Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in een benzinestation organiseren
Activiteiten in een pompstation organiseren
Activiteiten in een servicestation organiseren
Activiteiten in een tankstation organiseren
Activiteiten van holdingmaatschappijen
Activiteiten van holdingondernemingen
Activiteiten van holdings
Activiteiten van houdstermaatschappijen
Alterneren
Banken concurreren met elkaar
Elektrodentang
Elkaar afwisselen
Elkaar beconcurrerende banken
Elkaar verschuldigd zijn
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Momentensleutel
Tang om elektroden met elkaar te verbinden
Tenietdoen
Verstaan

Vertaling van "activiteiten op elkaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


activiteiten in een pompstation organiseren | activiteiten in een tankstation organiseren | activiteiten in een benzinestation organiseren | activiteiten in een servicestation organiseren

Betrieb innerhalb der Tankstelle organisieren


activiteiten van holdingondernemingen | activiteiten van houdstermaatschappijen | activiteiten van holdingmaatschappijen | activiteiten van holdings

Tätigkeiten von Holdinggesellschaften


elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

Annippelvorrichtung


banken concurreren met elkaar | elkaar beconcurrerende banken

Bankenwettbewerb


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens








alterneren | elkaar afwisselen

alternieren | sich abwechseln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het legt een stevige basis om de bescherming van de biodiversiteit en economische activiteiten met elkaar te verzoenen, onder andere door in ons natuurlijk kapitaal te investeren.

Wir schaffen eine solide Grundlage für die Vereinbarkeit von Biodiversitätserhaltung und Wirtschaftstätigkeiten, was auch Investitionen in unser Naturkapital umfasst.


Het groen woongebied kan toeristisch verblijf bevatten, alsook ambachtelijke activiteiten, activiteiten van de sociaal-culturele voorzieningen, van de inrichtingen van openbare diensten en gemeenschappelijke uitrustingen, voor zover dit toeristisch verblijf en deze activiteiten elkaar aanvullen en onderworpen zijn aan de hoofdbestemming van het gebied bedoeld in het eerste lid.

Das grüne Wohngebiet kann touristische Unterkünfte sowie Handwerkstätigkeiten, soziokulturelle Ausrüstungen, Einrichtungen für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen umfassen, sofern diese touristische Unterkünfte und diese Tätigkeiten im Verhältnis zu der in Absatz 1 erwähnten Hauptbestimmung des Gebiets einen ergänzenden und nebensächlichen Charakter haben.


Zij mogen niet discrimineren door, bijvoorbeeld, elkaar een voorkeursbehandeling te bieden, elkaar vertrouwelijke informatie te verstrekken die niet beschikbaar is voor hun concurrenten in hun respectieve marktsegment, hun concurrent in hun respectieve marktsegment buitensporige informatievereisten op te leggen, tot kruissubsidiëring van hun respectieve activiteiten over te gaan of governanceregelingen met elkaar te delen.

Sie sollten nicht diskriminierend handeln, indem sie einander beispielsweise eine Vorzugsbehandlung gewähren oder privilegierte Informationen, die ihren Wettbewerbern im jeweiligen Marktsegment nicht zur Verfügung stehen, bereitstellen, ihren Wettbewerbern im jeweiligen Marktsegment unverhältnismäßige Informationspflichten auferlegen, ihre jeweiligen Tätigkeiten quersubventionieren oder gemeinsame organisatorische Vorkehrungen treffen.


4. is verheugd over het voornemen van de Commissie om nadere verduidelijking van en criteria voor het onderscheid tussen niet-economische en economische activiteiten te verschaffen teneinde beroepen bij het Hof van Justitie van de EU en door de Commissie ingeleide inbreukprocedures te voorkomen; stelt voor om zich daarbij niet te beperken tot de loutere overname van de jurisprudentie van het Hof van Justitie, maar aan de hand van relevante criteria hulp te bieden om deze twee soorten activiteiten van elkaar te onderscheiden; is voor ...[+++]

