Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een voorwaarde niet in acht nemen
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Tegenover het Bureau een termijn in acht nemen
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Traduction de «acht nemen conform » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

Vertraulichkeit beachten


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Sicherheitsvorkehrungen am Arbeitsplatz befolgen


tegenover het Bureau een termijn in acht nemen

gegenüber dem Amt eine Frist einhalten


een voorwaarde niet in acht nemen

eine Voraussetzung nicht erfüllen




gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

Gesundheits- und Sicherheitsregeln bei der Holzernte anwenden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. wijst er nadrukkelijk op dat de Europese aanpak van collectief verhaal moet zijn gebaseerd op het "opt-in"-beginsel, dat impliceert dat de slachtoffers duidelijk moeten zijn geïdentificeerd en alleen aan de procedure mogen deelnemen indien zij daartoe uitdrukkelijk de wens te kennen hebben gegeven, ten einde potentieel misbruik te voorkomen; onderstreept de noodzaak de bestaande nationale stelsels in acht nemen conform het subsidiariteitsbeginsel; verzoekt de Commissie zich te beraden over een systeem waarbij alle potentieel betrokken consumenten van relevante informatie worden voorzien, dat bevorderlijk is voor de representativite ...[+++]

18. beharrt auf der Notwendigkeit, das europäische Konzept für Sammelklagen auf dem Grundsatz der vorherigen Zustimmung („Opt-In“) aufzubauen, bei dem die Geschädigten eindeutig identifiziert sind und am Verfahren nur teilnehmen, wenn sie den entsprechenden Wunsch ausdrücklich geäußert haben, um potentiellen Missbräuchen vorzubeugen; betont, dass die bestehenden einzelstaatlichen Systeme im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip geachtet werden müssen; fordert die Kommission auf, ein System in Betracht zu ziehen, durch das allen pot ...[+++]


(5 bis) Dit programma moet de bevoegdheden van de lidstaten op gezondheidsgebied en hun vrijheid om conform het subsidiariteitsbeginsel zelf te bepalen welk soort gezondheidsdiensten zij geschikt vinden, in acht nemen, onder andere met betrekking tot de verschillende beheerssystemen en de specifieke formules die de afzonderlijke lidstaten hanteren bij het integreren van publieke en particuliere diensten voor gezondheidszorg.

(5a) Dieses Programm muss unter strenger Wahrung des Subsidiaritätsprinzips die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten im Gesundheitsbereich und ihre Entscheidungsfreiheit bezüglich der Gesundheitsdienste achten, deren Erbringung sie für angemessen erachten, einschließlich der Achtung der verschiedenen Managementsysteme und der spezifischen Strategien, für die sich die Mitgliedstaaten im Rahmen der Integration der öffentlichen und privaten Bereitstellung von Gesundheitsdiensten entschieden haben.


Hij acht het dan ook een goede zaak dat de Commissie verklaart dat zij "een actieve partner in het programmeringsproces voor de desbetreffende programma’s wordt, volledig zal samenwerken met de nationale en regionale autoriteiten, en alle beschikbare maatregelen zal nemen om ervoor te zorgen dat de programma’s zo spoedig mogelijk na de aanneming van de gewijzigde verordening van de Raad tot vaststelling van het MFK voor de jaren 2014-2020, en in ieder geval vóór eind 2015, worden goedgekeurd, conform ...[+++]

Daher begrüßt er die Erklärung der Kommission, in der sie bekräftigt, dass „sie ein aktiver Partner im Programmplanungsprozess für die betreffenden Programme sein wird, uneingeschränkt mit den nationalen und regionalen Behörden zusammenarbeiten wird und dass sie alle zur Verfügung stehenden Maßnahmen mit dem Ziel ergreifen wird, die Annahme der Programme im Einklang mit der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen so rasch wie möglich nach dem Erlass der geänderten Verordnung des Rates zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014–2020, in jedem Fall aber vor Ende des Jahres 2015, zu erreichen“.


