Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieve corruptie
Actieve immuniteit
Actieve omkoping
Actieve weerstand
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Lector politieke wetenschappen
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Parlementair journalist
Periode van actieve dienst
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap

Vertaling van "actieve politiek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

politische Wissenschaft [ Politikwissenschaft | Politologie ]


actieve immuniteit | actieve weerstand

adaptive Immunität | aktiv erworbene Immunität | aktive Immunität




niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

nicht ionische grenzflächenaktive Substanz | nicht ionisches Tensid | Oberflächen-Behandlungsmittel bei der nicht ionischen Kategorie


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist




docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften | Dozent/in für Politikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft | LehrbeauftragteR für internationale Politik


politieke groeperingen | politieke partijen

Politische Parteien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. benadrukt de noodzaak van een actieve politieke rol met bijbehorende rechten voor de jezidi, Turkmenen en de Chaldeeuwse-Syrische-Assyrische volkeren bij het bepalen van de politieke toekomst van hun thuislanden en de wederopbouw en toekomstige veiligheid van hun thuislanden, met name Sinjar, Tal Afar en de vlakte van Nineve; pleit voor actieve deelname van de EDEO aan het vinden van een politieke oplossing voor het herstel van de eenheid en de vrede in Sinjar; dringt erop aan hierbij ook maatschappelijke organisaties te betrekken zoals de Europese Syrische Unie, alsmede religieuze vertegenwoordigers, om op te treden als tussenpersonen tussen minderheden en de Koerdische regionale regering en de regering van Irak;

13. unterstreicht, dass die Jesiden, Turkmenen und Chaldäer/syrischen Christen/Assyrer eine gestärkte und aktive politische Rolle spielen müssen, wenn es darum geht, über die politische Zukunft ihrer Heimatgebiete, insbesondere Sindschars, Tal Afars und der Ebene von Ninive, sowie deren Aufbau und künftige Sicherheit zu entscheiden; fordert, dass sich der EAD aktiv daran beteiligt, eine politische Lösung zu finden, um in Sindschar Einheit und Frieden wiederherzustellen; fordert die Einbindung von Organisationen der Zivilgesellschaft wie etwa der Europäischen Assyrischen Union und religiöser Vertreter als Vermittler zwischen Minderheiten und der kurdischen Regionalregierung und der Regierung des Irak;


Uit deze Maastricht-ervaringen blijkt waarom iedereen die er toen bij was – en dat is nog steeds een aanzienlijk deel van de actieve politieke generatie – zijn of haar visie op de toekomst van Europa tegenwoordig meestal gelaten als volgt beschrijft: "Toen ik jong was droomde ik van de Verenigde Staten van Europa.

Diese Maastricht-Erfahrung erklärt, warum jeder, der damals dabei war – und dies ist immer noch ein beachtlicher Teil der aktiven Politikergeneration – seine Vision von der Zukunft Europas heute meist resigniert wie folgt beschreibt: "Als junger Mensch träumte ich von den Vereinigten Staaten von Europa.


32. spoort de regering aan om van gendergelijkheid een prioriteit bij haar hervormingen te maken, daarbij armoede onder vrouwen aan te pakken alsmede de sociale integratie en arbeidsparticipatie van vrouwen te vergroten; herhaalt zijn voorstel om verder te gaan met de invoering van een systeem van verplichte quota teneinde een betekenisvolle aanwezigheid van vrouwen te verzekeren op alle niveaus in het bedrijfsleven, de publieke sector en in de politiek; is tevreden met de inspanningen van de regering om meer meisjes aan onderwijs te laten deelnemen, als gevolg waarvan de genderkloof in het lager onderwijs bijna gedicht is, en verzoekt de regering alle nodige maatregelen te treffen om ook de genderkloof in het middelbaar onderwijs te dich ...[+++]

