Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "abuja heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. is van mening dat een gezamenlijke inspanning vereist is om betere resultaten op het gebied van gezondheid te boeken en de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen inzake gezondheid te halen; is er in dit verband mee ingenomen dat de leiders van de ontwikkelingslanden in Abuja, Nigeria in april 2001 hebben toegezegd ernaar te streven 15% van de nationale begrotingen te investeren in gezondheidszorg (15%-doelstelling van Abuja); betreurt dat de Commissie slechts 5,5% van de totale steun uit het negende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) voor gezondheidszorg heeft ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass es mit Blick darauf, bessere Ergebnisse bei der Gesundheitsversorgung zu erzielen und die international vereinbarten Entwicklungsziele für das Gesundheitswesen zu erreichen, einer gemeinsamen Anstrengung bedarf; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die Entwicklungsländer in Abuja, Nigeria im April 2001 die Zusage geben haben, alles zu tun, um das Ziel, 15 % ihres jeweiligen Staatshaushaltes für die Gesundheitsversorgung auszugeben (das Abuja-Ziel von 15%), auch tatsächlich zu erreichen; bedauert, dass die Kommission nur 5,5 % der gesamten Hilfe aus dem 9. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) für die Gesundhe ...[+++]


2. is van mening dat een gezamenlijke inspanning vereist is om betere resultaten op het gebied van gezondheid te boeken en de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen inzake gezondheid te halen; is er in dit verband mee ingenomen dat de leiders van de ontwikkelingslanden in Abuja, Nigeria in april 2001 hebben toegezegd ernaar te streven 15% van de nationale begrotingen te investeren in gezondheidszorg (15%-doelstelling van Abuja); betreurt dat de Commissie slechts 5,5% van de totale steun uit het negende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) voor gezondheidszorg heeft ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass es mit Blick darauf, bessere Ergebnisse bei der Gesundheitsversorgung zu erzielen und die international vereinbarten Entwicklungsziele für das Gesundheitswesen zu erreichen, einer gemeinsamen Anstrengung bedarf; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die Entwicklungsländer in Abuja, Nigeria im April 2001 die Zusage geben haben, alles zu tun, um das Ziel, 15 % ihres jeweiligen Staatshaushaltes für die Gesundheitsversorgung auszugeben (das Abuja-Ziel von 15%), auch tatsächlich zu erreichen; bedauert, dass die Kommission nur 5,5 % der gesamten Hilfe aus dem 9. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) für die Gesundhe ...[+++]


– gezien het Forum op hoog niveau over de millenniumdoelstellingen op het gebied van de gezondheidszorg dat in december 2004 in Abuja heeft plaatsgevonden, en de conclusies van dit forum,

– unter Hinweis auf das im Dezember 2004 in Abuja abgehaltene hochrangige Forum zu den Milleniums-Entwicklungszielen im Gesundheitswesen und dessen Schlussfolgerungen,


De Raad loofde de AU voor het leiderschap dat zij getoond heeft door de partijen bij het conflict ertoe te brengen vaart te zetten achter de vredesonderhandelingen in Abuja teneinde tegen eind april 2006 een vredesakkoord te sluiten.

Er würdigt, dass die AU Führungsstärke bewiesen hat, in dem sie die Konfliktparteien verpflichtete, die Friedensverhandlungen von Abuja zu beschleunigen, damit bis Ende April 2006 ein Friedensabkommen geschlossen werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien de ontmoeting die op 11 november 2001 in Abuja heeft plaatsgevonden tussen Nigeriaanse president Olusegun Obasanjo en een aantal politieke, traditionele en opinieleiders uit de deelstaten Benue, Taraba, Nassarawa en Plateau,

- unter Hinweis auf das Treffen, das am 11. November 2001 in Abuja zwischen dem nigerianischen Präsidenten Olusegun Obasanjo und führenden Politikern, Stammesführern und Meinungsführern aus den Bundesstaaten Benue, Taraba, Nassarawa und Plateau stattfand,


– gezien de ontmoeting die op 11 november 2001 in Abuja heeft plaatsgevonden tussen Nigeriaanse president Olusegun Obasanjo en een aantal politieke, traditionele en opinieleiders uit de deelstaten Benue, Taraba, Nassarawa en Plateau,

– unter Hinweis auf das Treffen, das am 11. November 2001 in Abuja zwischen dem nigerianischen Präsidenten Olusegun Obasanjo und führenden Politikern, Stammesführern und Meinungsführern aus den Bundesstaaten Benue, Taraba, Nassarawa und Plateau stattfand,


De Europese Unie veroordeelt de nieuwe uitbarsting van geweld in Guinee-Bissau, die geleid heeft tot de afzetting van President Vieira, in strijd met de overeenkomst van Abuja. Ook veroordeelt de Unie de aanvallen op diplomatieke missies.

Die Europäische Union verurteilt den erneuten Ausbruch von Gewalt in Guinea-Bissau, der unter Verletzung der Übereinkunft von Abuja zur Absetzung von Präsident Vieira sowie zu Angriffen auf diplomatische Missionen geführt hat.


Dit vloeit voort uit een memorandum van overeenstemming ondertekend door de ministers van de tien desbetreffende Lid-Staten en de Commissaris voor Buitenlandse Politieke Betrekkingen, de heer Hans van den Broek, in het kader van de Raad Algemene Zaken die vandaag in Luxemburg wordt gehouden (Het Verenigd Koninkrijk heeft reeds een ambassade in Abuja terwijl Luxemburg nog geen vertegenwoordiging in Nigeria heeft).

Dies besagt eine Gemeinsame Absichtserklärung, die von Ministern aus den zehn teilnehmenden Mitgliedstaaten und dem für politische Außenbeziehungen zuständigen Mitglied der Kommission, Hans van den Broek, anläßlich des Rates Allgemeine Angelegenheiten heute in Luxemburg unterzeichnet wurde (Das Vereinigte Königreich hat bereits eine Botschaft in Abuja eingerichtet, und Luxemburg hat keine eigene Vertretung in Nigeria).


Het memorandum van overeenstemming (MVO) opgesteld door de vertegenwoordigers van de desbetreffende Lid-Staten en de Europese Commissie heeft als juridische basis artikel J.6 van het VEU en vloeit voort uit een beslissing van de Nigeriaanse regering om haar zetel van Lagos naar Abuja te verplaatsen.

Die von Vertretern der teilnehmenden Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission ausgearbeitete Gemeinsame Absichtserklärung (GA) findet ihre Rechtsgrundlage in Artikel J.6 des Vertrags über die Europäische Union und ist eine Folge des Beschlusses der nigerianischen Regierung, ihren Sitz von Lagos nach Abuja zu verlegen.


Het VK dat reeds een ambassade in Abuja heeft en Luxemburg dat geen vertegenwoordiging in Nigeria heeft, hebben het memorandum van overeenstemming niet ondertekend.

Das VK, das bereits eine Botschaft in Abuja unterhält, und Luxemburg, das keine Mission in Nigeria hat, sind an der gemeinsamen Absichtserklärung nicht beteiligt.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     abuja heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abuja heeft' ->

Date index: 2020-12-22
w