Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actie heeft genomen en wil ik mevrouw ayala sender » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom ben ik verheugd over het feit dat het Parlement zeer snel actie heeft genomen en wil ik mevrouw Ayala Sender en de Commissie vervoer en toerisme van het Parlement nogmaals bedanken voor het werk dat zij hebben verricht en voor het feit dat zij hebben begrepen wat hier op het spel staat, namelijk de veiligheid van alle Europese burgers.

Aus diesem Grund begrüße ich die schnellen Maßnahmen des Parlaments in dieser Angelegenheit und möchte Frau Ayala Sender wie auch dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr nochmals für die Arbeit danken, die sie geleistet haben, aber auch dafür, dass sie begriffen haben, was hier auf dem Spiel steht: die Sicherheit aller europäischen Bürger.


Dit is belangrijk en ik bedank mevrouw Ayala Sender hartelijk voor het feit dat ze ons heeft herinnerd aan de grensoverschrijdende handhaving van verkeersovertredingen, die een zeer belangrijke stap vormt voor het verbeteren van de verkeersveiligheid.

Das ist wichtig, und ich danke Ihnen sehr, Frau Ayala Sender, dass Sie uns an die grenzübergreifende Durchsetzung von Verkehrssicherheitsvorschriften erinnert haben, die ein äußerst wichtiger Schritt hin zur Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit ist.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde leden, allereerst wil ik graag mevrouw Ayala Sender bedanken voor haar enorme inzet bij dit werk, dat zij werkelijk met passie, volharding en grote objectiviteit heeft verricht.

− (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte damit beginnen, Frau Ayala Senderr das Engagement zu danken, mit dem sie sich dieser Arbeit gewidmet hat.


Ik denk dat dit voorstel voor een richtlijn, dat hopelijk in de plenaire vergadering wordt aangenomen, zoals mevrouw Ayala Sender heeft gezegd, niets anders is dan een stap naar de totstandbrenging van een gemeenschappelijk luchtruim, een doelstelling die de Commissie naar mijn mening moet nastreven, met steun van het Parlement en vervolgens met de goedkeuring van de Raad, om voor het einde van deze zittingsperiode een sterk signaal af te geven.

Ich denke, dass der Richtlinienvorschlag, den wir hier überprüfen und der hoffentlich von diesem Haus angenommen werden kann, wie bereits Frau Ayala Sender sagte, nichts anderes ist als ein Schritt hin zu einem einheitlichen Luftraum – ein Ziel, das meines Erachtens von der Kommission mit der Unterstützung des Parlaments und dem Rückhalt des Rats verfolgt werden muss, um noch vor dem Ende dieser Wahlperiode ein aussagekräftiges Sig ...[+++]


Mevrouw Ayala Sender heeft een zeer goed verslag gepresenteerd dat een diepgaande analyse van dit belangrijke vraagstuk verschaft.

Frau Ayala Sender hat einen sehr guten Bericht vorgelegt, der dieses wichtige Problem gründlich analysiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actie heeft genomen en wil ik mevrouw ayala sender' ->

Date index: 2025-01-23
w