Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acs-regio’s mogen worden " (Nederlands → Duits) :

[6] Bijvoorbeeld met de impactfinancieringsenveloppe voor de ACS-regio van de EIB, een nieuw bijzonder onderdeel ter waarde van 500 miljoen euro binnen de bestaande ACS-investeringsfaciliteit, wordt gestreefd naar meer invloed op ontwikkeling met als hoofddoel het terugdringen van armoede door de sociale en ecologische problemen in de ACS-landen aan te pakken, waaronder het scheppen van fatsoenlijk werk, de duurzaamheid van kleine ondernemingen op het platteland, beperking van de klimaatverandering, toegang tot basismiddelen als water ...[+++]

[6] Der Finanzrahmen der EIB für Impact Financing in der AKP-Region, der als neuer „besonderer Schalter“ mit einem Volumen von 500 Mio. EUR im Rahmen der bestehenden AKP-Investitionsfazilität eingerichtet wurde, zielt beispielsweise auf eine hohe entwicklungspolitische Wirkung ab und verfolgt das übergeordnete Ziel der Armutsbekämpfung. Den spezifischen sozialen und ökologischen Problemen der AKP-Länder soll unter anderem durch die Schaffung menschenwürdiger Arbeit, die Nachhaltigkeit von Klein- und Landwirtschaftsbetrieben, die Abschwächung des Klimawandels, Nahrungsmittelsicherheit, den Zugang zu grundlegenden Ressourcen wie Wasser und ...[+++]


Dit alles valt onder onze toezegging dat ACS-regio’s een beroep mogen doen op bepalingen die in andere EPO’s zijn overeengekomen, zodat iedere regio verder kan in de wetenschap niet te zullen worden benadeeld.

All dies wird durch unsere Verpflichtung überlagert, dass AKP-Regionen Vorschriften nutzen können, die bereits für andere WPA verhandelt wurden. So kann sich jede einzelne Region sicher sein, nicht benachteiligt zu werden.


39. is verheugd over de debatten tussen ACS-landen en EU over regels inzake investeringen, concurrentie en doorzichtigheid in overheidsopdrachten onder het mandaat van de EPO’s om handel en ontwikkeling te bevorderen; benadrukt echter dat in de EPO-onderhandelingen geen nieuwe regels aan de ACS-regios mogen worden opgedrongen;

39. begrüßt die Beratungen zwischen den AKP-Staaten und der EU über Vorschriften zu Investitionen, Wettbewerb und Transparenz im öffentlichen Beschaffungswesen unter dem Mandat der WPA, um Handel und Entwicklung zu fördern; betont allerdings, dass neue Vorschriften den AKP-Regionen bei den WPA-Verhandlungen nicht aufgezwungen werden sollten;


Wanneer een ACS-regio of -staat onderhandelingen sluit met de Gemeenschap over een volledige EPO of een overeenkomst die aan de voorwaarden van punt 3.2 voldoet, zal de Commissie aan de Raad voorstellen dat de ACS-regio of -staat wordt toegevoegd aan de lijst van landen die in aanmerking komen voor het markttoegangsstelsel voor goederen dat bij de in punt 3.3 beschreven verordening werd ingesteld.

Hat eine AKP-Region oder ein AKP-Land mit der Gemeinschaft Verhandlungen über ein umfassendes WPA oder ein Abkommen, das die unter Ziffer 3.2 beschriebenen Voraussetzungen erfüllt, abgeschlossen, so schlägt die Kommission dem Rat vor, die Region bzw. das Land in die Liste derer aufzunehmen, die in den Genuss der Zugangsregelung für den Warenmarkt kommen, die in der unter Ziffer 3.3 genannten Verordnung festgelegt ist.


In de benadering die in de mededeling wordt uiteengezet, wordt voorgesteld dat de handelsregeling die krachtens de Partnerschapsovereenkomst ACS-EG geldt, vanaf 1 januari 2008 wordt vervangen door regelingen ingevolge met de WTO verenigbare overeenkomsten waarvoor de onderhandelingen tussen ACS-regio's of -staten en de Gemeenschap in de context van de lopende onderhandelingen over regionale economische partnerschapsovereenkomsten zijn afgesloten.

Der in der Mitteilung dargelegte Ansatz sieht vor, dass ab 1. Januar 2008 die Handelsregelung des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens durch WTO-konforme Regelungen ersetzt wird, die in Abkommen festgelegt sind, die im Zuge der laufenden Verhandlungen zwischen den AKP-Regionen oder -Staaten und der Gemeinschaft über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen abgeschlossen werden.


