Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in een hotel
Bedrijfsactiviteiten in een hotel
Hotelwerkzaamheden
Werk in een hotel

Vertaling van "activiteiten werk biedt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bedrijfsactiviteiten in een hotel | werk in een hotel | activiteiten in een hotel | hotelwerkzaamheden

Hotelaktivitäten | Hotelgeschäft | Hotelbetrieb | Hoteltätigkeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. overwegende dat toerisme goed is voor 5 % van het bbp van de EU, 12 miljoen banen en 2,2 miljoen bedrijven; overwegende dat cultureel toerisme bijna 40 % van het pan-Europese toerisme vertegenwoordigt; overwegende dat maritiem en kusttoerisme goed is voor een derde van alle toeristische activiteiten in Europa, waarbij deze sector werk biedt aan 3,2 miljoen werknemers;

U. in der Erwägung, dass der Tourismus 5 % des BIP der EU, 12 Millionen Arbeitsplätzen und 2,2 Millionen Unternehmen stellt; in der Erwägung, dass der Kulturtourismus nahezu 40 % des paneuropäischen Tourismus ausmacht; in der Erwägung, dass ein Drittel aller touristischen Aktivitäten in Europa mit Meeres- und Küstentourismus in Zusammenhang stehen, in dem 3,2 Millionen Arbeitnehmer beschäftigt sind;


U. overwegende dat toerisme goed is voor 5 % van het bbp van de EU, 12 miljoen banen en 2,2 miljoen bedrijven; overwegende dat cultureel toerisme bijna 40 % van het pan-Europese toerisme vertegenwoordigt; overwegende dat maritiem en kusttoerisme goed is voor een derde van alle toeristische activiteiten in Europa, waarbij deze sector werk biedt aan 3,2 miljoen werknemers;

U. in der Erwägung, dass der Tourismus 5 % des BIP der EU, 12 Millionen Arbeitsplätzen und 2,2 Millionen Unternehmen stellt; in der Erwägung, dass der Kulturtourismus nahezu 40 % des paneuropäischen Tourismus ausmacht; in der Erwägung, dass ein Drittel aller touristischen Aktivitäten in Europa mit Meeres- und Küstentourismus in Zusammenhang stehen, in dem 3,2 Millionen Arbeitnehmer beschäftigt sind;


B. overwegende dat, volgens de Commissie, de visserijsector (vangst, verwerking, aquacultuur en aanverwante activiteiten) werk biedt aan minder dan 0,2% van de EU-beroepsbevolking, en er tussen de lidstaten belangrijke verschillen bestaan, met percentages die uiteenlopen van 0,04% in België tot 1,53% in Griekenland, en van 0,8% van alle werkgelegenheid in Bretagne tot 3% in Galicië, terwijl het in sommige kustgemeenschappen nog meer is;

B. in der Erwägung, dass nach Angaben der Kommission weniger als 0,2 % der Arbeitskräfte in der EU in der Fischerei (Fang, Verarbeitung, Aquakultur und Nebentätigkeiten) beschäftigt sind und erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen, wobei die Spanne von 0,04 % in Belgien bis 1,53 % in Griechenland reicht und in der Bretagne 0,8 %, in Galicien 3 % der Beschäftigten und in manchen Küstengemeinden noch mehr Arbeitskräfte in diesem Sektor tätig sind;


1. herinnert eraan dat het vervoer de economische en sociale activiteiten in Europa ondersteunt, dat de vervoerssector 4,6% van het BBP van de EU uitmaakt en werk biedt aan 9,2 miljoen personen en dat de sector vervoer communicatie tussen personen en gemeenschappen mogelijk maakt en het netwerk levert dat groei van de intra-Europese handel en daarmee de voltooiing van de interne markt mogelijk maakt, en daarnaast in belangrijke mate kan bijdragen aan het waarborgen van sociale, economische en ...[+++]

1. erinnert daran, dass der Verkehr den wirtschaftlichen und sozialen Aktivitäten in Europa zugrunde liegt, dass der Verkehrssektor 4,6 % des BIP der Europäischen Union ausmacht und 9,2 Millionen Menschen beschäftigt und dass dieser Sektor, der die Kommunikation zwischen den Menschen und den Gemeinschaften ermöglicht und jenes Netz bereitstellt, das Wachstum im innereuropäischen Handel und im weiteren Verlauf die Vollendung des Binnenmarkts ermöglicht, im Hinblick auf seinen potenziellen Beitrag zur Gewährleistung des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie biedt in artikel 16 de rechtsgrondslag voor de regels inzake gegevensbescherming die van toepassing zijn op alle activiteiten die onder het EU-recht vallen.

Der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union bietet mit Artikel 16 die Rechtsgrundlage für datenschutzrechtliche Vorschriften überall dort, wo EU-Recht angewendet wird.