32. legt der Regierung nahe, der Gleichstellung von Frauen und Männern in ihren Reformanstrengungen Priorität einzuräumen, die Armut von Frauen zu bekämpfen und die soziale Eingliederung von Frauen und ihre Beteiligung am Arbeitsmarkt zu erhöhen; bekräftigt seinen Vorschlag, die Einführung eines Quotensystems einzuleiten, damit eine adäquate Vertretung von Frauen auf allen Ebenen in Unternehmen, im öffentlichen Sektor und in der Politik sichergestellt ist; begrüßt die Bemühungen der Regierung, mehr Mädchen in das Schulsystem zu integrieren, was dazu geführt hat, dass die geschlechtsspezifischen Unterschiede in der Grundschule nahezu beseitigt werden konnten, und fordert die Regierung auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit ...[+++]


29. spoort de regering aan om van gendergelijkheid een prioriteit bij haar hervormingen te maken, daarbij armoede onder vrouwen aan te pakken alsmede de sociale integratie en arbeidsparticipatie van vrouwen te vergroten; herhaalt zijn voorstel om verder te gaan met de invoering van een systeem van verplichte quota teneinde een betekenisvolle aanwezigheid van vrouwen te verzekeren op alle niveaus in het bedrijfsleven, de publieke sector en in de politiek; is tevreden met de inspanningen van de regering om meer meisjes aan onderwijs te laten deelnemen, als gevolg waarvan de genderkloof in het lager onderwijs bijna gedicht is, en verzoekt de regering alle nodige maatregelen te treffen om ook de genderkloof in het middelbaar onderwijs te dich ...[+++]

29. legt der Regierung nahe, der Gleichstellung von Frauen und Männern in ihren Reformanstrengungen Priorität einzuräumen, die Armut von Frauen zu bekämpfen und die soziale Eingliederung von Frauen und ihre Beteiligung am Arbeitsmarkt zu erhöhen; bekräftigt seinen Vorschlag, die Einführung eines Quotensystems einzuleiten, damit eine adäquate Vertretung von Frauen auf allen Ebenen in Unternehmen, im öffentlichen Sektor und in der Politik sichergestellt ist; begrüßt die Bemühungen der Regierung, mehr Mädchen in das Schulsystem zu integrieren, was dazu geführt hat, dass die geschlechtsspezifischen Unterschiede in der Grundschule nahezu beseitigt werden konnten, und fordert die Regierung auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pro-actieve politieke steun en de stimulansen en waarborgen voor de private sector van de zijde van de EU dienen de voorwaarden te scheppen om de private sector aan te zetten tot investeringen in de concrete projecten in de partner­landen en aldus bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het oostelijk partnerschap.

Durch proaktive politische Unter­stützung und die Anreize und Garantien der EU für den Privatsektor sollten die Voraussetzungen dafür geschaffen werden, dass der Privatsektor motiviert wird, in die konkreten Projekte in den Partnerländern zu investieren, und damit zur Erreichung der Ziele der Östlichen Partnerschaft beigetragen werden.


Sinds ik verkozen ben als voorzitter heb ik reeds alle actieve functies en verantwoordelijkheden in de politieke partij waar ik deel van uitmaak, neergelegd en als lid van de Rekenkamer zou ik mij blijven onthouden van alle actieve politieke taken.

Seit meiner Ernennung zum Parlamentspräsidenten habe ich bereits alle aktiven Funktionen in der politischen Partei, der ich angehöre, niedergelegt; als Mitglied des Rechnungshofes würde ich auch künftig keine aktive politische Funktion übernehmen.


