Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjunct-auditeur bij de Raad van State
Adjunct-directeur
Adjunct-directrice
Adjunct-referendaris bij de Raad van State
Adjunct-secretaris
Adjunct-secretaris-generaal
Adjunct-secretaris-generaal van het Europees Parlement
Conrector
Eerstaanwezend adjunct-secretaris
Onderdirectrice

Traduction de «adjunct-secretaris » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adjunct-secretaris-generaal van het Europees Parlement

Stellvertretender Generalsekretär des Europäischen Parlaments


Adjunct-secretaris-generaal

Stellvertretender Generalsekretär


adjunct-secretaris-generaal

stellvertretender Generalsekretär






adjunct-secretaris-generaal

beigeordneter Generalsekretär


eerstaanwezend adjunct-secretaris

Hauptbeigeordneter Sekretär


conrector | onderdirectrice | adjunct-directeur | adjunct-directrice

Konrektorin | stellvertretende Schulleiterin | stellvertretende Direktorin | stellvertretender Schulleiter/stellvertretende Schulleiterin


adjunct-referendaris bij de Raad van State

Beigeordneter Referent am Staatsrat


adjunct-auditeur bij de Raad van State

Beigeordneter Auditor beim Staatsrat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien het verslag van de secretaris-generaal van de VN van 14 augustus 2013 over de situatie in de CAR, alsmede de verslagen van het hoofd van het Integrated Office van de VN voor de consolidering van de vrede in de Centraal-Afrikaanse Republiek (Binuca), van de adjunct-secretaris-generaal voor humanitaire zaken en de ondersecretaris-generaal voor de mensenrechten,

– unter Hinweis auf den Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 14. August 2013 zur Lage in der Zentralafrikanischen Republik und auf die Berichte des Leiters des Integrierten Büros der Vereinten Nationen für die Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik (Binuca), des stellvertretenden Generalsekretärs für humanitäre Angelegenheiten und des stellvertretenden Generalsekretärs für Menschenrechte,


– gezien het verslag van de secretaris-generaal van de VN van 14 augustus 2013 over de situatie in de CAR, alsmede de verslagen van het hoofd van het Integrated Office van de VN voor de consolidering van de vrede in de Centraal-Afrikaanse Republiek, van de adjunct-secretaris-generaal voor humanitaire zaken en de ondersecretaris-generaal voor de mensenrechten,

– unter Hinweis auf den Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 14. August 2013 zur Lage in der Zentralafrikanischen Republik und auf die Berichte des Leiters des Integrierten Büros der Vereinten Nationen für die Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik (BINUCA), des stellvertretenden Generalsekretärs für humanitäre Angelegenheiten und des stellvertretenden Generalsekretärs für Menschenrechte,


15. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de instellingen van de Afrikaanse Unie, het SADC, de regeringen van de landen rond de Grote Meren, met inbegrip van de DRC en Rwanda, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de speciaal vertegenwoordiger van de VN voor seksueel geweld in gewapende conflicten, de adjunct-secretaris-generaal voor humanitaire zaken en noodhulpcoördinator, de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de ...[+++]

15. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, den Organen der Afrikanischen Union, der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika, den Regierungen der Region der Großen Seen, auch der Demokratischen Republik Kongo und Ruandas, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, der Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen für sexuelle Gewalt in bewaffneten Konflikten, dem für humanitäre Angelegenheiten zuständigen Untergeneralsekretär der Vereinten Nationen un ...[+++]


voor tijdelijke functionarissen die zijn benoemd tot adjunct-secretaris-generaal of directeur, door het bureau op voorstel van de secretaris-generaal, wat de toepassing van de artikelen 11, 17, 33 en 48 van de RAA betreft; voor de andere bepalingen van de RAA worden deze bevoegdheden uitgeoefend door de voorzitter op voorstel van de secretaris-generaal;

im Falle der Bediensteten auf Zeit, die in der Funktion eines stellvertretenden Generalsekretärs oder eines Direktors ernannt werden, durch das Präsidium auf Vorschlag des Generalsekretärs, soweit es die Artikel 11, 17, 33 und 48 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten betrifft, und durch den Präsidenten auf Vorschlag des Generalsekretärs, soweit es die übrigen Bestimmungen dieser Beschäftigungsbedingungen betrifft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de secretaris-generaal verhinderd is, of indien deze post vacant is, wordt zijn taak door de aanwezige adjunct-secretaris-generaal met de hoogste rang waargenomen, bij gelijke rang, door de adjunct-secretaris-generaal met het hoogste aantal dienstjaren in die rang, en bij gelijk aantal dienstjaren in die rang, door de oudste adjunct-secretaris-generaal, of door een door de Commissie aangewezen ambtenaar.

