Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Achterhoofd
Occiput
Regio occipitalis
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "achterhoofd onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]




achterhoofd | occiput

Hinterhauptbein | Hinterkopf | Okziput
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom moeten we ons nu bezighouden met het afbouwen van kernenergie, met in het achterhoofd onze economische behoeften, onze behoeften op het gebied van werkgelegenheid, onze industriële capaciteit en de noodzaak om onze broeikasgasemissies niet te laten toenemen.

Daher müssen wir den Atomausstieg unter Berücksichtigung unserer wirtschaftlichen Bedürfnisse, unserer Bedürfnisse in Bezug auf Beschäftigung, unserer industriellen Kapazitäten und der Vorgabe, dass wir unsere Treibhausgasemissionen nicht erhöhen, organisieren.


Met deze gedachte in het achterhoofd kijken wij uit naar een bijeen­komst in Los Cabos waar we constructief met onze partners van de G20 kunnen samenwerken.

In diesem Kontext freuen wir uns auf ein konstruktives, vom Geist der Zusammenarbeit getragenes Treffen mit unseren G20-Partnern in Los Cabos.


Met dit in mijn achterhoofd heb ik mijn collega's in de Commissie gevraagd om vooral op te passen voor verhogingen in de administratieve uitgaven. Wij kunnen nu toezeggen dat onze uitgavenstijging minder dan 1 procent zal zijn.

In diesem Sinne habe ich meine Kolleginnen und Kollegen in der Kommission aufgefordert, bei Erhöhungen der Verwaltungsausgaben besonders umsichtig zu sein, und wir können Ihnen versprechen, dass der Anstieg wohl unter einem Prozent liegen wird.


Ik zal daarom niet in detail treden, maar mij enkel concentreren op twee directe prioriteiten, met in het achterhoofd onze voorbereidingen voor de Europese Raad in maart: energie en klimaatverandering, en de verklaring die wij hopelijk in maart aannemen.

Ich werde daher nicht ins Detail gehen, sondern mich lediglich auf zwei unmittelbare Prioritäten konzentrieren, die unsere Arbeit bis zum Europäischen Rat im März betreffen: Energie und Klimawandel, und die Erklärung hierzu, die wir hoffentlich im März verabschieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze uitdaging is om samen economisch en politiek geloofwaardige antwoorden te geven, en de Commissie zal met die gedachte in haar achterhoofd blijven werken.

Unsere Aufgabenstellung besteht darin, gemeinsam nach wirtschaftlich und politisch glaubwürdigen Antworten zu suchen, und die Kommission wird ihre Arbeit in diesem Sinne fortsetzen.


Met dit beginsel in ons achterhoofd zullen wij onze uiterste best doen om het Duitse en het Portugese voorzitterschap bij te staan. Wij willen onze ambitie om eendracht tot stand te brengen op het hoogste niveau handhaven, maar tegelijkertijd zoveel mogelijk rekening houden met de beweegredenen van de anderen.

Mit diesem Grundsatz im Hinterkopf werden wir alle erdenklichen Anstrengungen unternehmen, um den deutschen und den portugiesischen Vorsitz dabei zu unterstützen, ein Höchstmaß unserer Einigungsbestrebungen zu bewahren und dabei die Argumente der anderen so weit wie möglich zu berücksichtigen.




Anderen hebben gezocht naar : map     zevende milieuactieprogramma     achterhoofd     occiput     regio occipitalis     achterhoofd onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achterhoofd onze' ->

Date index: 2024-07-22
w