Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actieve en dynamische wijze voort » (Néerlandais → Allemand) :

29. onderstreept het feit dat er dringend bijkomende maatregelen nodig zijn ter bescherming van het milieu, bijvoorbeeld gelet op het feit dat in 2014 slechts acht van de 74 grote steden de nationale norm haalden van een luchtvervuilingsconcentratie van PM 2,5 en gezien het feit dat in China jaarlijks 190 miljoen mensen ziek worden als gevolg van verontreinigd water; waarschuwt ervoor dat de dubbele watercrisis (massale vervuiling in combinatie met een toenemend watergebruik) kan leiden tot grote politieke en sociale instabiliteit; herinnert eraan dat de kosten van de aantasting van het milieu in China ook waar te nemen zijn in de buurlanden; wijst op de kosten van de aantasting van het milieu en hoopt dat milieu in het volgende vijfjare ...[+++]

29. hält weitere Umweltschutzmaßnahmen für dringend notwendig und weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass 2014 zum Beispiel nur acht von 74 größeren Städten die nationale Norm einer maximalen Konzentration der Luftschadstoffe von 2,5 ppm erreicht haben, und dass in China 190 Millionen Menschen jährlich durch verunreinigtes Wasser erkranken; weist warnend darauf hin, dass die doppelte Wasserkrise (massive Verschmutzung in Kombination mit einem steigenden Wasserverbrauch) zu erheblicher politischer und sozialer Instabilität führen könnte; weist darauf hin, dass die Kosten der Umweltzerstörung in China sich auch in den Nachbarländer ...[+++]


27. moedigt de lidstaten aan voor een passend niveau van sociale bescherming en een toereikend bestaansminimum te zorgen dat vergelijkbaar is met dat van alle andere werknemers, in het bijzonder door middel van de werkloosheids- en ziekteverzekering en moederschapsverlof, en proactieve en actieve werkgelegenheidsbeleidsmaatregelen te onderzoeken als waarborg voor een verzekerd inkomen in geval van de voor de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken typische onderbrekingen van de arbeidsbetrekking, en als middel voor individuele ...[+++]

27. ermutigt die Mitgliedstaaten, ein angemessenes Sozialschutzniveau und ein ausreichendes Existenzminimum, insbesondere im Bereich der Arbeitslosen- und Krankenversicherung sowie des Mutterschaftsurlaubs, – entsprechend dem aller anderen Arbeitnehmer – zu gewährleisten und spezifische proaktive und aktive beschäftigungspolitische Maßnahmen auszuloten, die ein garantiertes und angemessenes Einkommen in Situationen der dem Kultur- und Kreativsektor eigenen Diskontinuität der Beschäftigung gewährleisten und die individuelle und kollektive Emanzipation ermöglichen sollen; ist ferner der Auffassung, dass das Mindesteinkommen ein geeignetes ...[+++]


8. herhaalt dat het belangrijk is dat de Raad, in samenwerking met zijn partners, actieve steun verleent aan concrete voorstellen om de productie, het gebruik en de opwerking van alle nucleaire brandstof onder toezicht van het IAEA te plaatsen, met inbegrip van het opzetten van een internationale splijtstofbank; verleent voorts steun aan andere initiatieven voor het multilateraal maken van de nucleaire-brandstofcyclus voor het vreedzaam gebruik van kernenergie, in dezen rekening houdend met het feit dat het Parlement verheugd is over ...[+++]

8. betont erneut, wie wichtig es ist, dass der Rat, in Zusammenarbeit mit seinen Partnern, konkrete Vorschläge, die Produktion, die Verwendung und Wiederaufbereitung aller Kernbrennstoffe unter die Kontrolle der IAEO zu bringen, einschließlich der Einrichtung einer internationalen Kernbrennstoffbank, aktiv unterstützt; unterstützt ferner weitere Initiativen für die Multilateralisierung des Kernbrennstoffzyklus, die auf die friedliche Nutzung von Kernenergie abzielen, und weist darauf hin, dass es die Bereitschaft des Rates und der Kommission, einen Beitrag von bis zu 25 Mio. EUR zur Einrichtung einer Kernbrennstoffbank unter der Kontrol ...[+++]


2. betreurt het feit dat de vertegenwoordigers van de vooraanstaande politieke partijen (met hulp van de VS en de EU) tijdens een recent debat over constitutionele veranderingen geen overeenstemming hebben bereikt om een doeltreffend functioneren van de centrale instellingen van het land te waarborgen; doet een beroep op de politieke leiders en partijen in Bosnië en Herzegovina om dit proces op een dynamische wijze en onder eigen verantwoordelijkheid voort ...[+++]

2. bedauert, dass die (von den USA und der EU unterstützten) Vertreter der führenden politischen Parteien in der jüngsten Debatte über Verfassungsänderungen keine Einigung erzielt haben, die es ermöglicht hätte, eine effiziente Funktionsweise der zentralen Institutionen des Landes zu gewährleisten; fordert die politischen Führer und die Parteien in Bosnien und Herzegowina auf, diesen Prozess dynamisch und in Eigenverantwortung fortzusetzen; fordert den Rat und die Kommission auf, sich aktiver ...[+++]


Het bouwt voort op de doelstellingen van het vijfde milieuactieprogramma en omvat strategieën voor maatregelen om actoren in de samenleving aan te sporen milieuproblemen op de in het programma genoemde actiegebieden op innovatieve, actieve en verantwoordelijke wijze op lossen.