1. Gebruikers nemen de passende zorgvuldigheid in acht om zich ervan te vergewissen dat de toegang tot genetische rijkdommen en de traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen waarvan zij gebruikmaken, is verkregen overeenkomstig de toepasselijke wetgeving of regelgevingseisen inzake toegang en verdeling van voordelen en dat de voordelen eerlijk en billijk worden verdeeld conform onderlinge overeengekomen voorwaarden, overeenkomstig de toepasselijke wetgevi ...[+++]

(1) Die Nutzer gehen mit der gebotenen Sorgfalt vor, um festzustellen, dass der Zugang zu den genetischen Ressourcen und dem traditionellen Wissen, das sich auf genetische Ressourcen bezieht, die bzw. das sie nutzen, im Einklang mit den geltenden Gesetzen oder sonstigen rechtlichen Anforderungen zum Zugang und zur Aufteilung der Vorteile erfolgt ist, und dass die Vorteile ausgewogen und gerecht zu einvernehmlich festgelegten Bedingungen im Einklang mit den geltenden Gesetzen oder sonstigen rechtlichen Anforderungen aufgeteilt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Gebruikers nemen de passende zorgvuldigheid in acht om zich ervan te vergewissen dat de toegang tot genetische rijkdommen en de traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen waarvan zij gebruik maken, is verkregen overeenkomstig de toepasselijke wetgeving of regelgevingseisen inzake toegang en verdeling van voordelen en dat de voordelen eerlijk en billijk worden verdeeld conform onderlinge overeengekomen voorwaarden, overeenkomstig de toepasselijke wetgev ...[+++]

(1) Die Nutzer gehen mit der gebotenen Sorgfalt vor, um festzustellen, dass der Zugang zu den genetischen Ressourcen und dem traditionellen Wissen, das sich auf genetische Ressourcen bezieht, die bzw. das sie nutzen, im Einklang mit den geltenden Gesetzen oder sonstigen rechtlichen Anforderungen zum Zugang und zur Aufteilung der Vorteile erfolgt ist, und dass die Vorteile ausgewogen und gerecht zu einvernehmlich festgelegten Bedingungen im Einklang mit den geltenden Gesetzen oder sonstigen rechtlichen Anforderungen aufgeteilt werden.


Deze huurovereenkomst is conform het model gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 betreffende de verhuur van sociale woningen beheerd door de « Société wallonne du Logement » of de openbare huisvestingsmaatschappijen, dat de maatschappij in acht moet nemen.

Der vorliegende Mietvertrag steht in Übereinstimmung mit dem von der Gesellschaft zu beachtenden Muster, der dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. September 2007 über die Vermietung der von der « Société wallonne du Logement » oder von den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes verwalteten Sozialwohnungen beigefügt ist.


14. acht het, conform de EP-praktijk om deel te nemen aan de jaarlijkse zittingen van de UNCHR, opportuun een delegatie te blijven sturen om belangrijke zittingen van de Mensenrechtenraad bij te wonen;

14. hält es aufgrund des Brauchs, dass das Europäische Parlament an den Jahressitzungen der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen teilnimmt, für angemessen, auch weiterhin Delegationen zu entsenden;


Deze huurovereenkomst is conform het model gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 betreffende de verhuur van sociale woningen beheerd door de " Société wallonne du Logement" of de openbare huisvestingsmaatschappijen, dat de maatschappij in acht moet nemen.

Der vorliegende Mietvertrag steht in Ubereinstimmung mit dem Muster, der dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. September 2007 über die Vermietung der von der " Société wallonne du Logement" oder von den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes verwalteten Sozialwohnungen beigefügt ist.


b) de beginselen die, conform punt 3, onder b), zijn vastgesteld door de organisatie of vereniging die het oorspronkelijke stamboek voor het ras bijhoudt, in acht nemen, wanneer het gaat om een organisatie of vereniging die niet zelf het oorspronkelijke stamboek van het ras bijhoudt,

b) im Falle einer Organisation oder Vereinigung, die das Zuchtbuch über den Ursprung der Rasse nicht führt: Einhaltung der von der Organisation oder Vereinigung, die das Zuchtbuch über den Ursprung der Rasse führt, gemäß Punkt 3 Buchstabe b) des Anhangs aufgestellten Grundsätze;




D'autres ont cherché : geheimhouding in acht nemen     vertrouwelijkheid in acht nemen     acht nemen conform     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht nemen conform' ->

Date index: 2023-07-09
w