Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acht jaar zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de programmeringsperiode zouden de middelen die na het einde van de programma's met een looptijd van acht jaar beschikbaar zijn, in 2018 niet meer voor plattelandsontwikkelingsprogramma's van nut zijn en kunnen daarom beter worden overgebracht naar de steunregelingen in het kader van deze verordening, zoals overigens al is bepaald in Verordening (EG) nr. 637/2008.

Wegen des schon begonnenen Programmplanungszeitraums wäre es hingegen im Jahr 2018 nicht zweckmäßig, die nach Ende der Achtjahresprogramme verfügbaren Mittel in die Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum einzubeziehen, sondern sie könnten besser in die Stützungsregelungen im Rahmen der vorliegenden Verordnung übertragen werden, wie dies bereits in der Verordnung (EG) Nr. 637/2008 vorgesehen ist.


Gezien de programmeringsperiode zouden de middelen die na het einde van de programma's met een looptijd van acht jaar beschikbaar zijn, in 2018 niet meer voor plattelandsontwikkelingsprogramma's van nut zijn en kunnen daarom beter worden overgebracht naar de steunregelingen in het kader van deze verordening, zoals overigens al is bepaald in Verordening (EG) nr. 637/2008.

Wegen des schon begonnenen Programmplanungszeitraums wäre es hingegen im Jahr 2018 nicht zweckmäßig, die nach Ende der Achtjahresprogramme verfügbaren Mittel in die Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum einzubeziehen, sondern sie könnten besser in die Stützungsregelungen im Rahmen der vorliegenden Verordnung übertragen werden, wie dies bereits in der Verordnung (EG) Nr. 637/2008 vorgesehen ist.


Wat betreft de weerslag van de maatregel die door de Waalse Regering voorgedragen wordt i.v.m. de rendabiliteit van bedoelde installaties (+ 79 000), acht de CWaPE, op basis van de veronderstellingen die in haar analyse opgenomen zijn, dat de SOLWATT-installaties waarvoor de toekenningsduur van 15 tot 10 jaar (factor 'k' = 0) verlaagd zou worden, een rendabiliteitsvoet zouden behouden die gelijk aan of hoger zou zijn dan de referen ...[+++]

Was die Auswirkungen der von der Wallonischen Regierung vorgeschlagenen Maßnahme auf die Rentabilität der betroffenen Anlagen (+ 79 000) betrifft, ist die CWaPE auf der Grundlage der in ihrer Analyse genannten Hypothesen der Auffassung, dass die SOLWATT-Anlagen, für die die Dauer der Gewährung von grünen Zertifikaten von 15 auf 10 Jahre (Faktor " k" = 0) verkürzt werden würde, einen Rentabilitätsgrad gleich oder höher als den relevanten Rentabilitätsgrad für den Bereich Photovoltaik (7 %) behalten würden, mit Ausnahme einer begrenzten Anzahl von Anlagen, die 2008 installiert wurden (ab 8 kWp, wenn ein MwSt.-Satz von 6 % galt, und ab 5 k ...[+++]


Andere financieringsprojecten voor activa die van belang zijn voor andere sectoren dan het vervoer en/of met een afschrijvingstermijn van minder dan acht jaar, zouden immers garanties kunnen geven om iedere poging van fiscale optimalisatie uit te sluiten.

Andere Finanzierungsvorhaben für Wirtschaftsgüter aus anderen Sektoren als dem Verkehrssektor und/oder Wirtschaftsgüter mit einer unter acht Jahren liegenden Abschreibungsdauer, könnten Sicherheiten bieten, durch die jede Absicht der Steueroptimierung ausgeschlossen werden könnte.


Hiermee zouden in de komende periode (maximaal acht jaar) ongeveer 45.000 leningen kunnen worden verstrekt.

Damit könnten über einen Zeitraum von bis zu acht Jahren etwa 45 000 Kredite vergeben werden.


Binnen vijftien jaar zouden acht doelen moeten worden verwezenlijkt die de situatie van de armste landen en volken in de wereld merkbaar zouden verbeteren.

Innerhalb von 15 Jahren sollten acht Ziele verwirklicht werden, wodurch sich die Lage der ärmsten Länder und Völker der Welt augenfällig verbessern würde.