6. roept de Commissie en de ACS-regio's dan ook op de EPO's op de volgende beginselen te funderen: asymmetrie ten gunste van de ACS-regio's, steun voor regionale integratie in de ACS-landen en de totstandbrenging van een goed doortimmerd en voorspelbaar kader ter bevordering van handel met en investeringen in de ACS-regio's;

6. fordert deshalb die Kommission und die AKP-Regionen auf, WPA auf der Grundlage folgender Grundsätze auszuarbeiten: Asymmetrie zugunsten der AKP-Regionen, Unterstützung für die regionale Integration in den AKP-Staaten, Umsetzung eines soliden und vorhersehbaren Rahmens für die Förderung des Handels und der Investitionen in den AKP-Regionen;


6. roept de Commissie en de ACS-regio's dan ook op de EPO's op de volgende beginselen te funderen: asymmetrie ten gunste van de ACS-regio's, steun voor regionale integratie in de ACS-landen en de totstandbrenging van een goed doortimmerd en voorspelbaar kader ter bevordering van handel met en investeringen in de ACS-regio's;

6. fordert deshalb die Kommission und die AKP-Regionen auf, WPA auf der Grundlage folgender Grundsätze auszuarbeiten: Asymmetrie zugunsten der AKP-Regionen, Unterstützung für die regionale Integration in den AKP-Staaten, Umsetzung eines soliden und vorhersehbaren Rahmens für die Förderung des Handels und der Investitionen in den AKP-Regionen;


6. roept de Commissie en de ACS-regio's dan ook op de EPO's op de volgende beginselen te funderen: asymmetrie ten gunste van de ACS-regio's, steun voor regionale integratie in de ACS-landen en de totstandbrenging van een goed doortimmerd en voorspelbaar kader ter bevordering van handel met en investeringen in de ACS-regio's;

6. fordert deshalb die Kommission und die AKP-Regionen auf, WPA auf der Grundlage folgender Grundsätze auszuarbeiten: Asymmetrie zugunsten der AKP-Regionen, Unterstützung für die regionale Integration in den AKP-Staaten, Umsetzung eines soliden und vorhersehbaren Rahmens für die Förderung des Handels und der Investitionen in den AKP-Regionen;


Uitbreiding, nabuurschap en Rusland Controle van de naleving van de criteria van Kopenhagen door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Herziening van de contractuele betrekkingen met Servië en Montenegro en verduidelijking van de status van Kosovo Herziening van de aspecten financiële steun voor en handel met de Turks-Cypriotische gemeenschap Onderhandelingen met Oekraïne over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Start van de onderhandelingen met Rusland over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Voortzetting van de bijdrage tot het vredesproces in het Midden-Oosten en het oplossen van andere “bevroren” conflicten Wereldwijd S ...[+++]

Erweiterung, Nachbarschaft und Russland Monitoring der Einhaltung der Kopenhagener Kriterien durch die frühere jugoslawische Republik Mazedonien. Überprüfung der vertraglichen Beziehungen zu Serbien und Montenegro und Klärung des Status des Kosovo. Überprüfung der finanziellen Unterstützung und des Handels mit der türkisch-zypriotischen Gemeinschaft. Verhandlungen mit der Ukraine über ein Nachfolgeabkommen zum derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen. Aufnahme von Verhandlungen mit Russland über ein Nachfolgeabkommen zum derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen. Fortsetzung der Mitwirkung am Friedensprozess im Nahen Osten und an der Beilegung anderer „eingefrorener“ Konflikte. Internationale Beziehungen Abschluss der ...[+++]


31. benadrukt dat de politieke cohesie van de ACS-landen behouden moet blijven en dat het lopende integratie- en eenmakingsproces in Afrika en andere ACS-regio's niet mag worden verstoord; is derhalve van mening dat de geografische configuratie en de snelheid waarmee het regionaliseringsproces verloopt zaken zijn waarover de ACS-landen en de EU overeenstemming moeten zien te bereiken en verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de OEP's de inspanningen voor regionale integrat ...[+++]

31. besteht auf der Notwendigkeit, den politischen Zusammenhalt der AKP-Gruppe zu wahren und dem laufenden Integrations- und Einigungsprozess in Afrika und in anderen AKP-Ländern nicht entgegenzuwirken; ist daher der Ansicht, dass die AKP-Länder und die EU eine Einigung über die geographische Konstellation und das Regionalisierungstempo erzielen müssen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass die WPA die Bemühungen innerhalb der AKP-Staaten um eine regionale Integration unterstützen und nicht in Konkurrenz zu diesen treten bzw. sie untergraben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-regio’s mogen worden' ->

Date index: 2024-11-10
w