In zijn uitspraak van 22 november 2012 in zaak C-136/11 verduidelijkte het Hof van Justitie van de Europese Unie dat, onafhankelijk van welke spoorwegonderneming de dienst exploiteert, actuele informatie moet worden gegeven over vertragingen of annuleringen van belangrijke aansluitende treindiensten.
Der Gerichtshof der Europäischen Union hat in seinem Urteil vom 22. November 2012 in der Rechtssache C-136/11 klargestellt, dass Echtzeitinformationen über Verspätungen oder Ausfälle von Zügen, die wichtige Anschlussverbindungen darstellen, unabhängig davon erteilt werden müssen, welches Eisenbahnunternehmen diese Züge bereitstellt.