding van het Progress-programma bij de bevordering van gelijkheid van mannen en vrouwen en de bestrijding van discriminatie in de Europese Unie; benadrukt dat deze rubrieken ook in de toekomst moeten worden beheerd door de afdeling van de Commissie belast met gendergelijkheid en verzoekt om een aanzienlijke verhoging ervan;

11. weist auf die wesentliche Rolle hin, die die Haushaltslinien „Gleichstellung der Geschlechter“ und „Nichtdiskriminierung und Vielfalt“ des PROGRESS-Programms für die Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen und die Bekämpfung von Diskriminierung in der Europäischen Union spielen; betont, dass diese Haushaltslinien weiterhin von dem für die Gleichstellung der Geschlechter verantwortlichen Referat der Kommission verwaltet werden sollten, und besteht darauf, dass sie beträchtlich aufgestockt werden;


21. is tevreden met de herziening van de geraamde werkingskosten van het Huis van de Europese geschiedenis; neemt kennis van het feit dat de begroting 2013 een aanzienlijke verhoging zal vertonen in de financiering hiervan, doordat de opening ervan is gepland voor 2014; is bezorgd over de geraamde ontwikkelingskosten en vraagt daarom dat de minimumkosten strikt worden aangehouden en dat de cijfers in de ramingen niet worden overschreden; is van mening dat het Parlement moet zoeken naar andere financieringsbronn ...[+++]

21. begrüßt die Revision der geschätzten Betriebskosten des Hauses der Europäischen Geschichte; nimmt zur Kenntnis, dass die Mittel für seine Finanzierung im Haushaltsplan 2013 erheblich aufgestockt werden, da es 2014 eröffnet werden soll; ist besorgt über die geschätzten Entwicklungskosten und fordert daher, dass die Mindestkosten strikt eingehalten und die Mittelansätze im Haushaltsvoranschlag nicht überschritten werden; vertritt die Ansicht, dass das Parlament nach anderen möglichen Finanzierungsquellen suchen sollte als seinem eigenen Haushalt; erwartet darüber hinaus mit Blick auf das Schreiben des Präsidenten der Europäischen K ...[+++]


een verhoging van de middelen die voor de lidstaten beschikbaar zijn en een flexibilisering ervan, gelet op de aanzienlijke schommelingen in het aantal asielzoekers;

eine Aufstockung und flexiblere Verwendung der zugunsten der Mitgliedstaaten bereitgestellten Mittel unter Berücksichtigung der erheblichen Schwankungen in der Zahl der Asylsuchenden;


Wanneer de Commissie van oordeel is dat de beoogde verhoging niet in overeenstemming is met de in lid 1 gestelde voorwaarden, of dat de beoogde verhoging aanzienlijke nadelige gevolgen zal hebben voor de economische ontwikkeling van perifere regio’s, kan zij het door de betrokken lidstaat voorgelegde plan voor heffingen afwijzen of om wijziging ervan verzoeken.

Ist die Kommission der Ansicht, dass der geplante Aufschlag nicht den in Absatz 1 festgelegten Bedingungen entspricht oder dass der geplante Aufschlag erhebliche negative Auswirkungen auf die wirtschaftliche Entwicklung in Regionen in Randlage haben wird, kann sie die von dem betreffenden Mitgliedstaat vorgelegten Gebührenpläne ablehnen oder deren Abänderung verlangen.


