Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ad-hoc initiatieven opgezet » (Néerlandais → Allemand) :

Ook zijn er gezamenlijke technologie-initiatieven opgezet om onderzoek op Europees niveau aan te moedigen op terreinen met een hoog innovatiepotentieel.

Es wurden gemeinsame Technologieinitiativen gegründet, um die Forschung in Bereichen mit hohem Innovationspotenzial auf europäischer Ebene zu fördern.


De EU heeft een aantal initiatieven opgezet ter ondersteuning van aandelenfinanciering, waaronder regelgevingsinstrumenten zoals de verordening betreffende Europese durfkapitaalfondsen.

Die EU hat eine Reihe von Initiativen ins Leben gerufen, um eine Eigenkapitalfinanzierung zu unterstützen, darunter auch Regulierungsinstrumente wie die Verordnung über Europäische Risikokapitalfonds.


Estland heeft initiatieven opgezet om innovatie bij overheidsopdrachten te bevorderen, heeft financiering verschaft voor diverse technologiecentra en heeft een systeem van innovatievouchers uitgewerkt, waardoor het midden- en kleinbedrijf met universiteiten kan gaan samenwerken.

Estland hat Initiativen zur Innovationsförderung beim öffentlichen Auftragswesen gestartet und Finanzmittel für mehrere Technologiezentren sowie für ein System aus „Innovationsgutscheinen“ bereitgestellt, das kleinen und mittleren Unternehmen die Zusammenarbeit mit Hochschulen und Kompetenzzentren ermöglicht.


Terwijl ongeveer de helft van de lidstaten een alomvattend vereenvoudigingprogramma heeft ontwikkeld, zijn er ook talrijke ad-hoc initiatieven opgezet (bv. e-government, één-loketsysteem en kantoren voor centrale registratie).

Etwa die Hälfte der Mitgliedstaaten hat ein umfassendes Vereinfachungsprogramm entwickelt, außerdem sind etliche ad hoc Initiativen (so zum eGovernment, zu den zentralen Anlaufstellen, den so genannten One-Stop-Shops, und zum zentralen Unternehmensregister) zu verzeichnen.


Een aantal landen heeft ook interessante initiatieven opgezet om de toegang tot kapitaal voor het MKB te verbeteren: bijvoorbeeld het Tsjechische KAPITAL-programma, het Finse PreSeed-pakket en de Enterprise Capital Funds van het Verenigd Koninkrijk.

Eine Reihe von Ländern haben interessante Initiativen gesetzt, um KMU den Zugang zu Kapital zu erleichtern.


Een aantal landen heeft ook interessante initiatieven opgezet om de toegang tot kapitaal voor het MKB te verbeteren: bijvoorbeeld het Tsjechische KAPITAL-programma, het Finse PreSeed-pakket en de Enterprise Capital Funds van het Verenigd Koninkrijk.

Eine Reihe von Ländern haben interessante Initiativen gesetzt, um KMU den Zugang zu Kapital zu erleichtern.


Bovendien hebben sommige lidstaten hun eigen initiatieven opgezet om innovatieve indicatoren voor "e-bereidheid" te ontwikkelen die kunnen worden gebruikt voor het definiëren en benchmarken van beleidsmaatregelen.

Einige Mitgliedstaaten haben zusätzlich eigene Initiativen in die Wege geleitet, um innovative Indikatoren für die "digitale Bereitschaft" zu erarbeiten, die zur Formulierung von Politiken und deren Benchmarking eingesetzt werden können.


Bovendien hebben sommige lidstaten hun eigen initiatieven opgezet om innovatieve indicatoren voor "e-bereidheid" te ontwikkelen die kunnen worden gebruikt voor het definiëren en benchmarken van beleidsmaatregelen.

Einige Mitgliedstaaten haben zusätzlich eigene Initiativen in die Wege geleitet, um innovative Indikatoren für die "digitale Bereitschaft" zu erarbeiten, die zur Formulierung von Politiken und deren Benchmarking eingesetzt werden können.


Ook de Commissie heeft succesvolle initiatieven opgezet.

Auch die Kommission hat wichtige Maßnahmen entwickelt.


De Gemeenschap heeft in de afgelopen jaren talrijke initiatieven opgezet, met inbegrip van onderhandelingen voor de deelname van de kandidaat-lidstaten aan het REITOX-netwerk van het EWDD.

Die Gemeinschaft hat in den letzten Jahren zahlreiche Initiativen eingeleitet und unter anderem Verhandlungen über die Mitwirkung der Kandidatenländer am REITOX-Netz der EBDD aufgenommen.


w