Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actieplannen zullen opstellen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie en Cedefop zullen gedetailleerde actieplannen opstellen voor de follow-up van de bevindingen en aanbevelingen van de externe evaluatie.

Kommission und Cedefop werden detaillierte Aktionspläne für das Follow-up der Ergebnisse und Empfehlungen der externen Evaluierung erstellen.


wijst er nogmaals op dat de lidstaten op basis van inspraak van het publiek een strategie voor burger- en gemeenschapsenergie moeten opstellen, met een beschrijving in hun nationale actieplannen hoe zij kleine en middelgrote projecten voor hernieuwbare energie en energiecoöperatieven zullen bevorderen en hoe zij hiermee rekening zullen houden in hun wetgevingskader, hun ondersteuningsbeleid en markttoegankelijkheid.

weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten unter Einbeziehung der Öffentlichkeit eine Strategie für Bürger- und Gemeinschaftsenergie entwickeln und in den nationalen Aktionsplänen festlegen sollten, wie kleine und mittelgroße Projekte im Bereich erneuerbare Energiequellen und Energiegenossenschaften unterstützt und in ihren Rechtsvorschriften, in den Fördersystemen und beim Marktzugang berücksichtigt werden sollten.


De landen zullen op dit gebied actieplannen moeten opstellen, die door de Commissie worden gemonitord.

Die Länder müssen für diesen Bereich Aktionspläne aufstellen, deren Umsetzung die Kommission überwachen wird.


- (CS) Mevrouw de Voorzitter, ik ben ingenomen met het compromis op basis waarvan de regeringen van de Europese lidstaten een tijdsplanning alsook actieplannen zullen opstellen ter vermindering van de risico's van het gebruik van pesticiden.

– (CS) Frau Präsidentin! Ich begrüße den Kompromiss, mit dem die Regierungen der EU-Länder gezwungen werden sollen, einen Zeitplan und Aktionspläne zu erstellen, um die Gefahren durch die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln einzuschränken.


2007 is ook belangrijk omdat wij in dit jaar veelomvattende actieplannen zullen opstellen en implementeren om een betere toekomst voor de regio te kunnen verwezenlijken. Het gaat daarbij om het plan “Horizon 2020” (gericht op het terugdringen van de verontreiniging van de Middellandse Zee), het actieplan van Istanbul (over de rol van vrouwen in de samenleving) dat in 2006 is goedgekeurd, de uitvoering van het programma van Tampere, dat tijdens de conferentie van de Euromediterrane ministers van Buitenlandse Zaken is goedgekeurd, en het actieplan voor het tot stand brengen van de vrijhandelszone, zoals behandeld in het onderhavige verslag ...[+++]

2007 wird außerdem von Bedeutung sein, weil wir in diesem Jahr weit reichende Aktionspläne festlegen und durchführen werden, die der Region den Weg in eine bessere Zukunft ebnen sollen: die Initiative Horizont 2020 zur Reinhaltung des Mittelmeerraums; den Aktionsplan von Istanbul zur Rolle der Frau in der Gesellschaft, der im November 2006 verabschiedet wurde; die praktische Durchführung des Tampere-Programms, die im Verlauf der Konferenz der Außenminister Europas und des Mittelmeerraums beschlossen wurde, und den Aktionsplan zur Errichtung der Freihandelszone, der Gegenstand des Berichts von Herrn Arif ist, auf den ich nun eingehen mö ...[+++]


Aan de hand van deze statistieken en andere gegevens ter zake zullen de lidstaten nationale actieplannen kunnen opstellen met kwantitatieve doelstellingen, streefcijfers, maatregelen en tijdschema's ter vermindering van de risico's en de effecten van het gebruik van pesticiden voor de menselijke gezondheid en het milieu.

Die Statistiken werden es den Mitgliedstaaten zusammen mit anderen einschlägigen Daten ermöglichen, nationale Aktionspläne zu erstellen, mit denen quantitative Vorgaben, Ziele, Maßnahmen und Zeitpläne zur Verringerung der Risiken und Auswirkungen der Verwendung von Pestiziden auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt festgelegt werden.


De lidstaten zullen bijvoorbeeld nationale actieplannen moeten opstellen waarin kwantitatieve doelstellingen zijn opgenomen voor zowel de beheersing van de met het gebruik van pesticiden gepaard gaande risico’s als de vermindering van het gebruik van bepaalde producten.

Die Mitgliedstaaten stehen nun in der Pflicht, nationale Aktionspläne mit quantitativen Zielen auszuarbeiten, um die inhärenten Risiken der Pestizidverwendung zu minimieren und den Einsatz bestimmter Produkte zu reduzieren.


het aanbieden van opleidingscursussen voor deskundigen van de lidstaten die waarschijnlijk betrokken zullen zijn bij het opstellen van de actieplannen; en

ein Angebot von Schulungskursen für Experten aus den Mitgliedstaaten, die an der Erarbeitung der NEEAP beteiligt sein sollen; und


Tezelfdertijd en met het oog op het bereiken van het algemene nationale streefcijfer zullen de lidstaten nationale actieplannen moeten opstellen waarin hun specifieke doelstellingen en sectorale streefcijfers worden vastgelegd voor elk van de sectoren van hernieuwbare energie (elektriciteit, biobrandstoffen en verwarming en koeling).

Gleichzeitig werden die Mitgliedstaaten zur Erreichung der allgemeinen nationalen Zielvorgabe verpflichtet, nationale Aktionspläne auszuarbeiten, in denen ihre Vorgaben für die einzelnen Bereiche festgelegt werden, in denen erneuerbare Energiequellen eingesetzt werden können (Stromversorgung, Biokraftstoffe und Heizung und Kühlung).


We hopen dat we vóór volgend jaar toereikende actieplannen zullen kunnen opstellen.

Wir hoffen, dass wir bis zum nächsten Jahr zufriedenstellende Aktionspläne ausarbeiten können.


w