Die Aufgaben des Generalsekretärs werden, falls dieser verhindert ist oder die Stelle des Generalsekretärs nicht besetzt ist, von dem in der höchsten Besoldungsgruppe anwesenden stellvertretenden Generalsekretär und, bei gleicher Besoldungsgruppe, von dem in seiner Besoldungsgruppe dienstältesten anwesenden stellvertretenden Generalsekretär und, bei gleichem Dienstalter, vom ältesten anwesenden stellvertretenden Generalsekretär oder von einem von der Kommission bestimmten Beamten wahrgenommen.


17. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vice-voorzitter van de Commissie/Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de instellingen van de Afrikaanse Unie, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de adjunct-secretaris-generaal voor humanitaire zaken en noodhulpcoördinator, de VN-Veiligheidsraad, de VN-Mensenrechtenraad en de regeringen en parlementen van de landen in het gebied van de Grote Meren.

17. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, den Organen der Afrikanischen Union, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, dem für humanitäre Angelegenheiten zuständigen Untergeneralsekretär der Vereinten Nationen und Nothilfekoordinator, dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, dem Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen und den Regierungen und Parlamenten der Länder der Region der Großen Seen zu übermitteln.


12. stelt vast dat de post van secretaris-generaal van de Verenigde Naties nog nooit door een vrouw is vervuld; betreurt ten diepste dat na het vertrek van een vrouw als adjunct-secretaris-generaal van de VN deze post wordt bezet door een man; roept er met klem toe op de functie van adjunct-secretaris-generaal te laten vervullen door een vrouw wanneer de secretaris-generaal een man is en vice versa;

12. verweist darauf, dass die Position des UN-Generalsekretärs noch nie von einer Frau bekleidet wurde; bedauert zutiefst, dass nach dem Ausscheiden der stellvertretenden UN-Generalsekretärin die frei gewordene Position mit einem Mann besetzt wurde; fordert nachdrücklich, die Position des stellvertretenden Generalsekretärs mit einer Frau zu besetzen, wenn der Generalsekretär ein Mann ist, und umgekehrt;


Er zijn inmiddels tweemaal per jaar bijeenkomsten op hoog niveau tussen de VN en de EU, waarop de VN-secretaris-generaal en adjunct-secretaris-generaal en de Raad en de Commissie regelmatig overleg plegen.

Alle zwei Jahre finden nun Tagungen zwischen den Vereinten Nationen und der EU auf hoher Ebene statt, was regelmäßige Kontakte zwischen dem UN-Generalsekretär und dem stellvertretenden Generalsekretär und dem Rat und der Kommission ermöglicht.


De erkenning hiervan heeft reeds geleid tot de intensivering van de dialoog op hoog niveau sinds 2001. Zo komen de VN-secretaris-generaal en de EU-trojka tenminste tweemaal per jaar bijeen, heeft de VN-adjunct-secretaris-generaal Fréchette tweemaal per jaar een ontmoeting met het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) van de Raad en neemt de EU actief deel aan de tweejaarlijkse bijeenkomsten op hoog niveau tussen de Verenigde Naties en regionale organisaties.

Aus diesem Grunde wurde der Dialog auf hoher Ebene seit 2001 bereits ausgebaut, beispielsweise im Rahmen des mindestens zweimal jährlich stattfindenden Zusammentreffens zwischen dem UN-Generalsekretär oder seinem Stellvertreter und der EU-Troika, des Zusammentreffens der stellvertretenden UN-Generalsekretärin Fréchette mit dem Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee (PSK) des Rates und der aktiven Teilnahme der EU an den zweijährlichen hochrangigen Treffen zwischen den Vereinten Nationen und Regionalorganisationen.


De taak van de secretaris-generaal wordt, indien hij is verhinderd, door de adjunct-secretaris-generaal of, indien dit niet mogelijk is, door een door de Commissie aangewezen ambtenaar waargenomen.

Die Aufgaben des Generalsekretärs werden, falls dieser verhindert ist, von seinem Stellvertreter oder, falls dies nicht möglich ist, von einem von der Kommission bestimmten Beamten wahrgenommen.




D'autres ont cherché : adjunct-directeur     adjunct-directrice     adjunct-secretaris     conrector     eerstaanwezend adjunct-secretaris     onderdirectrice     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adjunct-secretaris' ->

Date index: 2022-07-13
w