Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EU-Paritaire Vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EEG
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Raadgevende Vergadering ACS-EEG

Vertaling van "acs eu-vergadering aangenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]


Leden van het Europees Parlement in de Paritaire Vergadering van de Overeenkomst tussen de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Unie (ACS-EU)

Mitglieder des Europäischen Parlaments bei der Paritätischen Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten Afrikas, des Karibischen Raumes und des Pazifischen Ozeans und der Europäischen Union (AKP-EU)


ACS-EU-Paritaire Vergadering

Paritätische Versammlung | Paritätische Versammlung AKP-EU


Paritaire Vergadering ACS-EEG

Paritätische Versammlung AKP-EWG
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 182 van de Grondwet waarborgt met name elke militair dat de regels met betrekking tot zijn bevordering in een wet zullen worden vervat en, bijgevolg, zullen worden aangenomen ingevolge een beslissing die door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering is genomen.

Artikel 182 der Verfassung gewährleistet insbesondere jeder Militärperson, dass die Regeln bezüglich ihrer Beförderung in einem Gesetz enthalten sind und folglich im Anschluss an eine Entscheidung einer demokratisch gewählten beratenden Versammlung festgelegt sind.


Door aan de wetgevende macht de bevoegdheid te verlenen om, enerzijds, te bepalen in welke gevallen strafvervolging mogelijk is en, anderzijds, de wet aan te nemen krachtens welke een straf kan worden vastgesteld en toegepast, waarborgen de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet aan elke burger dat geen enkele gedraging strafbaar zal worden gesteld en geen straf zal worden opgelegd dan krachtens regels aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering.

Indem sie der gesetzgebenden Gewalt die Befugnis verleihen, einerseits die Fälle zu bestimmen, in denen eine Strafverfolgung möglich ist, und andererseits das Gesetz anzunehmen, aufgrund dessen eine Strafe eingeführt oder angewandt werden kann, gewährleisten die Artikel 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung jedem Bürger, dass ein Verhalten nur aufgrund von Regeln, die durch eine demokratisch gewählte beratende Versammlung angenommen wurden, unter Strafe gestellt wird und eine Strafe nur aufgrund solcher Regeln auferlegt wird.


De Raad is ingenomen met de benoeming, door de secretaris-generaal van de VN, van Marta Santos Pais tot speciale vertegenwoordiger voor geweld tegen kinderen, en hij is vastbesloten met haar samen te werken, meer bepaald wat betreft de follow-up van het verslag van de Secretaris-Generaal van de VN over kinderarbeid, dat tijdens de jongste zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties is voorgelegd, alsmede wat betreft de door de Algemene Vergadering aangenomen ...[+++]

Der Rat begrüßt, dass Marta Santos Pais vom VN-Generalsekretär zur Sonderbeauftragten für das Thema Gewalt gegen Kinder ernannt worden ist; er ist entschlos­sen, mit ihr zusammenzuarbeiten, insbesondere was die Folgemaßnahmen zu dem auf der letzten Tagung der VN-Generalversammlung vorgestellten Bericht des VN-Generalsekretärs über Kinderarbeit und zu der von der Generalversammlung angenommenen Entschließung betrifft.


overwegende dat voor het tegengaan van armoede, de voornaamste doelstelling van het ontwikkelingsbeleid van de EU, het bestaan van een participerende democratie en verantwoordelijke regeringen zonder corruptie is vereist, zoals vermeld in de resolutie van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU over de samenwerking en deelname van de ACS-EU aan het verkiezingproces in ACS-landen alsmede de rol van de Paritaire Vergadering, aangenomen op 1 april 1999 in Straatsburg

in der Erwägung, dass die Verringerung der Armut, die das zentrale Ziel der EU-Entwicklungspolitik darstellt, die Existenz einer partizipatorischen Demokratie und von verantwortlichen und nicht korrupten Regierungen voraussetzt, worauf in der am 1. April 1999 in Straßburg angenommenen Entschließung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU zur AKP-EU-Zusammenarbeit und -Beteiligung an der Durchführung von Wahlen in den AKP-Ländern sowie zur Rolle der Paritätischen Versammlung hingewiesen wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende resoluties zijn in plenaire vergadering aangenomen.

Auf Ebene der Plenarsitzungen ist die Annahme folgender Entschließungen zu nennen:


De bepalingen die voor de minst ontwikkelde ACS-staten zijn aangenomen, zijn vastgelegd in de volgende artikelen: 2, 29, 32, 35, 37, 56, 68, 84, 85.

Die Bestimmungen für die am wenigsten entwickelten AKP-Staaten sind in den Artikeln 2, 29, 32, 35, 37, 56, 68, 84 und 85 enthalten.


Tijdens de afsluitende zitting op 6 december, die wordt voorgezeten door de co-voorzitters van paritaire parlementaire vergadering ACS-EU, zal een slotverklaring worden aangenomen.

In der abschließenden Sitzung am 6. Dezember unter der Leitung der beiden Ko-Präsidenten der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU wird eine Schlusserklärung verabschiedet.


De Europese Unie rekent erop dat alle lidstaten van de VN hun verplichtingen ten aanzien van de organisatie tijdig, integraal en onvoorwaardelijk nakomen, zulks op grond van de door de Algemene Vergadering aangenomen bijdragenschaal.

Die Europäische Union erwartet, daß alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen ihren Verpflichtungen gegenüber der Organisation nach Maßgabe des von der Generalversammlung angenommenen Verteilungsschlüssels rechtzeitig, in vollem Umfang und ohne Bedingungen nachkommen.


Professor João de Deus Pinheiro, het Commissielid belast met de buitenlandse betrekkingen met de ACS-Landen en Zuid-Afrika, zal zich namelijk voor het eerst tot deze Vergadering richten in aanwezigheid van 140 parlementariërs uit de ACS- Landen en Europa (waaronder 50 nieuwe afgevaardigden van het Europese Parlement).

Zum ersten Mal wird das für Außenbeziehungen zu den AKP-Staaten und Südafrika zuständige Mitglied der Kommission, Prof. João de Deus Pinheiro, sich in Anwesenheit von 140 AKP- und europäischen Abgeordneten (darunter 50 neue Abgeordnete des Europäischen Parlaments) an diese Versammlung wenden können.


Resolutie 73 van de Internationale Unie voor Telecommunicatie die in 1998 in Minneapolis is aangenomen; de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties van september 2000; Resolutie 56/183 betreffende de WSIS, die op 21 december 2001 door de Algemene Vergadering van de VN is aangenomen; het gemeenschappelijk standpunt ACS-EU van 10 december 2003 inzake de informatiemaatschappij voor ontwikkeling; de beginselverklaring en het actieplan die tijdens de top van Genève van 12 december 2003 zijn aangenomen.

der von der Internationalen Fernmeldeunion 1998 in Minneapolis verabschiedeten Entschließung 73; der Millenniumserklärung der Vereinten Nationen vom September 2000; der von der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 21. Dezember 2001 verabschiedeten Resolution 56/183 zum WSIS; dem Gemeinsamen AKP-EU-Standpunkt zur Informationsgesellschaft im Dienste der Entwicklung vom 10. Dezember 2003; der Grundsatzerklärung und dem Aktionsplan, die am 12. Dezember 2003 auf der Tagung in Genf angenommen worden sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs eu-vergadering aangenomen' ->

Date index: 2022-12-10
w