5. is verheugd over de realisatie van de Commissie, zoals vervat in de mededeling, dat zoveel mogelijk partijen van het Protocol van Kyoto moeten worden aangemoedigd om het met het oog op een snelle inwerkingtreding met spoed te ratificeren en herhaalt dat de ratificatie van het Protocol van Kyoto in het licht van het actieplan van Buenos Aires precies de voorwaarden inhoudt, die zijn vervat in artikel 228, lid 3, en verzoekt derhalve de Commissie nogmaals het ratificatiedocument overeenkomstig de instemmingsprocedure voor te leggen;
5. begrüßt den in der Mitteilung enthaltenen Hinweis der Kommission, daß möglichst viele Parteien des Kyoto-Protokolls zu einer zügigen Ratifizierung aufgefordert werden sollen, damit es ra
sch in Kraft treten kann, und bekräftigt, daß mit Blick auf den Aktionsplan von Buenes Aires die Ratifizierung des Kyoto-Protokolls genau die in Artikel 228 Absatz 3 dargelegten Voraussetzungen begründen wird, und fordert die Kommission daher erneut auf, das Ratifizierungsinstrument gemäß dem Verfahren der Zustimmung vorzulegen;
...[+++]