Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresseren
Adressering
Adresseringsmethode
Functiegeoriënteerde adressering

Traduction de «adressering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


functiegeoriënteerde adressering

Funktionsadressierung


adresseren | functiegeoriënteerde adressering

Funktionsadressierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de Duitse tekst van de bijlagen I en II, lees "Nummer und Adresse des Bestands" in plaats van "Name und Adresse des Bestands".

In den Anlagen I und II ist anstelle von "Name und Adresse des Bestands" "Nummer und Adresse des Bestands" zu lesen.


Indien de adressant de maatregel weigert uit te voeren, dan kan het agentschap zo nodig gebruik maken van bestuurlijke maatregelen, al dan niet onder last van een bestuurlijke dwangsom, of bestuursdwang, met toepassing van titel XVI van het DABM.

Wenn der Adressat sich weigert, die Maßnahme auszuführen, kann die Agentur notwendigenfalls von Verwaltungsmaßnahmen Gebrauch machen, gegebenenfalls unter Auferlegung eines administrativen Zwangsgeldes, oder von administrativen Zwangsmaßnahmen, in Anwendung von Titel XVI des Umweltpolitikdekrets.


22. verzoekt de Commissie om samen met de zakenwereld werk te maken van de vaststelling van Europese normen inzake adressering en etikettering, alsook normen voor e-handel-vriendelijke brievenbussen;

22. fordert die Kommission auf, zusammen mit der Geschäftswelt auf die Einführung von europäischen Normen für die Adressierung und Kennzeichnung sowie von Normen für auf den elektronischen Handel zugeschnittene Briefkästen hinzuarbeiten;


De rapporteur beveelt de Commissie ook aan na te gaan wat de toegevoegde waarde is van de invoering van Europese normen inzake adressering en etikettering, alsook e-handel-vriendelijke gemeenschappelijke normen voor brievenbussen, teneinde de complexiteit en de kosten van het leveringsproces te beperken.

Darüber hinaus empfiehlt der Berichterstatter, dass die Kommission den Mehrwert einer Einführung von europäischen Normen für Adressierung und Kennzeichnung sowie Normen für auf den elektronischen Handel zugeschnittene Briefkästen evaluiert, um die Komplexität und die Kosten des Zustellungsprozesses zu minimieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe is het van essentieel belang iets te ondernemen tegen de hoge kosten van grensoverschrijdende verzending en de al te grote complexiteit van het proces, die onder meer te wijten is aan het ontbreken van gemeenschappelijke normen voor etikettering, postcodes, streepjescodes en adressering, en het gebrek aan transparantie op de markt van besteldiensten, waar kleine bedrijven het steeds moeilijker hebben om op de hoogte te blijven van de beschikbare logistieke oplossingen.

Zu diesem Zweck ist es unerlässlich, die Herausforderungen höherer Kosten für grenzüberschreitende Zustellungen sowie die große Komplexität des Prozesses, die sich z. B. aus dem Mangel an standardisierten Verfahren für Kennzeichnung, Postleitzahlen, Streifencodes oder Adressformate und der mangelnden Transparenz im derzeitigen Zustellungsmarkt ergibt, wo es für kleinere Akteure zunehmend schwieriger wird, alle unterschiedlichen verfügbaren logistischen Lösungen zu kennen, anzugehen.


De Commissie moet derhalve de bevoegdheid krijgen uitvoeringsmaatregelen te nemen op gebieden zoals de regelgeving inzake nieuwe diensten, nummering, benaming en adressering, consumenten-vraagstukken met inbegrip van eAccessibility, en de voorgeschreven boekhoudmaatregelen.

Die Kommission sollte daher die Befugnis erhalten , Durchführungsmaßnahmen in Bereichen wie der Regulierung neuer Dienste, Nummerierung, Namens- und Adressvergabe, Verbraucherfragen einschließlich elektronische Behördendienste und Maßnahmen zur obligatorischen Rechnungslegung zu erlassen.


5. Waar dit passend is om op mondiaal niveau volledige interoperabiliteit van diensten te waarborgen, coördineren de lidstaten hun standpunten in internationale organisaties en fora waar besluiten worden genomen over aangelegenheden die betrekking hebben op de nummering, naamgeving en adressering van elektronische-communicatienetwerken en -diensten.

(5) Soweit es zur Sicherstellung der vollen globalen Interoperabilität der Dienste angebracht ist, koordinieren die Mitgliedstaaten ihre Standpunkte in internationalen Organisationen und Gremien, in denen Beschlüsse über Aspekte der Vergabe von Nummern, Namen und Adressen in elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten gefasst werden.


De bepalingen van deze richtlijn doen geen nieuwe gebieden ontstaan waarop de nationale regelgevende instanties verantwoordelijk zouden zijn wat internet-naamgeving en -adressering betreft.

Mit dieser Richtlinie werden für die nationalen Regulierungsbehörden keine neuen Zuständigkeitsbereiche in Bezug auf die Vergabe von Namen und Adressen im Internet geschaffen.


De huidige communautaire wetgeving geeft de aanzet tot een geharmoniseerde aanpak van nummering, naamgeving en adressering en benadrukt hoe belangrijk het is om in heel Europa eind-tot-eindverbindingen tussen gebruikers, alsmede interoperabiliteit van diensten te garanderen.

Das geltende Gemeinschaftsrecht enthält die Komponenten eines harmonisierten Konzepts für Nummern, Namen und Adressen und weist auf die Bedeutung hin, die der durchgehenden Zusammenschaltung der Nutzer und der Interoperabilität der Dienste auf europäischer Ebene zukommt.


nog niet tot specifieke regelgeving met betrekking tot de internet-naamgeving en -adressering over te gaan.

für Internet-Namen und -Adressen vorläufig keine spezifischen rechtlichen Maßnahmen vorzuschreiben.




D'autres ont cherché : adresseren     adressering     adresseringsmethode     functiegeoriënteerde adressering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adressering' ->

Date index: 2020-12-26
w