Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activiteiten die op basis daarvan zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De EU moet proberen op dit meerdimensionale innovatiebeleidskader voort te bouwen en op basis daarvan duidelijke doelstellingen en prioriteiten definiëren die een positieve hefboomwerking op de innovatieprestaties in de hele EU zullen uitoefenen.

Die EU muss versuchen, ausgehend von diesem mehrdimensionalen Rahmen der Innovationspolitik klare Ziele und Prioritäten festzulegen, von denen eine positive Hebelwirkung auf die Innovationsleistung in ganz Europa ausgeht.


De werkgelegenheidsrichtsnoeren zullen voor de lidstaten een hulpmiddel vormen om de meest doeltreffende instrumenten te selecteren en de Commissie zal op basis daarvan de vorderingen beoordelen in haar strategisch jaarverslag.

Die beschäftigungspolitischen Leitlinien werden den Mitgliedstaaten bei der Auswahl der wirksamsten Instrumente helfen und die Kommission wird auf dieser Grundlage in ihrem strategischen Jahresbericht die Fortschritte evaluieren.


De Commissie stelt voor de ontwikkeling van industriële routekaarten aan te moedigen en op basis daarvan samen met de lidstaten routekaarten voor de publieke sector uit te werken, die een prognose geven van de ontwikkeling en uitrol, aangeven welke investeringen in het wegennet en de informatie-infrastructuur nodig zijn, en bepalen hoe de belemmeringen in de regelgeving zullen worden opgeruimd.

Die Kommission schlägt die Gestaltung von Ablaufplänen für die Indu strie vor, auf deren Grundlage gemeinsam mit den Mitgliedstaaten Ablaufpläne für den öf fentlichen Sektor festgelegt werden sollen, die Aufschluss über die kommenden Schritte in der Entwicklung und Einführung der Produkte sowie über die Investitionserfordernisse für die Verbesserung der Straßennetze und der Informationsinfrastruktur geben und die Schritte be schreiben, die erforderlich sind, um die gesetzlichen Hindernisse zu beseitigen.


visserijactiviteiten”: de visvangst, met inbegrip van gezamenlijke visserijactiviteiten, het be- en verwerken van vis, het overladen of aanvoeren van vis of producten op basis daarvan en alle andere commerciële activiteiten met het oog op het beoefenen van of in verband met de visvangst, waaronder verpakking, vervoer, bijtanken en herbevoorrading; ”;

‚Fischereitätigkeiten‘ sind Fischfang, einschließlich gemeinsamer Fangeinsätze, Fischverarbeitung, das Umladen oder Anlanden von Fischereiressourcen oder Fischereierzeugnissen und jede andere gewerbliche Tätigkeit als Vorbereitung für oder im Zusammenhang mit dem Fischfang, u. a. Verpackung, Transport, Auftanken oder Auffüllen von Vorräten; “.


Op basis daarvan stelde zij een methode met wederzijdse beoordeling voor, met behulp waarvan het niveau van de op IER inbreuk makende activiteiten in de economie kan worden vastgesteld.

Auf dieser Grundlage schlug das Institut eine im Rahmen einer Peer-Review geprüfte Methodik vor, die zur Schätzung des Umfangs von schutzrechtsverletzenden Aktivitäten in der Wirtschaft herangezogen werden könnte.


Het Bureau moet te gelegener tijd de nodige evaluaties van zijn activiteiten verrichten; op basis daarvan kunnen de werkingssfeer, de taken en de werkmethoden van het Bureau worden beoordeeld.

Die Agentur sollte rechtzeitig die erforderlichen Bewertungen ihrer Arbeit vornehmen, so dass auf dieser Grundlage der Zuständigkeitsbereich, die Aufgaben und die Arbeitsmethoden der Agentur überprüft werden können.


Het Bureau moet te gelegener tijd de nodige evaluaties van zijn activiteiten verrichten; op basis daarvan kunnen de werkingssfeer, de taken en de werkmethoden van het Bureau worden beoordeeld.

Die Agentur sollte rechtzeitig die erforderlichen Bewertungen ihrer Arbeit vornehmen, so dass auf dieser Grundlage der Zuständigkeitsbereich, die Aufgaben und die Arbeitsmethoden der Agentur überprüft werden können.


Op basis daarvan zullen in 2005 beste praktijken en beleidsaanbevelingen worden gepresenteerd.

Auf dieser Grundlage sollen 2005 bewährte Verfahren und politische Empfehlungen vorgelegt werden.


Op basis daarvan zal de Commissie de lidstaten verzoeken de gebieden te bepalen waarop zij voornemens zijn maatregelen te nemen. De Commissie zal vervolgens een uitwisseling van ervaring organiseren, waarbij externe deskundigen zullen worden betrokken, over hoe het best vooruitgang kan worden geboekt.

Auf dieser Grundlage sieht die Kommission vor, die Mitgliedstaaten aufzufordern, die Bereiche festzulegen, in denen sie tätig werden wollen. Daraufhin will sie mit externen Sachverständigen Erfahrungen darüber austauschen, wie am besten Fortschritte erzielt werden können.


De Commissie stelt voor de ontwikkeling van industriële routekaarten aan te moedigen en op basis daarvan samen met de lidstaten routekaarten voor de publieke sector uit te werken, die een prognose geven van de ontwikkeling en uitrol, aangeven welke investeringen in het wegennet en de informatie-infrastructuur nodig zijn, en bepalen hoe de belemmeringen in de regelgeving zullen worden opgeruimd.

Die Kommission schlägt die Gestaltung von Ablaufplänen für die Indu strie vor, auf deren Grundlage gemeinsam mit den Mitgliedstaaten Ablaufpläne für den öf fentlichen Sektor festgelegt werden sollen, die Aufschluss über die kommenden Schritte in der Entwicklung und Einführung der Produkte sowie über die Investitionserfordernisse für die Verbesserung der Straßennetze und der Informationsinfrastruktur geben und die Schritte be schreiben, die erforderlich sind, um die gesetzlichen Hindernisse zu beseitigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten die op basis daarvan zullen' ->

Date index: 2021-08-29
w