Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjectief
Bijvoeglijk naamwoord

Traduction de «adjectief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adjectief | bijvoeglijk naamwoord

Adjektiv | Beiwort | Eigenschaftswort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Olie”, nader omschreven met het adjectief „dierlijk”, of de vermelding van de specifieke dierlijke oorsprong.

„Öl“, ergänzt entweder durch das Adjektiv „tierisch“ oder die Angabe der speziellen tierischen Herkunft


„Vet”, nader omschreven met het adjectief „dierlijk”, of de vermelding van de specifieke dierlijke oorsprong.

„Fett“, ergänzt entweder durch das Adjektiv „tierisch“ oder die Angabe der speziellen tierischen Herkunft


In artikel 4, lid 2, onder c), artikel 46, lid 1, onder b) en voetnoot 5 van bijlage I wordt het substantief „Gemeenschap” en het daarmee overeenstemmende adjectief vervangen door „Unie”; de eventuele noodzakelijke grammaticale aanpassingen worden aangebracht.

In Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe c, Artikel 46 Absatz 1 Buchstabe b und in Anhang I Fußnote 5 wird das Hauptwort „Gemeinschaft“ oder das entsprechende Adjektiv durch „Union“ ersetzt und es werden sämtliche notwendigen grammatischen Anpassungen vorgenommen.


1) In artikel 4, lid 2, onder c), artikel 46, lid 1, onder b) en voetnoot 5 van bijlage I wordt het substantief "Gemeenschap" en het daarmee overeenstemmende adjectief vervangen door "Unie"; de eventuele noodzakelijke grammaticale aanpassingen worden aangebracht.

1. In Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe c, Artikel 46 Absatz 1 Buchstabe b und in Anhang I Fußnote 5 wird das Hauptwort "Gemeinschaft" oder das entsprechende Adjektiv durch "Union" ersetzt und es werden sämtliche notwendigen grammatischen Anpassungen vorgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) In artikel 1, lid 1, onder a), iii), de titel van artikel 6, artikel 7, lid 1, artikel 8, lid 2, artikel 16, lid 2, de titel van artikel 18, artikel 26, lid 1, artikel 27, lid 3 en bijlage I, deel B, lid 7, worden het substantief 'Gemeenschap' en het daarmee overeenstemmende adjectief vervangen door 'Unie'; de eventuele noodzakelijke grammaticale veranderingen worden aangebracht.

1. In Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer ii, dem Titel von Artikel 6, Artikel 7 Absatz 1, Artikel 8 Absatz 2, Artikel 16 Absatz 2, dem Titel von Artikel 18, Artikel 26 Absatz 1, Artikel 27 Absatz 3, und Anhang I, Abschnitt B Nummer 7 wird das Hauptwort "Gemeinschaft" oder das entsprechende Adjektiv durch "Union" ersetzt und es werden sämtliche notwendigen grammatischen Anpassungen vorgenommen.


1) In de artikelen 1 en 5 worden het substantief 'Gemeenschap' en het daarmee overeenstemmende adjectief vervangen door 'Unie'; de eventuele noodzakelijke grammaticale veranderingen worden aangebracht.

1. In den Artikeln 1 und 5 wird das Hauptwort "Gemeinschaft" oder das entsprechende Adjektiv durch "Union" ersetzt und es werden sämtliche notwendigen grammatischen Anpassungen vorgenommen.


1) In de artikelen 2 en 10, artikel 11, lid 1, artikel 16, lid 2 en artikel 17, leden 1, 2 en 5 worden het substantief 'Gemeenschap' en het daarmee overeenstemmende adjectief vervangen door 'Unie'; de eventuele noodzakelijke grammaticale veranderingen worden aangebracht.

1. In Artikel 2, Artikel 10 , Artikel 11 Absatz 1, Artikel 16 Absatz 2 und Artikel 17 Absätze 1, 2 und 5, wird das Hauptwort "Gemeinschaft" und das entsprechende Adjektiv durch "Union" ersetzt und es werden sämtliche notwendigen grammatischen Anpassungen vorgenommen.


In artikel 4, lid 2, onder c), artikel 46, lid 1, onder b), en bijlage I, voetnoot 5, wordt het substantief „Gemeenschap”, of het daarmee overeenstemmend adjectief, vervangen door het substantief „Unie”, of het daarmee overeenstemmend adjectief, en worden de grammaticale aanpassingen aangebracht die als gevolg van deze vervanging nodig zijn.

In Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe c, Artikel 46 Absatz 1 Buchstabe b und in Anhang I Fußnote 5 wird das Substantiv ‚Gemeinschaft‘ oder das entsprechende Adjektiv durch das Substantiv ‚Union‘ oder das entsprechende Adjektiv ersetzt und die sich daraus ergebenden notwendigen grammatischen Anpassungen werden vorgenommen.


2. Geraffineerde vetten | "Vet", nader omschreven met: hetzij het adjectief "plantaardig" of "dierlijk", naargelang het geval, hetzij de vermelding van de specifieke plantaardige of dierlijke oorsprong.Het adjectief "gehard" moet worden toegevoegd aan de vermelding van een gehard vet, tenzij het gehalte aan verzadigde vetzuren en transvetzuren in de voedingswaardedeclaratie is opgenomen |

2. Raffinierte Fette | „Fett“, ergänzt entweder durch das Adjektiv „pflanzlich“ oder „tierisch“ oder durch die Angabe der spezifischen pflanzlichen oder tierischen Herkunft.Der Hinweis auf ein gehärtetes Fett muss mit dem Adjektiv „gehärtet“ versehen sein, es sei denn, der Gehalt an gesättigten und transisomeren Fettsäuren ist Bestandteil der Nährwertdeklaration. |


1. Andere geraffineerde oliën dan olijfolie | "Olie", nader omschreven met: hetzij het adjectief "plantaardige" of "dierlijke", naargelang het geval, hetzij de vermelding van de specifieke plantaardige of dierlijke oorsprong.Het adjectief "geharde" moet worden toegevoegd aan de vermelding van een geharde olie, tenzij het gehalte aan verzadigde vetzuren en transvetzuren in de voedingswaardedeclaratie is opgenomen |

1. Raffinierte Öle außer Olivenöl | „Öl“, ergänzt entweder durch das Adjektiv „pflanzlich“ oder „tierisch“ oder durch die Angabe der spezifischen pflanzlichen oder tierischen Herkunft.Der Hinweis auf ein gehärtetes Öl muss mit dem Adjektiv „gehärtet“ versehen sein, es sei denn, der Gehalt an gesättigten und transisomeren Fettsäuren ist in der Nährwertdeklaration enthalten. |




D'autres ont cherché : adjectief     bijvoeglijk naamwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adjectief' ->

Date index: 2021-12-31
w