Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Advies
Advies
Advies geven
Advies geven over mogelijke reisbestemmingen
Advies geven over natuurbehoud
Advies geven over natuurbescherming
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Advies geven over reisbestemmingen
Advies van het EESC
Advies van het EP
Advies van het ESC
Advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité
Adviseren over natuurbescherming
Communautair advies
Een advies doen toekomen
Een advies geven
Een advies uitbrengen
Gunstig advies afwijzend advies
Met redenen omkleed advies van het EP
Raad geven over natuurbehoud
Reisadvies geven
Verplicht advies

Vertaling van "advies diende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
advies (EU) [ communautair advies ]

Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]


advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]


advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]

Stellungnahme EWSA [ Stellungnahme des europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ]


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

Beratung in persönlichen Angelegenheiten leisten


gunstig advies:afwijzend advies

positive Stellungnahme:negative Stellungnahme


een advies doen toekomen | een advies uitbrengen

eine Stellungnahme abgeben | eine Stellungnahme übermitteln


advies geven over natuurbehoud | advies geven over natuurbescherming | adviseren over natuurbescherming | raad geven over natuurbehoud

über Naturschutz beraten




advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen

Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel was gebaseerd op artikel 308 van het Verdrag en diende daarom ter advies te worden voorgelegd aan het Europees Parlement.

Rechtsgrundlage des Vorschlags war Artikel 308 des Vertrags, weshalb er dem Europäischen Parlament zur Stellungnahme vorgelegt werden musste.


Bij gebreke van een advies diende de Raad binnen een termijn van drie maanden een besluit te nemen over het Commissievoorstel.

Da keine Stellungnahme vorlag, musste der Rat binnen drei Monaten über den Vorschlag der Kommission befinden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


De Commissie diende dit voorstel in januari 2004 bij de Raad in, nadat een gunstig advies van het Permanent Comité voor de voedselketen in verband met de vergunning van suikermaïs Bt 11 als nieuw voedingsmiddel was uitgebleven.

Die Kommission hatte dem Rat diesen Vorschlag - in Ermangelung einer befürwortenden Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit in Bezug auf die Genehmigung von Süßmais als neuartiges Lebensmittel -, im Januar 2004 vorgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge dat advies diende de Vlaamse Regering een aantal amendementen in, waarin in een autonome regeling ter bestrijding van de spoorvorming op de wegen werd voorzien, gebaseerd op de gewestelijke bevoegdheid inzake « de wegen en hun aanhorigheden » (Parl. St., Vlaams Parlement, 1998-1999, nr. 1214/8, pp. 2-8).

Im Anschluss an dieses Gutachten reichte die Flämische Regierung eine Reihe von Abänderungsanträgen ein, in denen eine autonome Regelung zur Bekämpfung der Spurrillenbildung auf den Strassen vorgesehen war, die auf der regionalen Zuständigkeit für « die Strassen und ihre Nebenanlagen » beruhte (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1998-1999, Nr. 1214/8, SS. 2-8).


De Commissie diende in maart een gewijzigd voorstel in voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan carcinogene en mutagene stoffen op het werk, waarover het EP in september in eerste lezing advies heeft uitgebracht.

Die Kommission legte im März einen geänderten Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch Karzinogene oder Mutagene bei der Arbeit vor und das EP nahm im September seine einschlägige Stellungnahme in erster Lesung an.


Het voorstel was gebaseerd op artikel 308 van het Verdrag en diende daarom ter advies te worden voorgelegd aan het Europees Parlement.

Rechtsgrundlage des Vorschlags war Artikel 308 des Vertrags, weshalb er dem Europäischen Parlament zur Stellungnahme vorgelegt werden musste.


Ierland bevestigde in zijn antwoord op het met redenen omkleed advies dat het voornemens was een volledige inventaris op te stellen, diende een ontwerp-plan in en deed de toezegging binnenkort een schema te verstrekken voor niet-geïnventariseerde apparaten.

Irland reagierte auf die mit Gründen versehene Stellungnahme mit der Bestätigung seiner Absicht, eine vollständige Bestandsaufnahme durchzuführen sowie der Vorlage eines Planungsentwurfs und der Zusage, Grundzüge für Geräte, die nicht unter die Bestandsaufnahme fielen, in Kürze zu liefern.


VERSTERKING VAN DE BETREKKINGEN MET TURKIJE Op 14 juni 1990 diende de Commissie bij de Raad en het Europees Parlement voorstellen in met betrekking tot een pakket van maatregelen om uitvoering te geven aan de in haar advies geschetste ideeën.

DIE VERSTÄRKUNG DER BEZIEHUNGEN ZUR TÜRKEI Am 14. Juni 1990 teilte die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament Vorschläge für ein Programm von Maßnahmen mit, um die in ihrer Stellungnahme skizzierten Gedanken durchzuführen.


Het advies van de Commissie hield in dat aan Malta een positief antwoord ("de toetredingsonderhandelingen zullen zo spoedig mogelijk worden aangevat") moest worden gegeven, doch dat dit gepaard diende te gaan met de vaststelling en uitvoering van een prioritair programma van economische hervormingen.

Schließlich kam die Stellungnahme der Kommission zu der Schlußfolgerung, daß es angebracht ist, eine positive Botschaft an Malta zu richten ("die Beitrittsverhandlungen werden so bald wie möglich beginnen"), sie jedoch mit der Definition und Durchführung eines vorrangigen Programms von Wirtschaftsreformen zu verbinden.


w