Es führt die Tätigkeit der Gemeinschaft über die Zielsetzungen des 5. Umweltaktionsprogramms hinaus weiter und enthält Aktionsstrategien, mit denen versucht wird, die Akteure in der Gesellschaft dazu zu befähigen, Umweltprobleme innovativ, aktiv und verantwortungsvoll in den im Programm festgelegten Aktionsbereichen zu lösen.


De Europese Unie roept de partijen op om dat herintegratieproces met de steun en onder toezicht van de internationale gemeenschap op actieve wijze voort te zetten in een geest van dialoog, doorzichtigheid, goede trouw en wederzijds begrip.

Die Europäische Union appelliert an die Beteiligten, diesen Prozeß der Wiedereingliederung mit Unterstützung und unter Aufsicht der internationalen Gemeinschaft im Geiste des Dialogs, der Transparenz, des Wohlwollens und gegenseitigen Verständnisses aktiv fortzuführen.


ORDENING VAN DE MARKT VOOR DE BINNENVAART EN BEGELEIDENDE MAATREGELEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Na het oriënterend debat dat hij heeft gehouden over de voorstellen van de Commissie inzake de ordening van de markt voor de binnenvaart en begeleidende maatregelen, heeft de Raad : 1. akte genomen van het actieprogramma dat door de Commissie is ingediend ingevolge het in de resolutie van de Raad van 24 oktober 1994 gedane verzoek ; 2. zijn goedkeuring gehecht aan het beginsel van een liberalisering van de markt voor de binnenvaart, waarbij het toepassingsgebied van het toerbeurtsysteem geleidelijk wordt beperkt om op 1 januari 2000 te komen ...[+++]

GESTALTUNG DES MARKTES DER BINNENSCHIFFAHRT UND VON BEGLEITMASSNAHMEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Nach seiner Orientierungsaussprache über die Vorschläge der Kommission für die Gestaltung des Binnenschiffahrtsmarktes und die Begleitmaßnahmen hat der Rat 1. von dem Aktionsprogramm Kenntnis genommen, das die Kommission, wie in der Entschließung des Rates vom 24. Oktober 1994 gefordert, vorgelegt hat; 2. einer Liberalisierung des Binnenschiffahrtsmarktes, durch die die Anwendung des Rotationssystems schrittweise eingeschränkt wird, bis schließlich ab dem 1. Januar 2000 für die Befrachtung und die Frachtratenbildung im Binnenschiffahr ...[+++]


Dit moet gebeuren op een flexibele wijze en toegesneden worden op de bestaande toestand in het land ; 9. besluit, na een debat over deze vraagstukken te hebben gevoerd, indachtig het in artikel 130 U van het Verdrag bedoelde aanvullende karakter : - het experiment in de zes modellanden voort te zetten en uit te breiden middels : = de ontwikkeling van de dialoog met de plaatselijke autoriteiten, = overleg over de strategiedocumenten per land en verbetering van de informatie, vooral door uitwisseling van deze documenten, = intensiverin ...[+++]

Flexibilität und eine Abstimmung auf die im Lande bestehende Lage sollten hierbei zum Tragen kommen; 9. hat nach einer Aussprache über diese Fragen und im Geiste der in Artikel 130 u des Vertrags vorgesehenen Komplementarität beschlossen, - den Versuch in den sechs Pilotländern fortzusetzen und zu vertiefen durch = Ausbau des Dialogs mit den örtlichen Behörden, = Abstimmung über die landesspezifischen Strategiedokumente und Verbesserung der Unterrichtung, insbesondere durch den Austausch dieser Dokumente, = Vertiefung der Abstimmung in den einzelnen Bereichen, insbesondere in den im Rahmen der Erklärung "Horizont 2000" als vorrangig ein ...[+++]


1. moedigt de Commissie ertoe aan de dialoog met de ruimtevaartsector (onder meer inzake satellieten, draagraketten, toepassingen en diensten, met inbegrip van het grondsegment) op actieve en dynamische wijze voort te zetten en te versterken. Aldus kan bij de uittekening van de diverse communautaire beleidsmaatregelen inzake ruimtevaart en de toepassingen daarvan, rekening worden gehouden met de wensen van de ruimtevaartsector, zodat een gecoördineerde ontwikkeling kan worden ondersteund en begeleid, met erkenning van de specifieke rol van de sector als gebruiker van aanverwante diensten;

1. ermutigt die Kommission, einen aktiven und dynamischen Dialog mit dem Raumfahrtsektor (z.B. Satelliten, Trägerraketen, Anwendungen und Dienstleistungen, einschließlich des Bodensegments) fortzusetzen und zu vertiefen und dabei die Interessen dieses Sektors bei der Entwicklung der verschiedenen raumfahrtbezogenen Gemeinschaftspolitiken und ihrer Anwendungen zu berücksichtigen. Ziel ist es, die koordinierte Entwicklung sowohl zu unterstützen als auch zu lenken und die eigene Rolle als Kunde weltraumbezogener Dienstleistungen zu erkennen.


Hij geeft op die wijze uiting aan de vastberadenheid van de Unie om een coherent beleid ten aanzien van deze regio op actieve wijze voort te zetten.

Sie ist somit Ausdruck der Entschlossenheit der Union, aktiv eine kohärente Politik gegenüber diesem Raum zu betreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actieve en dynamische wijze voort' ->

Date index: 2022-01-24
w