Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achtergebleven gebieden lijdend onder ontvolking » (Néerlandais → Allemand) :

Bijzondere aandacht dient zowel uit te gaan naar afgelegen, bergachtige en achtergebleven gebieden, lijdend onder ontvolking en verval, als naar peri-urbane gebieden, die aan groeiende druk vanuit de steden blootstaan.

Besonderes Augenmerk muss den abgelegenen, bergigen und benachteiligten ländlichen Gebieten gelten, deren Bevölkerung abwandert und denen der Niedergang droht, sowie halbstädtischen Gebieten, die zunehmend unter den Druck der städtischen Zentren geraten.


bijdrage aan de handhaving van de bevolkingsniveaus (in gebieden die onder ontvolking te lijden hebben);

Beitrag zum Erhalt der Bevölkerung (in Gebieten, die unter Entvölkerung leiden);


- bijdrage aan de handhaving van de bevolkingsniveaus (in gebieden die onder ontvolking te lijden hebben);

- Beitrag zum Erhalt der Bevölkerung (in Gebieten, die unter Entvölkerung leiden);


bijdrage aan de handhaving van de bevolkingsniveaus (in gebieden die onder ontvolking te lijden hebben);

Beitrag zum Erhalt der Bevölkerung (in Gebieten, die unter Entvölkerung leiden);


(11) Om een duurzame ontwikkeling van de plattelandsgebieden te waarborgen moet de steunverlening worden toegespitst op een beperkt aantal essentiële prioritaire doelstellingen op communautair niveau die betrekking hebben op de concurrentiekracht van de land- en bosbouw, op het landbeheer en het milieu en ten slotte op de kwaliteit van het bestaan en diversificatie van de bedrijvigheid in die gebieden, evenwel rekening houdende met de diversiteit van de situaties binnen de EU, uiteenlopend van ...[+++]

(11) Um die nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums zu gewährleisten, sollte sich die Förderung auf einige wenige vorrangige Ziele auf Gemeinschaftsebene konzentrieren, die auf die Wettbewerbsfähigkeit der Land- und Forstwirtschaft, Landmanagement und Umwelt, sowie Lebensqualität und die Diversifizierung der Aktivitäten in diesen Gebieten ausgerichtet sind, wobei jedoch die vielfältigen Gegebenheiten innerhalb der Europäischen Union zu berücksichtigen sind, die von weit abgelegenen ländlichen Gebieten, die unter Entvölkerung und Niedergang ...[+++]


Om de duurzame ontwikkeling van de plattelandsgebieden te waarborgen, dient het beleid te worden toegespitst op een beperkt aantal essentiële doelstellingen op communautair niveau die betrekking hebben op het concurrentievermogen van de land- en bosbouw, op het landbeheer en het milieu, en op de kwaliteit van het bestaan en diversificatie van de bedrijvigheid in die gebieden, rekening houdend met de uiteenlopende omstandigheden, gaande van afgelegen plattelan ...[+++]

Um die nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums zu gewährleisten, sollte sich die Förderung auf einige wenige Kernziele auf Gemeinschaftsebene konzentrieren, die auf die Wettbewerbsfähigkeit der Land- und Forstwirtschaft, die Landbewirtschaftung und die Umwelt sowie die Lebensqualität und die Diversifizierung der Aktivitäten in diesen Gebieten ausgerichtet sind und verschiedensten Situationen Rechnung tragen, angefangen von abgelegenen ländlichen Gebieten, die unter Bevölkerungsschwund und Verfall leiden, bis hin ...[+++]


grote investeringen hebben minder te lijden onder de specifieke regionale problemen waarmee achtergebleven gebieden te kampen hebben;

bei Großinvestitionen fallen regionalspezifische Probleme strukturschwacher Gebiete weniger ins Gewicht,


In de richtsnoeren van 1997 is bepaald dat de steunintensiteitsplafonds in de meest achtergebleven gebieden (de zogenaamde regio's van artikel 87, lid 3, onder a)) na belasting hoogstens 50 % mogen bedragen (voorheen 75 %).

Nach den Leitlinien von 1997 sollten die Förderhöchstsätze in den strukturschwächsten Gebieten (sogenannte Artikel 87 (3) (a)-Gebiete) in der Regel 50 % nach Steuern (bisher 75 %) nicht überschreiten.


Onder doelstelling 2 van de Europese Structuurfondsen vallen gebieden waar economische omschakeling plaatsvindt, achtergebleven plattelandsgebieden, van de visserij afhankelijke crisisgebieden en in moeilijkheden verkerende stedelijke gebieden.

Unter Ziel 2 der europäischen Strukturfonds fallen Gebiete, die in der wirtschaftlichen und sozialen Umstellung begriffen sind, ländliche Gebiete mit rückläufiger Entwicklung, von der Fischerei abhängige Krisengebiete sowie Problemgebiete in den Städten.


- de mogelijkheden van nieuwe technologieën te benutten voor de integratie en economische ontwikkeling van achtergebleven gebieden, onder meer door met behulp van telewerk zowel voor mannen als voor vrouwen meer mogelijkheden te bieden om hun gezins- en beroepsleven te combineren;

die Möglichkeiten auszuschöpfen, die durch neue Technologien für die Integration und die Wirtschaftsentwicklung benachteiligter Regionen geboten werden, und zwar unter anderem dadurch, dass die Möglichkeiten zur Vereinbarung von Arbeits- und Familienleben sowohl für Männer als auch für Frauen beispielsweise im Wege der Fernarbeit verbessert werden;


w