Dergelijke maatregelen moeten stroken met de conclusies van de Raad van 15 mei 2007
inzake een Europees Actieprogramma om het nijpende tekort aan gezondheidswerkers in ontwikkelingslanden aan te pakken (2007-2013), de mededeling van de Commissie van 12 december 2005 getiteld "Samenhang in het ontwikkelingsbeleid - Sneller vorderingen boeken om de millenniumdoelstellingen voor de ontwikkeling te bereiken", het nieuwe strategische partnerschap EU-Afrika waarmee een begin is gemaakt op de top EU-Afrika van december 2007 in Lissabon, de gemeenschappelijke verklaring EU-Afrika inzake migratie en ontwikkelin
g die in Tripoli is ...[+++]opgesteld op 22 en 23 november 2006 en met het streven naar een integraal migratiebeleid, waarop de Europese Raad van 14 en 15 december 2006 heeft aangedrongen.Eine derartige Vorgehensweise muss im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 15. Mai 2007 zu
einem Europäischen Aktionsprogramm zur Bekämpfung des akuten Gesundheitspersonalmangels in den Entwicklungsländern (2007-2013), der Mitteilung der Kommission „Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung – Beschleunigung des Prozesses zur Verwirklichung der Millenniumsziele“, der neuen Strategischen Partnerschaft zwischen der EU und Afrika, die auf dem Gipfeltreffen EU-Afrika vom Dezember 2007 in Lissabon auf den Weg gebracht wurde, sowie der Gemeinsamen Erklärung Afrika-EU zu Migration und Entwicklung, die am 22. und 23. November 20
...[+++]06 von der Ministerkonferenz EU-Afrika in Tripolis angenommen wurde, stehen und zur Einführung einer umfassenden Migrationspolitik beitragen, wie sie der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 14. und 15. Dezember 2006 gefordert hat.