Dat is primair een verwijt aan het adres van de Commissie, die haar eigen voorschriften ook vroeger vaak heeft afgezwakt, waardoor ze niet meer serieus werden genomen.
Das ist in erster Linie der Kommission vorzuwerfen, die schon in der Vergangenheit oft ihre einstigen Vorschriften relativierte und es so ermöglichte, dass sie nicht mehr ernst genommen wurde.