Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtergrond
Contrasterende achtergrond
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Macro-economische achtergrond
Sociale achtergrond
Sociale omgeving

Traduction de «achtergrond dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




contrasterende achtergrond

kontrastierender Hintergrund




macro-economische achtergrond

gesamtwirtschaftlicher Hintergrund


sociale achtergrond | sociale omgeving

soziales Milieu | Soziales Umfeld


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen deze achtergrond dient het beleidskader voor 2030 de onverkorte uitvoering van de 20/20/20-doelstellingen te behelzen, en voorts de volgende elementen:

Vor diesem Hintergrund sollte sich der Rahmen für die Politik bis 2030 auf die vollständige Erfüllung der 20-20-20-Ziele und auf folgende Punkte stützen:


Tegen deze achtergrond dient het beheer van de buitengrenzen te worden versterkt door voort te bouwen op de werkzaamheden van Frontex en dit verder uit te bouwen tot een agentschap dat de gedeelde verantwoordelijkheid voor het beheer van de buitengrenzen draagt.

In Anbetracht dessen muss der Schutz der Außengrenzen aufbauend auf der Arbeit von Frontex verstärkt und Frontex zu einer Agentur mit geteilter Verantwortung für den Schutz der Außengrenzen ausgebaut werden.


Tegen deze achtergrond dient de lidstaten de kans te worden geboden hun oorspronkelijke keuze in het licht van de opgedane ervaring te herzien.

Den Mitgliedstaaten sollte daher die Möglichkeit gegeben werden, ihre ursprüngliche Wahl vor dem Hintergrund ihrer Erfahrungen zu überdenken.


Ondernemerschap in onderwijs en opleiding dient erop gericht te zijn alle lerenden, ongeacht geslacht, sociaaleconomische achtergrond of bijzondere behoeften, de nodige vaardigheden en competenties bij te brengen die nodig zijn om ondernemerszin en ondernemerscapaciteiten te ontwikkelen.

Unternehmerische Kompetenz in der allgemeinen und beruflichen Bildung sollte das Ziel verfolgen, allen Lernenden ungeachtet ihres Geschlechts, ihres sozioökonomischen Hintergrunds oder ihrer besonderen Bedürfnisse die Qualifikationen und Fähigkeiten zu vermitteln, die erforderlich sind, um Unternehmergeist und unternehmerische Fähigkeiten zu entwickeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) de EU-begroting is het ultieme onderpand voor alle bijstandsmaatregelen in het kader van het betalingsbalansvoorstel; tegen deze achtergrond dient de Commissie adequate oplossingen voor te stellen – die verder gaan dan de bestaande regelingen – voor de wijze waarop de rol van het Parlement als toezichthouder op de EU-begroting meer gewicht zou kunnen krijgen in het betalingsbalansvoorstel en op zodanig wijze kan worden vervuld dat werkelijke verantwoording mogelijk is;

(i) Der Haushaltsplan der Union fungiert in Bezug auf alle Beistandsmaßnahmen im Rahmen des Zahlungsbilanz-Vorschlags als letzte Sicherheit; vor diesem Hintergrund sollte die Kommission neben den bestehenden Vorschriften angemessene Lösungen vorschlagen, wie das Recht des Parlaments auf Kontrolle des Haushaltsplans der Union im Zahlungsbilanz-Vorschlag in wesentlicherem Maße berücksichtigt werden und so umgesetzt werden könnte, dass für eine wirkliche Rechenschaftspflicht gesorgt ist;


De Raad heeft benadrukt dat de internationale steun een overgangskarakter dient te hebben met als doel de Afghaanse regering in staat te stellen om uiteindelijk zelf de volledige verantwoordelijkheid op zich te nemen. Tegen die achtergrond dient de internationale gemeenschap geleidelijk aan een meer ondersteunende rol te vervullen.

Der Rat hat betont, dass die internationale Hilfe eine Übergangsstrategie sein muss, die sich darauf konzentriert, die afghanische Regierung dazu zu befähigen, die volle Verantwortung zu übernehmen, während die internationale Gemeinschaft schrittweise eine eher unterstützende Rolle spielt.


Tegen die achtergrond dient opgemerkt te worden dat de Verenigde Staten zowel mededingingsovereenkomsten met Australië, Brazilië, Canada, Israël, Japan en Mexico hebben gesloten, als met de EG.

In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass die USA Wettbewerbsabkommen mit Australien, Brasilien, Kanada, Israel, Japan und Mexiko sowie mit der EG geschlossen hat.


Tegen deze achtergrond dient de schoolleiding van elke school meer verantwoordelijkheid te krijgen, in samenwerking met ouders en plaatselijke belanghebbenden, om hun onderwijstaken aan te pakken en uit te voeren, met inbegrip van hun eigen eisen aan lerarenopleidingen.

In diesem Zusammenhang sollten die Leiter der Schulen mehr Befugnisse haben, um in Zusammenarbeit mit Eltern und lokalen Akteuren die besonderen Bildungsanforderungen, darunter auch die besonderen Bedürfnisse im Hinblick auf die Aus- und Weiterbildung ihrer Lehrer, angehen und bewältigen zu können.


Juist tegen deze achtergrond dient de EU er bij de EPO-onderhandelingen zorgvuldig op te letten dat het nieuw tot stand gebrachte economische gebied niet door te grote externe liberaliseringsdruk in gevaar wordt gebracht, laat staan haar aandeel in deze totstandbrenging via door derden bepaalde clausules betreffende de investeringszekerheid in twijfel te trekken.

Gerade vor diesem Hintergrund sollte die EU bei den WPA Verhandlungen dringend darauf achten, den neu geschaffenen Wirtschaftsraum nicht durch zu große externe Liberalisierungsbelastungen zu gefährden, geschweige denn die Eignerschaft an dieser Schaffung durch Fremdbestimmungsklauseln zur Investitionssicherheit in Frage zu stellen.


- Tegen deze achtergrond dient op drie gebieden actie te worden ondernomen:

- Vor diesem Hintergrund besteht Handlungsbedarf in drei Bereichen :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achtergrond dient' ->

Date index: 2021-12-21
w