8. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat familiebedrijven beter
geïnformeerd worden over de internationale ontwikkelingsmogelijkheden en te zorgen voor een betere uitwisseling van ervaringen en goede praktijken, met name door middel van het Eures-programma ter bevordering van de grensoverschrijdende mobiliteit op de arbeidsmarkten, en zo de levensvatbaarheid en welvarendheid van familiebedrijven, die belangrijke werkverschaffers zijn, te stimuleren; onderstreept het belang van Eures-T voor
het verstrekken van advies over de mogelijkhed ...[+++]en inzake beroepsmobiliteit in grensregio´s en voor het verlenen van bijstand aan grenspendelaars bij juridische, administratieve en fiscale problemen ten gevolge van hun mobiliteit; 8. fordert im Zusammenhang mit der Unterstützung der Nachhaltigkeit und Prosperität von Familienunternehmen, die eine wichtige Rolle bei der Schaffung von Arbeitsplätzen spielen, die Kommission und die M
itgliedstaaten auf, diese Unternehmen besser über internationale Entwicklungsmöglichkeiten zu informieren und für besseren Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren zu sorgen, insbesondere durch das EURES-Programm, indem die grenzüberschreitende Mobilität auf dem Arbeitsmarkt gefördert wird; hebt die Bedeutung von EURES-T hervor, wenn es darum geht, über Möglichkeiten der beruflichen Mobilität innerhalb einer Grenzregion zu berat
...[+++]en und Grenzgänger auf rechtliche, verwaltungstechnische und steuerrechtliche Probleme, die mit der Mobilität einhergehen, vorzubereiten;