(8 ter) Opties, futures, swaps en andere niet in deel C vermelde derivatencontracten die betrekking hebben op activa, rechten, verbintenissen, indices en maatregelen en die volgens een besluit dat de Commissie overeenkomstig de in artikel 64, lid 2 vermelde procedure neemt, de kenmerken van andere afgeleide financiële instrumenten bezitten, waarbij o.a. in aanmerking wordt genomen of zij voor commerciële of beleggingsdoeleinden worden verhandeld, of de clearing en afwikkeling via erkende clearinghouses geschiedt en of er regelmatig sprake is van "margin calls" (verzoek om storting van extra zekerheden);
8b. Optionen, Terminkontrakte, Swaps, Forwards und alle anderen Derivatkontrakte, die sonst nicht im vorliegenden Abschnitt C genannt sind und die von der Kommission gemäß dem in Artikel 64 Absatz 2 genannten Verfahren bestimmt werden und die Merkmale anderer derivativer Finanzinstrumente aufweisen, wobei unter anderem berücksichtigt wird, ob sie zu kommerziellen oder Anlagezwecken gehandelt werden, ob Clearing und Abrechnung über anerkannte Clearingstellen erfolgen oder ob eine Margin-Einschussforderung besteht