Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absoluut niet begrijp » (Néerlandais → Allemand) :

– (PL) Ik ben het volkomen eens met mevrouw Gomes dat de kwestie van de mensenrechten tot de belangrijkste problemen behoort die wij dienen aan te pakken. Daarom begrijp ik de uitspraak van mevrouw Lösing absoluut niet.

– (PL) Ich stimme Frau Gomes zu, dass die Frage der Menschenrechte eines der wichtigsten Themen ist, mit denen wir zu tun haben, und daher ist mir Frau Lösings Aussage vollkommen unverständlich, dass Gelder, die für die Menschenrechte ausgegeben werden, manchmal, wenn nicht sogar häufig, verschwendet würden.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag iets zeggen naar aanleiding van het verslag-Öry. Ik wil allereerst opmerken dat ik absoluut niet begrijp hoe het mogelijk is dat de Commissie twaalf jaar lang met een dergelijk monstrum van wetgeving bezig is, om aan het eind vast te stellen dat Europese wetgeving inzake optische straling, waar het gaat om zonnestraling, misschien toch niet datgene is waarop de Europese burger zit te wachten.

– Herr Präsident! Ich möchte mich zum Bericht Őry äußern. Ich möchte zunächst einmal darauf hinweisen, dass es mir völlig unverständlich ist, wie ein solches gesetzgeberisches Monstrum zwölf Jahre lang in der Kommission bearbeitet werden kann, damit dann am Ende festgestellt wird, dass eine Rechtsvorschrift zur optischen Strahlung, was die Sonnenstrahlung betrifft, möglicherweise doch nicht unbedingt das ist, was der Bürger in Europa von Europa erwartet.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik begrijp de boodschap van de geachte afgevaardigde, maar ik ben het er absoluut niet mee eens dat wij de vraag niet beantwoord zouden hebben: dat hebben wij wel gedaan.

Ich verstehe, was die Abgeordneten signalisieren, aber ich wende mich entschieden gegen die Aussage, wir hätten die Frage nicht beantwortet; das haben wir sehr wohl.


Ik heb dat niet gedaan omdat ik het niet met de doelstellingen van het gezondheidsbeleid eens ben, maar omdat ik absoluut niet begrijp waarom de Commissie en het Parlement op Europees niveau alles zo in detail willen regelen dat het onze geloofwaardigheid aantast.

Dies geschah nicht, weil ich die gesundheitspolitischen Zielsetzungen nicht teile, sondern weil ich absolut nicht verstehen kann, wie die Kommission und auch dieses Parlament bis in solche Details hinein auf europäischer Ebene Regelungen beschließen können, die uns letztendlich unglaubwürdig machen.


Ten tweede begrijp ik absoluut niet hoe de heer Vander Taelen de indruk heeft kunnen krijgen dat ik tegen de uitbreiding was.

Zweitens verstehe ich absolut nicht, wie Herr Vander Taelen zu der Auffassung gelangt, ich sei gegen die Erweiterung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absoluut niet begrijp' ->

Date index: 2023-12-25
w