4. begrüßt die Absicht der Kommission, weitere Erläuterungen und Kriterien zur Abgrenzung von nichtwirtschaftlichen und wirtschaftlichen Tätigkeiten im Zusammenhang mit den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse vorzulegen, um Klagen beim Europäischen Gerichtshof und von der Europäischen Kommission eingeleitete Vertragsverletzungsverfahren zu vermeiden; schlägt vor, dass man sich dabei nicht auf die bloße Wiedergabe der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes beschränkt, sondern anhand von einschlägigen Kriterien Hilfestellung bei der Unterscheidung dieser Tätigkeiten leistet; vertritt darüber hinaus die Ansicht, dass die lok ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer in dezelfde installatie verscheidene, onder dezelfde categorie vallende activiteiten worden uitgevoerd, worden de vermogens van de activiteiten bij elkaar opgeteld.

Werden mehrere unter derselben Kategorie aufgeführte Tätigkeiten in ein und derselben Anlage durchgeführt, so werden die Kapazitäten dieser Tätigkeiten addiert.


13. acht het noodzakelijk dat de EU en de landen van het Zwarte-Zeegebied interregionale samenwerkingsverbanden tot stand brengen die dubbel werk vermijden en hun activiteiten op elkaar afstemmen, aangezien de huidige elkaar overlappende structuren tot gebrek aan doeltreffendheid leiden;

13. hält es für erforderlich, dass die EU und die Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres interregionale Verfahren der Zusammenarbeit einrichten, mit denen Doppelarbeit vermieden und ihre Aktivitäten aufeinander abgestimmt werden, da die derzeitigen sich überlagernden Strukturen eine nicht unerhebliche Ineffizienz zur Folge haben;


De routekaart voor gelijkheid heeft geen zin als we niet spreken over de vraag hoe vrouwen en mannen elkaar kunnen aanvullen en hun activiteiten op elkaar kunnen afstemmen.

Der Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern ist nur sinnvoll, wenn wir darüber debattieren, wie Männer und Frauen einander ergänzen und ihre Aktivitäten in Einklang bringen können.


De routekaart voor gelijkheid heeft geen zin als we niet spreken over de vraag hoe vrouwen en mannen elkaar kunnen aanvullen en hun activiteiten op elkaar kunnen afstemmen.

Der Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern ist nur sinnvoll, wenn wir darüber debattieren, wie Männer und Frauen einander ergänzen und ihre Aktivitäten in Einklang bringen können.


2. De Commissie en de lidstaten zorgen ervoor dat activiteiten in het kader van het programma en andere relevante activiteiten van de Unie en de Gemeenschap, met name in het kader van de structuurfondsen en in het bijzonder van het Europees Sociaal Fonds, onderling samenhangen, elkaar aanvullen en elkaar niet overlappen.

(2) Die Kommission und die Mitgliedstaaten gewährleisten die Kohärenz und Komplementarität der Aktionen des Programms mit anderen Maßnahmen der Union und der Gemeinschaft, die insbesondere im Rahmen der Strukturfonds und insbesondere des Europäischen Sozialfonds durchgeführt werden, und sorgen dafür, dass Überschneidungen vermieden werden.


Ook is daarin sprake van andere, niet bindende maatregelen, zoals aanbevelingen, en niet-wetgevende initiatieven, zoals richtsnoeren, informatie- en bewustwordingscampagnes en verbeterde scholing van werknemers en werknemers. Deze activiteiten sluiten elkaar niet uit, maar vullen elkaar aan en moeten natuurlijk worden gezien in verband met het wetgevingskader.

Deshalb können im Hinblick darauf, eine effiziente Prävention aller Formen von Gewalt am Arbeitsplatz zu erreichen, auch andere nicht bindende Maßnahmen, wie Empfehlungen, bzw. andere nicht legislative Initiativen, wie Leitlinien, Informations- und Sensibilisierungskampagnen, verstärkte Weiterbildungsmaßnahmen für Arbeitgeber und Arbeitnehmer, einander ergänzen, statt sich gegenseitig auszuschließen, selbstverständlich vorausgesetzt, sie sind mit einem legislativen Text verbunden.


w