20. is van mening dat het niet terugvorderen van onregelmatige betalingen binnen vier jaar (door middel van bestuurlijke maatregelen) respectievelijk binnen acht jaar (langs gerechtelijke weg) een grove schending van de zorgvuldigheidsplicht is; het betrokken land dient dan te worden verplicht om het verschuldigde bedrag zelf op te brengen; op deze wijze zouden de lidstaten ertoe kunnen worden aangezet in een vroeg stadium de ver ...[+++]

20. ist der Auffassung, dass die Nicht-Wiedereinziehung von irregulären Zahlungen innerhalb von vier Jahren (durch Verwaltungsmaßnahmen) bzw. innerhalb von acht Jahren (auf dem Gerichtsweg) eine grobe Verletzung der Sorgfaltspflicht darstellt; das betroffene Land sollte dann verpflichtet sein, den Schuldbetrag selbst aufzubringen; auf diese Weise könnten Mitgliedstaaten ermutigt werden, frühzeitig Verantwortung zu übernehmen und pro-aktiv Fehler zu beheben; ein solches Vorgehen würde auch die Arbeit der Kommission erleichtern, die ...[+++]


Overwegende dat, hoewel de recentste boringen erop wijzen dat er karstgebieden zouden kunnen bestaan in het oostelijke uiteinde van die nieuwe afzetting en dat er bovendien dwars daardoor heen een grote breuk met een ligging van zuidwest naar noordoost is ontdekt, er evenwel in het hart van de bioherm geen karstholte gevonden is; dat de uitbating van die afzetting op grond van de bekende geologische gegevens overwogen zou kunnen worden op drie verschillende niveaus (twee werkhoogten), tot op een diepte van 45 meter, waardoor de ontginning van 2 500 000 m mogelijk zou worden, ofte 6 250 000 ton en het huidige ...[+++]

In der Erwägung, dass auch wenn sich aus den neusten Bohrungen herausstellt, dass Karstzonen am östlichen Ende dieses neuen Vorkommens zu finden sein könnten, und dass eine grosse Kluft, die süd-west-nord gerichtet ist und dieses Vorkommen durchquert, ausserdem identifiziert wurde, keine Karsthohle im Zentrum der Bioherme aber aufgedeckt wurde; dass auf der Grundlage dieser gekannten geologischen Gegebenheiten der Betrieb dieses Vorkommens in 3 Stufen (2 Lager) bis zu einer Tiefe von 45 m geplant werden könnte, und die Bewirtschaftun ...[+++]


(1) Volgens recent wetenschappelijk advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) zou de heekpopulatie een absoluut veilig niveau bereiken indien de komende vijf tot acht jaar de visserijsterfte op hetzelfde niveau wordt gehandhaafd, waardoor het niet nodig is voor deze visserij een herstelplan op te stellen, aangezien de middelen in dat geval in geen verhouding zouden staan tot de nagestreefde doelstellingen en ernstige en niet te rechtvaardigen sociaal-economische gevolgen zouden hebben ...[+++]

(1) Das jüngste wissenschaftliche Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) besagt, dass der nördliche Seehechtbestand ein absolut sicheres Niveau erreichen würde, wenn die durch Fischfang verursachte Sterblichkeit in den nächsten fünf bis acht Jahren auf dem bisherigen Niveau gehalten würde, so dass die Einführung eines Bestanderholungsplans bei dieser Fischerei nicht notwendig ist, da die Maßnahmen in keinem angemessenen Verhältnis zu den verfolgten Zielen stehen würden und gravierende und ungerechtfertigte sozioökonomische Folgen haben wür ...[+++]


De analysebestanden zouden door Europol na drie jaar moeten worden vernietigd, tenzij Europol het strikt noodzakelijk acht een bestand langer aan te houden.

Europol ist verpflichtet, die zu Analysezwecken erstellten Arbeitsdateien nach drei Jahren zu löschen, wenn nicht zu diesem Zeitpunkt die Speicherung einer bestimmten Datei als unbedingt notwendig angesehen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht jaar zouden' ->

Date index: 2024-06-11
w