ERKENNENDE dat de Customs Administration Act 1985 (Cth), de Migration Act 1958 (Cth), de Crimes Act 1914 (Cth), de Privacy Act 1988 (Cth), de Freedom of Information Act 1982 (Cth), de Auditor-General Act 1997 (Cth), de Ombudsman Act 1976 (Cth) en de Public Service Act 1999 (Cth) voorzien in gegevensbescherming, in het recht van toegang en van herstel, correctie en commentaar, alsmede in rechtsmiddelen en sancties bij misbruik van persoonsgegevens;
IN ANERKENNUNG DESSEN, dass der Customs Administration Act 1985 (Cth), der Migration Act 1958 (Cth), der Crimes Act 1914 (Cth), der Privacy Act 1988 (Cth), der Freedom of Information Act 1982 (Cth), der Auditor-General Act 1997 (Cth), der Ombudsman Act 1976 (Cth) und der Public Service Act 1999 (Cth) Datenschutzbestimmungen, ein Auskunfts- und Widerspruchsrecht, das Recht auf Berichtigung und Erläuterung der Daten, Rechtsmittel sowie Strafen bei missbräuchlicher Nutzung personenbezogener Daten vorsehen,