Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adequaat willen kunnen inspelen " (Nederlands → Duits) :

4. nodigt de lidstaten en, al naar het geval, de regio's uit om waarnemingscentra voor werkgelegenheid op te richten die zich zodanig in de toekomstige behoeften verdiepen dat ze hier adequaat op kunnen inspelen en kwalificaties kunnen bieden die de kansen, voor met name jongeren, om toe te treden tot de arbeidsmarkt, optimaliseren;

4. fordert die Mitgliedstaaten und, soweit dies sinnvoll ist, die Regionen auf, eine Beobachtungsstelle für Beschäftigung einzurichten, die sich mit dem künftigen Bedarf und seiner frühzeitigen Erkennung befasst und Qualifizierungsmöglichkeiten anbietet, mit denen die Chancen auf einen Arbeitsplatz, insbesondere für Jugendliche, optimiert werden;


De decreetgever, die tegelijk wordt geconfronteerd met de wensen van ouders die voor hun kinderen een onderwijsinrichting willen vinden waar de onderwijstaal de taal is die zij in het gezin gebruiken, met een grote verscheidenheid van situaties in de schoolbevolking en met de wens van de scholen over objectieve maatstaven te beschikken waardoor zij kunnen vermijden dat zij zelf over die situaties moeten oordelen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 526/4, p. 37), v ...[+++]

Der Dekretgeber, der sowohl mit den Wünschen von Eltern konfrontiert war, die bemüht waren, für ihre Kinder eine Schule zu finden, in der die Sprache benutzt wird, die sie in der Familie benutzten, als auch mit der großen Vielfalt der Situationen in der Schulbevölkerung und mit dem Wunsch der Schulen, über objektive Kriterien zu verfügen, um zu vermeiden, dass sie selbst diese Situationen zu beurteilen hätten (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2009-2010, Nr. 526/4, S. 37), konnte angesichts seiner in B.14.2 erwähnten breiten Ermessensbefug ...[+++]


Soepele grensoverschrijdende samenwerking, doeltreffend gebruik van informatie en analyses, en passende operationele steun bij onderzoek zijn van cruciaal belang, willen de lidstaten adequaat op deze gevaren kunnen reageren.

Eine reibungslose grenzübergreifende Zusammenarbeit, eine effiziente Nutzung von Informationen und Analysen sowie geeignete operative Unterstützung für Ermittlungen sind eine unabdingbare Voraussetzung für eine angemessene Reaktion der Mitgliedstaaten auf diese Bedrohungen.


51. vreest dat het gevaar bestaat dat de huidige op nationaal en bedrijfstakniveau georganiseerde toezichthouders de dynamiek op de financiële markten mogelijkerwijze niet meer kunnen volgen en onderstreept dat zij moeten beschikken over voldoende middelen, moet worden gecoördineerd en wettelijk gerechtigd moet zijn om snel en adequaat te kunnen inspelen op grote systeemcrises die meer dan één lidstaat treffen;

51. ist darüber besorgt, dass der derzeitige auf die nationale Ebene und bestimmte Sektoren ausgerichtete Aufsichtsrahmen möglicherweise nicht in der Lage ist, mit der Dynamik der Finanzmärkte Schritt zu halten, und betont, dass er mit ausreichenden Ressourcen ausgestattet, koordiniert und gesetzlich ermächtigt werden muss, um beim Auftreten größerer Systemkrisen, von denen mehr als ein Mitgliedstaat erfasst wird, angemessene und rasche Reaktionen zeigen zu können;


51. vreest dat het gevaar bestaat dat de huidige op nationaal en bedrijfstakniveau georganiseerde toezichthouders de dynamiek op de financiële markten mogelijkerwijze niet meer kunnen volgen en onderstreept dat zij moeten beschikken over voldoende middelen, moet worden gecoördineerd en wettelijk gerechtigd moet zijn om snel en adequaat te kunnen inspelen op grote systeemcrises die meer dan één lidstaat treffen;

