Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Advies
Advies
Advies geven
Advies geven over mogelijke reisbestemmingen
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Advies geven over reisbestemmingen
Advies van het EESC
Advies van het EP
Advies van het ESC
Advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité
Beginsel van onderscheid
Communautair advies
Een advies doen toekomen
Een advies uitbrengen
Met redenen omkleed advies van het EP
Onderscheid
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Principe van onderscheid
Reisadvies geven
Verplicht advies

Traduction de «advies het onderscheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies (EU) [ communautair advies ]

Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

Schiffsbaumethoden unterscheiden


beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

Prinzip der Unterscheidung


advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]


advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]

Stellungnahme EWSA [ Stellungnahme des europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ]


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

Beratung in persönlichen Angelegenheiten leisten


advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen

Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren


een advies doen toekomen | een advies uitbrengen

eine Stellungnahme abgeben | eine Stellungnahme übermitteln




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afdeling wetgeving van de Raad van State maakte in haar advies het onderscheid tussen de bekendmaking van teksten die « doorgang hebben gevonden » en die van teksten die « geen doorgang hebben gevonden » :

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates unterschied in ihrem Gutachten zwischen der Veröffentlichung von Texten, die « durchgegangen sind », und Texten, die « nicht durchgegangen sind »:


In het meest recente advies over de problematiek heeft de Hoge Gezondheidsraad aangegeven : « De HGR maakt in dit advies een onderscheid tussen het begrip ' gezondheidskundige advieswaarde ' en het begrip ' norm '.

In der jüngsten Stellungnahme zu dieser Problematik hat der Hohe Gesundheitsrat folgendes angeführt: « Der HGR gibt im Allgemeinen Empfehlungen an die Regierung heraus, und in dieser Stellungnahme wird zwischen den Begriffen ' Richtwert ' und ' Norm ' unterschieden.


In dit advies wordt ook gesteld dat onderscheid moet worden gemaakt tussen „sociale verantwoordelijkheid” (d.w.z. alleen op de werkplek) en „maatschappelijke verantwoordelijkheid” (die verder gaat dan alleen de werkplek).

In dieser Stellungnahme betonte der EWSA die Notwendigkeit, zwischen „social responsibility“ („soziale Verantwortung“, nur am Arbeitsplatz) und „societal responsibility“ („gesellschaftliche Verantwortung“, außerhalb des Arbeitsplatzes) zu unterscheiden.


14. bepleit in dezen dat de nationale parlementen bij het uitbrengen van een advies zoveel mogelijk onderscheid maken tussen de subsidiariteits- en de evenredigheidsaspecten;

14. betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, dass die nationalen Parlamente bei der Abgabe einer Stellungnahme so weit wie möglich zwischen den Aspekten der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit unterscheiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In de agenda wordt onderscheid gemaakt tussen ontwerpmaatregelen waarvoor een advies of instemming van het Directiecomité wordt gevraagd, en de punten die ter informatie of met het oog op een gedachtewisseling worden voorgelegd.

(2) Auf der Tagesordnung wird zwischen den Entwürfen von Maßnahmen, zu denen das Direktorium um eine Stellungnahme oder seine Zustimmung ersucht wird, und den zur Information oder zum einfachen Meinungsaustausch vorgelegten Themen unterschieden.


5. is ermee ingenomen dat de Europese Rekenkamer in Advies nr. 2/2004 het concept "aanvaardbaar risico op fouten" heeft geïntroduceerd; verzoekt de Commissie de verschillende mogelijkheden met een nauwkeurige omschrijving van de kosten van controles voor verschillende foutenpercentages voor te leggen aan de begrotingsautoriteiten; is van mening dat er bij een "aanvaardbaar risico op fouten" onderscheid moet worden gemaakt tussen ...[+++]

5. begrüßt, dass der Europäische Rechnungshof (ERH) in seiner Stellungnahme Nr. 2/2004 den Begriff des „hinnehmbaren Fehlerrisikos“ eingeführt hat; fordert die Kommission auf, den Haushaltsbehörden die verschiedenen Optionen vorzustellen und dabei für verschiedene Fehlerquoten die Kosten der Kontrollen anzugeben; ist der Ansicht, dass das „hinnehmbare Fehlerrisiko“ je nach Art, Komplexität und methodischen Vorgehensweisen bei der Verwaltung der Programme differenziert werden muss;


Op 25 september 1996 heeft de Europese groep ethiek op verzoek van de voorzitter van de Commissie advies uitgebracht [98]: de groep erkent dat het traditionele onderscheid tussen ontdekkingen en uitvindingen op het gebied van biotechnologie een belangrijke ethische dimensie heeft.

Die vom Kommissionspräsidenten angerufene Europäische Gruppe für Ethik gab am 25. September 1996 [98] eine Stellungnahme ab, in der anerkannt wurde, dass die traditionelle Unterscheidung zwischen Entdeckungen und Erfindungen auf dem Gebiet der Biotechnologie eine wichtige ethische Dimension aufweist.


Op 25 september 1996 heeft de Europese groep ethiek op verzoek van de voorzitter van de Commissie advies uitgebracht [98]: de groep erkent dat het traditionele onderscheid tussen ontdekkingen en uitvindingen op het gebied van biotechnologie een belangrijke ethische dimensie heeft.

Die vom Kommissionspräsidenten angerufene Europäische Gruppe für Ethik gab am 25. September 1996 [98] eine Stellungnahme ab, in der anerkannt wurde, dass die traditionelle Unterscheidung zwischen Entdeckungen und Erfindungen auf dem Gebiet der Biotechnologie eine wichtige ethische Dimension aufweist.


De tekst van lid 3 van het nieuwe artikel 8 bis zou echter woordelijk overeen moeten komen met de formulering in de richtlijn over gelijke behandeling zonder onderscheid op grond van ras [zie het ESC-advies in kwestie(5)].

Der Ausschuss schlägt jedoch vor, Absatz 3 des neuen Artikels 8a an den Wortlaut der Richtlinie über die Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse anzupassen, und verweist auf seine Stellungnahme zu diesem Thema(5).


Het door de bodemrechter vastgestelde onderscheid is een hypothetisch onderscheid dat zich enkel voordoet wanneer een schoolinrichting met een « eigen karakter », zoals een methodeschool, er niet in slaagt een scholengemeenschap te vormen of daaraan deel te nemen, of van de Vlaamse Onderwijsraad een positief gemotiveerd advies omtrent de eigen mogelijke programmatie te verkrijgen, noch een afwijking wegens uitzonderlijke of niet voorziene gevallen heeft verkregen ...[+++]

Der vom Richter im Grundstreit festgestellte Unterschied sei ein rein hypothetischer Unterschied, der nur dann zutage trete, wenn eine Lehranstalt mit « eigenem Charakter », wie eine Methodeschule, weder imstande sei, ein Unterrichtszentrum zu bilden bzw. sich daran zu beteiligen oder vom Flämischen Unterrichtsrat ein positives, mit Gründen versehenes Gutachten über die eigene mögliche Programmierung zu erhalten, noch eine Abweichung wegen ausserordentlicher bzw. unvorhergesehener Fälle erhalten habe.


w