We zouden dus steeds in het achterhoofd moeten houden dat deze onderhandelingsronde niet zomaar een ronde als alle andere is en dat, hoewel iedereen, zoals bij alle onderhandelingen, vooruitgang wil boeken op de onderwerpen waar hij belang bij heeft – voor de geïndustrialiseerde landen de industriële producten en de diensten –, het van het begin af aan vaststond dat het in de eerste plaats om een correctieronde ten behoeve van de ontwikkelingslanden zou gaan.
Daher sollten wir immer daran denken, dass diese Verhandlungsrunde sich von anderen Runden unterscheidet, und dass, obwohl wie bei allen Verhandlungen jeder Fortschritte zu den Fragestellungen erwartete, die ihn betreffen – für die Industrieländer bezieht sich das auf industrielle Produkte und Dienstleistungen –, von Beginn vereinbart wurde, dass diese Runde in erster Linie dazu dienen soll, das Gleichgewicht zugunsten von Entwicklungsländern wieder herzustellen.