Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Advies
Advies
Advies geven
Advies geven over mogelijke reisbestemmingen
Advies geven over natuurbehoud
Advies geven over natuurbescherming
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Advies geven over reisbestemmingen
Advies van het EESC
Advies van het EP
Advies van het ESC
Advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité
Adviseren over natuurbescherming
Communautair advies
Een advies doen toekomen
Een advies geven
Een advies uitbrengen
Gunstig advies afwijzend advies
Met redenen omkleed advies van het EP
Raad geven over natuurbehoud
Reisadvies geven
Verplicht advies

Traduction de «advies gabriele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies (EU) [ communautair advies ]

Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]


advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]


advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]

Stellungnahme EWSA [ Stellungnahme des europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ]


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

Beratung in persönlichen Angelegenheiten leisten




advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen

Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren


advies geven over natuurbehoud | advies geven over natuurbescherming | adviseren over natuurbescherming | raad geven over natuurbehoud

über Naturschutz beraten


een advies doen toekomen | een advies uitbrengen

eine Stellungnahme abgeben | eine Stellungnahme übermitteln


gunstig advies:afwijzend advies

positive Stellungnahme:negative Stellungnahme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het woord wordt gevoerd door Clara Eugenia Aguilera García (rapporteur voor advies van de Commissie AGRI), Gabriel Mato, namens de PPE-Fractie, Francisco Assis, namens de SD-Fractie, Dita Charanzová, namens de ALDE-Fractie, Eleonora Forenza, namens de GUE/NGL-Fractie, William (The Earl of) Dartmouth, namens de EFDD-Fractie, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Helmut Scholz en Francisco José Millán Mon.

Es sprechen Clara Eugenia Aguilera García (Verfasserin der AGRI-Stellungnahme), Gabriel Mato im Namen der PPE-Fraktion, Francisco Assis im Namen der SD-Fraktion, Dita Charanzová im Namen der ALDE-Fraktion, Eleonora Forenza im Namen der GUE/NGL-Fraktion, William (The Earl of) Dartmouth im Namen der EFDD-Fraktion, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Helmut Scholz und Francisco José Millán Mon.


Rapporteur voor advies(*): Gabriele Zimmer

(*) Verfahren mit assoziierten Ausschüssen – Artikel 50 der Geschäftsordnung


Zij besloot op voorstel van haar rapporteur, Gabriele Stauner, het volgende advies in briefvorm uit te brengen, om de Begrotingscommissie in staat te stellen haar verslag tijdig goed te keuren.

Der EMPL-Ausschuss hat auf Vorschlag unserer Berichterstatterin, Frau Stauner, beschlossen, die folgende Stellungnahme in Form eines Schreibens abzugeben, damit der BUDG-Ausschuss seinen Bericht rechtzeitig annehmen kann.


Bij de stemming waren aanwezig: Diemut R. Theato (voorzitter en rapporteur voor advies), Paulo Casaca (ondervoorzitter), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Rijk van Dam, Michiel van Hulten, Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (verving Gabriele Stauner), Heide Rühle (verving Bart Staes), Francisca Sauquillo Pérez del Arco (verving Herbert Bösch), Michel Ange Scarbonchi en Ole Sorensen.

Bei der Abstimmung waren anwesend:Diemut R. Theato , Vorsitzende und Verfasserin der Stellungnahme; Paulo Casaca, stellvertretender Vorsitzender; María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Rijk van Dam, Michiel van Hulten, Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (in Vertretung von Gabriele Stauner), Heide Rühle (in Vertretung von Bart Staes), Francisca Sauquillo Pérez del Arco (in Vertretung von Herbert Bösch), Michel Ange Scarbonchi und Ole Sorensen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de stemming waren aanwezig: Diemut R. Theato (voorzitter), Herbert Bösch, Paulo Casaca en Freddy Blak (ondervoorzitters); Gianfranco Dell'Alba (rapporteur voor advies); María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (verving Christopher Heaton-Harris), Eluned Morgan, Heide Rühle (verving Bart Staes), Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Rijk van Dam en Michiel van Hulten.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Diemut R. Theato, Vorsitzende; Herbert Bösch, Paulo Casaca und Freddy Blak, stellvertretende Vorsitzende; Gianfranco Dell'Alba, Verfasser der Stellungnahme; María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (in Vertretung von Christopher Heaton-Harris), Eluned Morgan, Heide Rühle (in Vertretung von Bart Staes), Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Rijk van Dam und Michiel van Hulten.


Bij de stemming waren aanwezig: Diemut R. Theato, voorzitter; Herbert Bösch, ondervoorzitter; Jan Mulder, rapporteur voor advies; Jean-Louis Bourlanges (verving Raffaele Costa), Paulo Casaca (verving Helmut Kuhne), John Joseph McCartin (verving Christopher Heaton-Harris), Eluned Morgan, Heide Rühle (verving Bart Staes), Francisca Sauquillo Pérez del Arco (verving Freddy Blak), Michel Ange Scarbonchi, Gabriele Stauner, Jeffrey William Titford, Michiel van Hulten.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Diemut R. Theato, Vorsitzende; Herbert Bösch, stellvertretender Vorsitzender; Jan Mulder, Verfasser der Stellungnahme; Jean-Louis Bourlanges (in Vertretung von Raffaele Costa), Paulo Casaca (in Vertretung von Helmut Kuhne), John Joseph McCartin (in Vertretung von Christopher Heaton-Harris), Eluned Morgan, Heide Rühle (in Vertretung von Bart Staes), Francisca Sauquillo Pérez del Arco (in Vertretung von Freddy Blak), Michel Ange Scarbonchi, Gabriele Stauner, Jeffrey William Titford und Michiel van Hulten.


w