51. ist darüber besorgt, dass der derzeitige auf die nationale Ebene und bestimmte Sektoren ausgerichtete Aufsichtsrahmen möglicherweise nicht in der Lage ist, mit der Dynamik der Finanzmärkte Schritt zu halten, und betont, dass er mit ausreichenden Ressourcen ausgestattet, koordiniert und gesetzlich ermächtigt werden muss, um beim Auftreten größerer Systemkrisen, von denen mehr als ein Mitgliedstaat erfasst wird, angemessene und rasche Reaktionen zeigen zu können;


50. vreest dat het gevaar bestaat dat de huidige op nationaal en bedrijfstakniveau georganiseerde toezichthouders de dynamiek op de financiële markten niet meer kunnen volgen en onderstreept dat zij moeten beschikken over voldoende middelen en een afdoende coördinatiestructuur om snel en adequaat te kunnen inspelen op grote systeemcrises die meer dan één lidstaat treffen;

50. ist darüber besorgt, dass der derzeitige auf die nationale Ebene und bestimmte Sektoren ausgerichtete Aufsichtsrahmen möglicherweise nicht in der Lage ist, mit der Dynamik der Finanzmärkte Schritt zu halten und betont, dass er mit ausreichenden Ressourcen ausgestattet und koordiniert werden muss, damit er beim Auftreten größerer Systemkrisen, von denen mehr als ein Mitgliedstaat erfasst wird, angemessene und rasche Reaktionen zeigen könnte;


Een adequaat veiligheidsniveau, ook voor ons personeel, zal eveneens van cruciaal belang blijven willen de EU en andere donoren in het hele land op doeltreffende wijze bijstand kunnen verlenen.

Ein angemessenes Sicherheitsniveau, auch für das jeweils eigene Per­sonal, wird für die EU und die anderen Geber weiterhin von wesentlicher Bedeutung sein, wenn im gesamten Land effiziente Hilfe geleistet werden soll.


Waar het om gaat, is dat wij snel en adequaat willen kunnen inspelen op de behoeften van de markt. Het voorstel geeft de Commissie in de toekomst de mogelijkheid om snel en in overleg met de lidstaten, op het niveau van het beheerscomité, de lijst van goederen te wijzigen.

Der Vorschlag gibt daher in Zukunft der Kommission die Möglichkeit, die Liste der Waren für die Ausfuhrerstattungen wirklich rasch und unter Mitwirkung der Mitgliedstaaten, weil es ja im Verwaltungsausschuß passiert, anzupassen.


Aandacht moet worden besteed aan de vraag of beide netwerken tot één netwerk moeten worden samengevoegd. Dit zou benadrukken dat het zwaartepunt op gecombineerde meldpunt-, bewustmakingsknooppunt- en hulplijnactiviteiten ligt en zou adequaat kunnen inspelen op de geplande uitbreiding van de werkingssfeer van het programma tot cyberpesten en kinderlokkerij (grooming).

Es sollte auch der Frage nachgegangen werden, ob die beiden Netze zusammengelegt werden sollten. Durch eine Fusion käme zum Ausdruck, dass der Schwerpunkt auf kombinierten Melde- und Sensibilisierungsmaßnahmen liegt, und könnte die geplante inhaltliche Ausdehnung des Programms auf „Cyber-Bullying“ und „Grooming“ adäquat berücksichtigt werden.


Het is daarom dienstig een flexibel kader te scheppen voor extra communautaire betalingen die de lidstaten binnen vastgestelde totaalbedragen dienen vast te stellen en te verrichten overeenkomstig bepaalde gemeenschappelijke criteria om adequaat te kunnen inspelen op de structurele en natuurlijke verschillen en op de uiteenlopende behoeften die daaruit voortvloeien.

Daher sollte ein flexibler Rahmen zusätzlicher Gemeinschaftsbeihilfen für Mitgliedstaaten geschaffen werden, die auf der Grundlage fester Gesamtbeträge und nach bestimmten gemeinsamen Kriterien bestimmt und ausgezahlt werden, um den strukturellen und natürlichen Unterschieden und den unterschiedlichen Bedürfnissen des Sektors angemessen gerecht zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adequaat willen kunnen inspelen' ->

Date index: 2022-07-15
w