Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep bosbrandblussers bereid om in actie te komen

Traduction de «actie kunnen komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep bosbrandblussers bereid om in actie te komen

Bereitschaftstrupp


In contact met water komen ontvlambare gassen vrij die spontaan kunnen ontbranden.

In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase, die sich spontan entzünden können.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recht om in te grijpen: de lidstaten kunnen verzoeken om gezamenlijke operaties en snelle grensinterventies en om inzet van Europese grens- en kustwachtteams ter ondersteuning daarvan.Als tekortkomingen aanhouden of als een lidstaat onder aanzienlijke migratiedruk staat waardoor het Schengengebied in gevaar komt, en nationale maatregelen uitblijven of onvoldoende zijn, zal de Commissie bij uitvoeringsbesluit kunnen bepalen dat de situatie op een bepaald segment van de buitengrenzen dringend optreden op Europees niveau vereist.Het agentschap kan dan Europese grens- en kustwachtteams inzetten, die in actie kunnen komen ook als een lidstaat ...[+++]

Das Recht, tätig zu werden: Die Mitgliedstaaten können gemeinsame Einsätze und Soforteinsätze für Grenzsicherungszwecke sowie den Einsatz der europäischen Grenzschutz- und Küstenwache-Teams zu deren Unterstützung fordern.Wenn Mängel fortbestehen oder ein Mitgliedstaat einem erheblichen Migrationsdruck ausgesetzt ist, wodurch der Schengen-Raum gefährdet wird, und auf nationaler Ebene keine oder nicht ausreichende Maßnahmen ergriffen werden, kann die Kommission einen Durchführungsbeschluss erlassen, in dem sie feststellt, dass die Lage in einem bestimmten Abschnitt der Außengrenzen Sofortmaßnahmen auf europäischer Ebene erfordert.Dadurch w ...[+++]


Er wordt 780 miljoen euro beschikbaar gesteld aan de EU-landen die vluchtelingen opvangen, waarvan 50% via voorfinanciering, zodat de nationale, regionale en lokale overheden snel in actie kunnen komen.

Für die Umsiedlungsmaßnahmen werden aus dem EU-Haushalt Gelder in Höhe von 780 Mio. EUR zur Verfügung gestellt, u. a. für eine Vorfinanzierung in Höhe von 50 %, damit die Behörden auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene über die erforderlichen Mittel verfügen, um sehr rasch reagieren zu können.


In de toekomst zouden we beschikbare EU-gelden snel een andere bestemming moeten kunnen geven, zodat we in zulke situaties in actie kunnen komen.

In Zukunft sollten wir imstande sein, verfügbare EU-Mittel schnell umzuschichten, um auf solche Situationen zu reagieren.


Verder denk ik dat we moeten overwegen om op flexibelere en snellere wijze middelen vrij te maken uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie en om de wettelijke voorschriften verder te versoepelen, zodat we zo snel mogelijk in actie kunnen komen bij natuurrampen.

Meiner Meinung nach sind auch eine schnellere und flexiblere Mobilisierung des derzeitigen Solidaritätsfonds der Europäischen Union und die weitere Vereinfachung der Verwaltungsvorschriften zu erwägen, um Naturkatastrophen schnellstmöglich bewältigen zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verheugt me dat het voorstel van de Commissie het beginsel van een rechtsgrondslag vaststelt voor het opzetten van een gezamenlijke structuur, Eurofisc, waarmee het mogelijk wordt informatie multilateraal, snel en doelgericht uit te wisselen, zodat de lidstaten tijdig en gecoördineerd in actie kunnen komen tegen nieuwe soorten van fraude en zich daarbij kunnen baseren op een gezamenlijk opgezette risicoanalyse.

Ich freue mich, dass der Vorschlag der Kommission das Prinzip einer rechtlichen Basis für die Etablierung einer gemeinsamen Struktur, Eurofisc, festlegt, die einen multilateralen, raschen und zielgerichteten Austausch von Informationen ermöglichen wird, so dass die Mitgliedstaaten angemessen und auf koordinierte Weise reagieren können, um mittels einer gemeinsam organisierten Risikoanalyse alle neuen, zutage tretenden Arten von Betrug bekämpfen zu können.


We hebben onder andere het belang naar voren gebracht van gemeenschappelijk vrijwilligerswerk, de coördinatie van vrijwilligersinitiatieven bij het combineren van werk en gezinsleven en het opzetten, in elke regio, van vrijwilligersgroepen die snel in actie kunnen komen bij natuurrampen en ongelukken.

Zu den von uns beleuchteten Aspekten gehören die Wichtigkeit des gesellschaftlichen Engagements von Unternehmen und der Koordinierung von freiwilligen Initiativen, die Familie und Berufsleben verbinden, sowie die Schaffung von Freiwilligen-Notdiensten in allen Regionen, die bei Naturkatastrophen und Unfällen schnell helfen können.


Alleen de rechtstreeks betrokkenen, alleen de burgers die rechtstreeks contact hebben met de noden en behoeften van elke afzonderlijke gemeenschap, kennen de problemen echt. Zij zijn vooral ook de enige die, in samenwerking met Europese en internationale deskundigen, daadwerkelijk in actie kunnen komen.

Nur die direkt Beteiligten, die Bürger, die ganz genau über die Bedürfnisse und Anforderungen jeder einzelnen Gemeinde Bescheid wissen, können ihre eigenen Probleme voll und ganz kennen und darüber hinaus erforderlichenfalls gemeinsam mit europäischen und internationalen Fachleuten mit speziellen Maßnahmen gegen sie vorgehen.


In de achttien maanden waarin deze verordening ten uitvoer wordt gelegd, heeft de Commissie een kritische hoeveelheid informatie verzameld en als de tijd rijp is, zal zij in actie kunnen komen.

Während der 18 Monate der Umsetzung dieser Verordnung wird die Kommission eine kritische Masse an Informationen gesammelt haben und zum gegebenen Zeitpunkt tätig werden können.


Een deel van de acties kan in aanmerking komen voor communautaire steun tot 100 %, de andere acties kunnen mede door de Gemeenschap gefinancierd worden tot ten hoogste 50 %.

Ein Teil der Maßnahmen kann bis zu 100 % aus dem Gesamthaushaltsplan der Gemeinschaft finanziert werden, die übrigen Maßnahmen werden bis zu 50 % von der Gemeinschaft mitfinanziert.


Deze nieuwe benadering blijkt vooral uit artikel 1, betreffende de "werkingssfeer", waarin in algemene termen wordt aangegeven welke doelstellingen dienen te worden nagestreefd en welke acties voor financiering in aanmerking kunnen komen.

Dieser Ansatz kommt am deutlichsten in Artikel 1 zum Ausdruck, der den "Geltungsbereich" definiert und allgemein die Ziele und die für eine Finanzierung in Betracht kommenden Maßnahmen festlegt.




D'autres ont cherché : actie kunnen komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actie kunnen komen' ->

Date index: 2022-10-26
w