Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aard
Aard van verwondingen in geval van nood beoordelen
Aard van verwondingen tijdens noodgevallen beoordelen
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
Gebrande siëna-aarde
Gebrande siënna-aarde
Gebrande siënne-aarde
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Lancering van satellieten in een baan rond de aarde
Mediumbaan om de aarde
Middelhoge omloopbaan
Reis en verblijf organiseren
Ruimtestation in een baan om de Aarde
Ruimtestation in vaste baan om de Aarde
Uitgegraven aarde

Vertaling van "aard te treffen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ruimtestation in een baan om de Aarde | Ruimtestation in vaste baan om de Aarde

Orbitalstation


gebrande siëna-aarde | gebrande siënna-aarde | gebrande siënne-aarde

gebrannte Sienaerde


aard van verwondingen in geval van nood beoordelen | aard van verwondingen tijdens noodgevallen beoordelen

Art der Verletzung bei Notfällen beurteilen


goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

Waren derselben Gattung oder Art


(1) (aard)gaspijpleiding | (2) (aard)gasleiding

Gasfernleitung




Mediumbaan om de aarde | Middelhoge omloopbaan

Mittlere Erdumlaufbahn




accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen


lancering van satellieten in een baan rond de aarde

Satellitenstart in den Weltraum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur is bezorgd over het feit dat sommige lidstaten als gevolg van de crisis niet in staat zijn deze doelen te bereiken en is dan ook van mening dat het nodig is om buitengewone maatregelen van tijdelijke aard te treffen, die een maximaal en optimaal gebruik van de aan het einde van de programmeringsperiode beschikbare financiering uit hoofde van de structuurfondsen en het Cohesiefonds mogelijk maken.

Die Verfasserin ist besorgt, dass es für einige Mitgliedstaaten aufgrund der Krise nicht möglich ist, diese Ziele zu erreichen, und hält es daher für notwendig, außerordentliche und zeitlich befristete Maßnahmen zu ergreifen, durch die es ermöglicht wird, die am Ende des Programmplanungszeitraums zur Verfügung stehenden Mittel aus den Struktur- und Kohäsionsfonds maximal und optimal in Anspruch zu nehmen.


Die interventies vinden plaats binnen een uur na het ongeval; - tijdens de hele duur van de activiteiten in een afgelegen voorkomingsgebied, blijven een erkend laboratorium en een monsternemingsploeg permanent inzetbaar om na de tussenkomst van de interventieploeg elke vereiste analyse van de bodems of de wateren uit te voeren en vast te stellen of er een residuële verontreiniging is; - de organisator treft alle nuttige maatregelen om de leden van de organisatie en de deelnemers aan de motorsportactiviteit te informeren over en te sensibiliseren voor de aard van de voorkomingsgebieden inzake waterwinningen, de bij o ...[+++]

Diese Eingriffe finden innerhalb einer Stunde nach dem Unfall statt; - während der gesamten Dauer der Aktivitäten in der entfernten Präventivzone bleiben ein zugelassenes Labor und ein Probenahmeteam ständig verfügbar, um nach dem Eingreifen des Einsatzteams erforderliche Boden- oder Wasseranalysen vorzunehmen, um das Vorhandensein einer eventuellen Restverschmutzung zu erfassen; - der Veranstalter trifft alle nützlichen Maßnahmen, um die an der Veranstaltung beteiligten Personen und die Teilnehmer an der Motorsportaktivität über die Art der Präventivzonen für die Wasserentnahme, die Maßnahmen bei Unfällen und die in diesen Zonen gelte ...[+++]


Ook herinnert het Hof eraan dat hoewel het strafrecht en het strafprocesrecht in beginsel tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren en de „terugkeerrichtlijn” hen de mogelijkheid laat om maatregelen, zelfs van strafrechtelijke aard, te treffen, de lidstaten, in het geval waarin dwangmaatregelen niet hebben geleid tot verwijdering, in elk geval gehouden zijn om hun wetgeving zodanig in te richten dat de eerbiediging van het Unierecht wordt gewaarborgd.

Der Gerichtshof weist ferner darauf hin, dass das Strafrecht zwar grundsätzlich in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt und dass die „Rückführungsrichtlinie“ ihnen die Möglichkeit lässt, Maßnahmen auch strafrechtlicher Art zu treffen, wenn mit Zwangsmaßnahmen die Abschiebung nicht erreicht werden konnte; sie müssen ihre Rechtsvorschriften aber in jedem Fall so ausgestalten, dass die Wahrung des Unionsrechts gewährleistet ist.