- De door de EU aan het SAP verbonden politieke voorwaarden en de aan elk van de vijf betrokken landen te verlenen EU-steun: de Raad en de Commissie dienen zich ervan te onthouden over te gaan tot verdere stadia in de implementatie van het SAP in de respectieve landen - met name voor wat betreft het aangaan van onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst - indien en wanneer het betrokken land niet voldoet aan de drie politieke basisvoorwaarden voor eerbiediging van de rechtsstaat, namelijk samenwerking met het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), weigering om overeenkomsten aan te gaan die het Statuut van het Internationaal Strafhof (ICC) ondermijnen, concrete tenuitvoerlegging van ee ...[+++]

Politische Voraussetzungen für den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der EU sowie EU-Hilfen für jedes der fünf Länder: Der Rat und die Kommission sollten die nächste Phase der Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses für ein bestimmtes Land nicht einleiten und insbesondere keine Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen eröffnen, wenn das jeweilige Land nicht die drei wesentlichen politischen Bedingungen im Hinblick auf die Wahrung der Rechtstaatlichkeit erfüllt: Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY), Ablehnung jedes Abkommens, das das Statut des Internationalen Strafgerichtshofes (IStGH) untergräbt, eindeutige Umsetzung von Maßnahmen zur ...[+++]


ACHTEN het daarom wenselijk jongeren in de Europese Unie meer mogelijkheden voor actieve participatie in de Europese en nationale politiek en de burgerlijke samenleving te bieden teneinde hen in staat te stellen geleidelijk de hun toekomende kansen en verantwoordelijkheden te verwerven en hen aan te moedigen actieve burgers te worden;

HALTEN es daher für erstrebenswert, daß den jungen Menschen in der Europäischen Union erweiterte Möglichkeiten zur aktiven Mitgestaltung der europäischen und einzelstaatlichen gesellschaftspolitischen Aufgaben eingeräumt werden, mit dem Ziel, die jungen Menschen schrittweise sowohl an den Chancen als auch an der Verantwortung zu beteiligen und sie zu ermutigen, aktive Bürger zu werden;


In 1990 stelde Spanje in het vooruitzicht van de intergouvernementele conferentie over de Politieke Unie de andere Lid-Staten voor in het toekomstige Verdrag bepalingen inzake het Europese burgerschap en met name inzake het actieve en passieve kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in de Lid-Staat van verblijf in te schrijven. Ook in de slotverklaring van de conferentie van de parlementen van de Europese Gemeenschap (Rome, 27-30 november 1990) werd gevraagd dat de intergouvernementele conferentie in overweging zou nemen aan de Europese burgers het actieve en passieve kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in de LidStaat van verblijf toe te kennen.

Auch in der Schlußerklärung der Konferenz der Parlamente der Europäischen Gemeinschaft in Rom vom 27. bis 30. November 1990 wurde gefordert, die Regierungskonferenz möge in Betracht ziehen, den europäischen Bürgern das aktive und passive Wahlrecht für das Europäische Parlament im Wohnsitz- Mitgliedstaat zu gewähren.


2. BIJZONDERE ZITTING VAN DE ALGEMENE VERGADERING VAN DE VERENIGDE NATIES IN 1997 De bijzondere zitting van de AVVN die in 1997 wordt belegd om de stand op te maken van de uitvoering van de verbintenissen van Rio is van het allergrootste belang om duurzame ontwikkeling hoog op de politieke agenda te houden. Daartoe moeten de toekomstige politieke prioriteiten voor milieu en ontwikkeling worden vastgelegd en moet de brede steun voor duurzame ontwikkeling worden versterkt door actieve bijdragen van de belangrijkste groepen.

2. SONDERTAGUNG DER GENERALVERSAMMLUNG DER VEREINTEN NATIONEN IM JAHRE 1997 Der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen im Jahre 1997 zur Überprüfung der Fortschritte, die bei der Umsetzung der in Rio eingegangenen Verpflichtungen erzielt wurden, kommt allergrößte Bedeutung zu, damit die nachhaltige Entwicklung weiterhin einen vorrangigen Platz in den Beratungen auf politischer Ebene behält, die künftigen politischen Umwelt- und Entwicklungsprioritäten festgelegt werden und die Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung durch aktive Beiträge wichtiger Gruppen verstärkt wird.


w