16. is ingenomen met het pleidooi van de Europese Raad voor de goedkeuring vóór 1 mei 2004 van de richtlijn van de Raad betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van ernstige misdrijven en terrorisme teneinde een adequate vergoeding voor de schade en het hen aangedane leed te waarborgen, en verklaart bereid te zijn tot een aanzienlijke verhoging van de financiële toewijzing voor het relevante proefproject ter verhoging van de status ervan tot die van een belangrijke EU-actie, die geri ...[+++]

16. begrüßt die Forderung des Europäischen Rates, die Richtlinie des Rates zur Entschädigung der Opfer von schweren Straftaten und Terrorismus vor dem 1. Mai 2004 anzunehmen, um eine angemessene Entschädigung für den Schaden und das von ihnen erlittene Leid zu gewährleisten; äußert seine Bereitschaft, die finanzielle Ausstattung des entsprechenden Pilotprojekts erheblich aufzustocken, indem es in den Rang einer der wesentlichen Maßnahmen der Union erhoben wird, die sich auf die psychologische und materielle Unterstützung der Opfer konzentrieren sollte;


13. is ingenomen met het pleidooi van de Europese Raad voor de goedkeuring vóór 1 mei 2004 van de richtlijn van de Raad betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van ernstige misdrijven en terrorisme teneinde een adequate vergoeding voor de schade en het hen aangedane leed te waarborgen, en verklaart bereid te zijn tot een aanzienlijke verhoging van de financiële toewijzing voor het relevante proefproject ter verhoging van de status ervan tot die van een belangrijke EU-actie, die geri ...[+++]

13. begrüßt die Forderung des Europäischen Rates, die Richtlinie des Rates zur Entschädigung der Opfer von schweren Straftaten und Terrorismus vor dem 1. Mai 2004 anzunehmen, um eine angemessene Entschädigung für den Schaden und das von ihnen erlittene Leid zu gewährleisten; äußert seine Bereitschaft, die finanzielle Ausstattung des entsprechenden Pilotprojekts erheblich aufzustocken, indem es in den Rang einer der wesentlichen Maßnahmen der EU erhoben wird, die sich auf die psychologische und materielle Unterstützung der Opfer konzentrieren sollte;


II. 20 is ingenomen met het pleidooi van de Europese Raad voor goedkeuring vóór 1 mei 2004 van de richtlijn van de Raad inzake schadeloosstelling van slachtoffers van ernstige misdrijven en terrorisme teneinde een adequate vergoeding voor de schade en het geleden leed waarvan zij de dupe zijn, te waarborgen en verklaart bereid te zijn tot een aanzienlijke verhoging van de financiële toewijzing voor het relevante proefproject ter verhoging van status ervan tot die van een belangrijke EU-actie, die gericht dient te zijn op psychologisch ...[+++]

II. 20. begrüßt die Forderung des Europäischen Rates, die Richtlinie des Rates zur Entschädigung der Opfer von schweren Straftaten und Terrorismus vor dem 1. Mai 2004 anzunehmen, um eine angemessene Entschädigung für den Schaden und das von ihnen erlittene Leid zu gewährleisten; äußert seine Bereitschaft, die finanzielle Ausstattung der entsprechenden Pilotprojekte erheblich aufzustocken, indem er sie in den Rang einer der wesentlichen Maßnahmen der EU erhebt, die sich auf die psychologische und materielle Unterstützung der Opfer konzentrieren sollte;


Indien de Commissie van oordeel is dat de beoogde verhoging niet in overeenstemming is met de in dit lid gestelde voorwaarden, of dat de beoogde verhoging aanzienlijke nadelige gevolgen zal hebben voor de economische ontwikkeling van perifere regio's, kan zij het door de betrokken lidstaat voorgelegde plan voor heffingen afwijzen of om wijziging ervan verzoeken overeenkomstig de in artikel 9 quater, lid 2, bedoelde procedure.

Ist die Kommission der Ansicht, dass der geplante Aufschlag nicht den in diesem Absatz festgelegten Bedingungen entspricht oder dass der geplante Aufschlag erhebliche negative Auswirkungen auf die wirtschaftliche Entwicklung in Regionen in Randlage haben wird, kann sie die von dem betreffenden Mitgliedstaat geplanten Gebühren nach dem Verfahren des Artikels 9c Absatz 2 ablehnen oder deren Abänderung verlangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijke verhoging ervan' ->

Date index: 2022-11-05
w