De bevoegde nationale autoriteiten moeten veeleer bepalen of een bepaalde asielzoeker gevaar loopt het slachtoffer te worden hetzij van handelingen die zo ernstig van aard zijn of zo vaak voorkomen dat zij een ernstige schending vormen van de grondrechten, hetzij van een samenstel van zulke maatregelen, waaronder schendingen van mensenrechten, dat voldoende ernstig is om de verzoeker op een soortgelijke wijze te treffen.

Vielmehr haben die zuständigen nationalen Behörden zu prüfen, ob es wahrscheinlich ist, dass ein bestimmter Antragsteller Handlungen ausgesetzt ist, die aufgrund ihrer Art oder Wiederholung so gravierend sind, dass sie eine schwerwiegende Verletzung der Menschenrechte darstellen oder in einer Kumulierung unterschiedlicher Maßnahmen, einschließlich einer Verletzung der Menschenrechte, bestehen, die so gravierend ist, dass eine Person davon in ähnlicher Weise betroffen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. feliciteert de Europese Commissie met haar inspanningen om de schuldenlast te verlichten in het kader van het initiatief "TTPE renforcé" en verzoekt haar en de lidstaten tevens andere maatregelen van soortgelijke aard te treffen;

35. begrüßt die von der Kommission geleisteten Anstrengungen für eine Schuldenerleichterung im Rahmen der verstärkten Initiative für die hochverschuldeten armen Länder (HIPC/PPTE) und fordert sie wie auch die Mitgliedstaaten auf, weitere Maßnahmen in dieser Richtung zu ergreifen;


O. overwegende dat het verdwijnen van de mensapen en andere in het wild levende soorten van onze planeet één van de grootste rampen zou zijn die onze aarde kunnen treffen en negatieve economische en maatschappelijke gevolgen zou hebben voor deze en toekomstige generaties,

O. in der Erwägung, dass das Verschwinden von Großaffen und anderen wildlebenden Tierarten eine der größten Katastrophen für den Planeten darstellen könnte, mit negativen wirtschaftlichen und sozialen Konsequenzen für heutige und künftige Generationen,


34. feliciteert de Europese Commissie met haar inspanningen om de schuldenlast te verlichten in het kader van het initiatief "TTPE renforcé" en verzoekt haar en de lidstaten tevens andere maatregelen van soortgelijke aard te treffen;

34. begrüßt die von der Kommission geleisteten Anstrengungen für eine Schuldenerleichterung im Rahmen der verstärkten Initiative für die hochverschuldeten armen Länder (HIPC/PPTE) und fordert sie wie auch die Mitgliedstaaten auf, weitere Maßnahmen in dieser Richtung zu ergreifen;


3. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat ten minste de door de bevoegde instantie verzamelde gegevens als bedoeld in de leden 4 en 4 bis betreffende straf­rechtelijke onderzoeken naar respectievelijk vervolgingen en veroordelingen voor strafbare feiten van terroristische aard die twee of meer lidstaten treffen of kunnen treffen, worden verstrekt aan:

(3) Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass zumindest die in Absatz 4 und Absatz 4a aufgeführten, von der zuständigen Behörde erfassten Informationen zu strafrechtlichen Ermittlungen sowie zu strafrechtlichen Verfolgungen und Verur­teilungen wegen terroristischer Straftaten, die zwei oder mehr Mitgliedstaaten betreffen oder betreffen können, übermittelt werden, und zwar


Daartoe zou de CoP effectieve regelingen moeten treffen voor toekomstige werkzaamheden van deze groep wat betreft het aantal vergaderingen (twee vergaderingen per jaar) en de aard van het bureau (permanent tot het eind van het mandaat van de ad hoc groep).

Zu diesem Zweck sollte die Konferenz der Vertragsparteien wirksame Regelungen für die künftige Arbeit dieser Gruppe bezüglich der Anzahl der Sitzungen (zwei [.] Treffen pro Jahr) und der Art des Büros (ständig, bis zum Ablauf des Mandats der Ad-hoc-Gruppe) vorsehen.


Volgens het woordgebruik van de Commissie is een Groenboek een document van algemeen beschouwende aard, terwijl in een Witboek een volledige balans van de op een bepaald gebied te treffen maatregelen wordt opgemaakt.

Im Sprachgebrauch der Kommission bezeichnet der Begriff Grünbuch ein Papier, das Überlegungen allgemeiner Art enthält, während ein Weißbuch einen vollständigen Überblick über die in einem bestimmten Bereich geplanten Maßnahmen gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aard te treffen' ->

Date index: 2023-05-30
w