Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acs-landen overeenstemming bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

Afgelopen oktober hebben de OESO-landen overeenstemming bereikt over maatregelen om grondslaguitholling en winstverschuiving (BEPS) tegen te gaan.

Letzten Oktober haben die OECD-Länder Maßnahmen zur Eindämmung von Gewinnverkürzung und Gewinnverlagerung (base erosion and profit shifting – BEPS) vereinbart.


De Raad heeft overeenstemming bereikt over een gezamenlijke verklaring van de Raad en de Commissie met het oog op de afschaffing van het plafond voor middelen uit het Europees Ontwikkelingsfonds voor spoedhulp aan ACS-staten en landen en gebieden overzee van de EU, wanneer zich uitzonderlijke omstandigheden voordoen en deze hulp niet uit de communautaire begroting kan worden gefinancierd (5227/07).

Der Rat hat Einvernehmen erzielt über eine gemeinsame Erklärung des Rates und der Kommission im Hinblick auf die Aufhebung der Obergrenze für die Mittel des Europäischen Entwicklungsfonds, die unter außergewöhnlichen Umständen für Soforthilfemaßnahmen zugunsten der AKP-Staaten und der überseeischen Länder und Gebiete der EU bereitgestellt werden können, wenn diese Hilfsmaßnahmen nicht aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert werden können (Dok. 5227/07).


(23) Op 2 december 1987 hebben het Koninkrijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk in het kader van een gezamenlijke verklaring van de ministers van Buitenlandse Zaken van beide landen overeenstemming bereikt over regelingen voor meer samenwerking bij het gebruik van de luchthaven van Gibraltar.

(23) Am 2. Dezember 1987 haben das Königreich Spanien und das Vereinigte Königreich in London in einer gemeinsamen Erklärung ihrer Minister für auswärtige Angelegenheiten eine engere Zusammenarbeit bei der Benutzung des Flughafens Gibraltar vereinbart; diese Vereinbarung ist noch nicht wirksam.


Van genoemde strategieën is ook vastgesteld dat zij stroken met de ontwikkelingsstrategieën van de respectieve ACS-landen en de steunstrategieën waarover met de Commissie in de landenstrategiedocumenten overeenstemming was bereikt.

Diese Strategien haben sich auch als kohärent mit den Entwicklungsstrategien der betreffenden AKP-Staaten und den mit der Kommission in den Länderstrategie-Papieren vereinbarten Unterstützungsstrategien erwiesen.


(5) Artikel 9, lid 3, van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst (Overeenkomst van Cotonou) biedt een interessante benadering, waarover in onderling overleg overeenstemming is bereikt door de ondertekenende ACS-landen en de EU".

(5) Artikel 9 Abs. 3 des Partnerschaftsabkommens von Cotonou sieht ein interessantes Konzept vor, das von den AKP-Staaten und der EU gemeinsam vereinbart wurde".


Bovendien nam de Commissie vandaag een voorstel aan om de minst ontwikkelde, armste ACS-landen met een hoge schuldenlast al hun schulden in verband met bijzondere leningen kwijt te schelden, zodat ieder ACS-HIPC-MOL dat het beslissende punt bereikt of heeft bereikt wanneer dit voorstel wordt aangenomen, wordt uitgenodigd om alle aflossingen van deze leningen onmiddellijk op te schorten.

Noch einen Schritt weiter gehend hat die Kommission heute einen Vorschlag angenommen, der vorsieht, allen armen hochverschuldeten und am wenigsten entwickelten AKP-Staaten die Schulden im Zusammenhang mit Sonderdarlehen zu erlassen; die Länder dieser Gruppe, die den Entscheidungspunkt erreichen oder bereits ereicht haben, sind somit aufgefordert, sämtliche sich aus diesen Darlehen ergebenden Rückzahlungen mit sofortiger Wirkung einzustellen.


De lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, hebben overeenstemming bereikt over een intern akkoord betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap aan de ACS-landen, dat overeenstemt met de bepalingen inzake de programmering en de tenuitvoerlegging van de overeenkomst.

Die im Rat vereinigten Mitgliedstaaten haben sich auf ein Internes Abkommen über die Finanzierung und Verwaltung der Gemeinschaftshilfe für die AKP-Staaten geeinigt, das mit den Vorschriften für die Programmierung und die Umsetzung des Abkommens im Einklang steht.


De vertegenwoordigers van de ACS-Staten bedoeld in het aan de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst gehechte Protocol nr. 8 betreffende ACS-suiker en de vertegenwoordigers van de Commissie, handelend namens de Europese Gemeenschap, hebben overeenkomstig de bepalingen van genoemd Protocol overeenstemming bereikt over de volgende punten:

die Vertreter der im Protokoll Nr. 8 über AKP-Zucker im Anhang zum Vierten AKP-EWG-Abkommen bezeichneten AKP-Staaten und der Kommission haben, letztere im Auftrag der Europäischen Gemeinschaft, nach Maßgabe des genannten Protokolls folgendes vereinbart:


"De vertegenwoordigers van de ACS-Staten bedoeld in het aan de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst gehechte Protocol nr. 8 betreffende ACS-suiker en de vertegenwoordigers van de Commissie, handelend namens de Europese Gemeenschap, hebben overeenkomstig de bepalingen van genoemd Protocol overeenstemming bereikt over de volgende punten:

"Die Vertreter der im Protokoll Nr. 8 über AKP-Zucker im Anhang zum Vierten AKP-EWG-Abkommen bezeichneten AKP-Staaten und der Kommission haben, letztere im Auftrag der Europäischen Gemeinschaft, nach Maßgabe des genannten Protokolls folgendes vereinbart:


In dit verband meent hij dat daarnaast voor het einde van het jaar overeenstemming moet worden bereikt over WTO-compatibele oplossingen overeenkomstig de overeenkomst van Cotonou, om ACS-landen die niet tot de minst ontwikkelde landen behoren meer toegang tot de EU-markt te geven en om verstoring van de handel te voorkomen.

Er betont in diesem Zusammenhang, dass vor Ende des Jahres im Einklang mit dem Cotonou-Abkommen eine Einigung auf WTO-kompatible Lösungen erzielt werden muss, die denjenigen AKP-Staaten, die nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören, besseren Zugang zu den EU-Märkten gewähren und Handelsstörungen vorbeugen.


w