Artikel 16 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie biedt de rechtsgrondslag voor gegevensbeschermingsregels voor alle activiteiten die onder het EU-recht vallen.

Der Vertrag (über die Arbeitsweise der Europäischen Union) bietet mit Artikel 16 die Rechtsgrundlage für datenschutzrechtliche Vorschriften überall dort, wo EU-Recht angewendet wird.


Eenzelfde uitbreiding van de werkingssfeer van de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid dient te gelden voor alle gevallen waarin op werknemers van toepassing zijnde bepalingen rechtstreeks kunnen worden toegepast op zelfstandigen die worden betrokken bij de activiteiten of organisatie van een bedrijf dat werknemers in dienst heeft en daarnaast op legale wijze, maar zonder dat sprake is van een arbeidsrechtelijk contract, werk biedt aan zelfs ...[+++]

Eine ähnliche Ausweitung der Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheit sollte in all den Fällen vorgesehen werden, in denen die auf unselbständige Arbeitnehmer anwendbaren Vorschriften unmittelbar auf Selbständige anzuwenden sind, die innerhalb des Tätigkeitsbereichs oder der Struktur eines Unternehmens tätig werden, das abhängige Arbeitnehmer beschäftigt und Selbständige ohne arbeitsvertragliche Bindung legal tätig werden lässt.


2. Wat evenwel de hierna opgesomde activiteiten van scheepsvaartondernemingen op het gebied van diensten aan het internationale vervoer over zee betreft, met inbegrip van het intermodale vervoer dat ten dele over zee plaatsvindt, biedt elke partij aan vennootschappen van de andere partij de mogelijkheid op haar grondgebied een handelsvertegenwoordiging in de vorm van dochterondernemingen of filialen te hebben, onder voorwaarden, wat de vestiging en de werking betreft, ...[+++]

(2) Hinsichtlich der nachstehend angegebenen Tätigkeiten von Schiffsagenturen zur Erbringung von Dienstleistungen im internationalen Seeverkehr, einschließlich internationaler Transporte, bei denen ein Teil der Strecke auf See zurückgelegt wird, gestattet jedoch jede Vertragspartei gemäß ihren geltenden Gesetzen und sonstigen Vorschriften den Gesellschaften der anderen Vertragspartei die geschäftliche Präsenz in ihrem Gebiet in Form von Tochter ...[+++]


2.3.1. Nauwe samenwerking tussen de Europese douanediensten is onontbeerlijk om de fraudebestendigheid van de douaneprocedures in het algemeen en van het douanevervoer in het bijzonder te verbeteren. Deze samenwerking is bovendien onontbeerlijk voor de goede werking van de interne markt, aangezien zij de gebruikers van de regelingen overal in de Gemeenschap een gelijke behandeling garandeert en hen de beste voorwaarden biedt voor het uitoefenen van hun activiteiten.

2.3.1. Eine enge Zusammenarbeit der europäischen Zollverwaltungen ist unerläßlich, um die Betrugsanfälligkeit der Zollverfahren, insbesondere des Versandverfahrens, zu reduzieren. Sie ist auch eine wesentliche Voraussetzung für das Funktionieren des Binnenmarkts, denn eine gute Zusammenarbeit ermöglicht eine einheitliche Behandlung der Wirtschaftsbeteiligten und optimale Bedingungen für die Ausübung ihrer Tätigkeiten. Sie ist eine unabdingbare Grundlage für die ordnungsgemäße Anwendung des Zollrechts in der Gemeinschaft.


Overwegende dat het dienstig is een harmonieuze ontwikkeling van de economische activiteit binnen de gehele Gemeenschap en een gestadige en evenwichtige expansie te bevorderen door de instelling en goede werking van een gemeenschappelijke markt die soortgelijke voorwaarden biedt als op een nationale markt bestaan; dat de verwezenlijking van een dergelijke markt en de versterking van zijn eenheidskarakter niet alleen de opheffing vergen van de belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten alsmede de invoering van een r ...[+++]

Die harmonische Entwicklung des Wirtschaftslebens innerhalb der Gemeinschaft und eine beständige und ausgewogene Wirtschaftsausweitung sind durch die Vollendung und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes zu fördern, der mit einem einzelstaatlichen Markt vergleichbare Bedingungen bietet. Um einen solchen Markt zu verwirklichen und seine Einheit zu stärken, müssen nicht nur die Hindernisse für den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr beseitigt und ein System des unverfälschten Wettbewerbs innerhalb des gemeinschaftlichen Marktes errichtet, sondern auch rechtliche Bedingungen geschaffen werden, die es den Unternehmen ermöglic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten werk biedt' ->

Date index: 2021-06-22
w