Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advies uitbrengt over mijn benoeming » (Néerlandais → Allemand) :

Indien het comité geen advies uitbrengt over een overeenkomstig artikel 95, lid 5, van deze verordening vast te stellen ontwerpuitvoeringshandeling, stelt de Commissie de ontwerpuitvoeringshandeling niet vast en is artikel 5, lid 4, derde alinea, van Verordening (EU) nr. 182/2011 van toepassing.

Gibt der Ausschuss zu dem Entwurf eines gemäß Artikel 95 Absatz 5 dieser Verordnung zu erlassenden Durchführungsrechtsakts keine Stellungnahme ab, so erlässt die Kommission den im Entwurf vorgesehenen Durchführungsrechtsakt nicht und Artikel 5 Absatz 4 Unterabsatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 findet Anwendung.


12. Zou u uw kandidatuur intrekken indien het Parlement een ongunstig advies uitbrengt over uw benoeming als lid van de Rekenkamer?

12. Würden Sie Ihre Bewerbung zurückziehen, falls sich das Parlament gegen Ihre Ernennung zum Mitglied des Hofes aussprechen sollte?


Hoewel mijn nominatie voor de Rekenkamer is ingediend door de Maltese regering, zou ik mijn kandidatuur niet willen handhaven indien het Parlement een ongunstig advies uitbrengt over mijn benoeming als lid van de Rekenkamer.

Ich wurde zwar von der maltesischen Regierung als Kandidat vorgeschlagen, doch ich würde nicht weiter zur Verfügung stehen wollen, wenn das Parlament eine ablehnende Stellungnahme zu meiner Ernennung zum Mitglied des Rechnungshofes abgeben würde.


Desalniettemin vertrouw ik erop dat het Parlement op grond van mijn carrière tot nu toe waaruit mijn commitment ten opzichte van Europa blijkt, mijn opvattingen die ik in de antwoorden op de vragenlijst heb verwoord en mijn hoorzitting een gunstig advies uitbrengt over mijn kandidatuur en mijn benoeming tot lid van de Rekenkamer zal steunen.

Trotzdem vertraue ich darauf, dass sich das Parlament auf Grund meines bisherigen, durch das Engagement für Europa geprägten Berufslebens, meiner Ansichten, die ich in meinen Antworten auf dem Fragebogen zum Ausdruck gebracht habe, und meiner Anhörung positiv zu meiner Bewerbung äußert und meine Ernennung zum Mitglied des Rechnungshofes unterstützen wird.


Als het Parlement een negatief advies uitbrengt over mijn kandidatuur, dan zou ik, samen met de regering van de Slowaakse Republiek, aandachtig afwegen wat mijn volgende stap zou moeten zijn, rekening houdend met de redenen die aan de basis liggen van het advies van het Parlement.

Sollte die Stellungnahme des Parlaments zu meiner Bewerbung negativ ausfallen, werde ich in Abstimmung mit der Regierung der Slowakischen Republik sorgfältig prüfen, wie ich mich unter Berücksichtigung der Gründe, auf der die Stellungnahme des Parlaments basiert, weiter verhalten soll.


Als het Parlement een negatief advies uitbrengt over mijn benoeming als Lid van de Rekenkamer en indien de redenen en argumenten van dat advies aantonen dat ik niet beantwoord aan deze voorwaarden, ben ik bereid mijn kandidatuur in te trekken.

Wenn das Parlament eine ablehnende Stellungnahme zu meiner Ernennung als Mitglied des Rechnungshofes abgibt und wenn die in der Stellungnahme enthaltenen Gründe und Argumente zeigen, dass ich diese Voraussetzungen nicht erfülle, bin ich bereit, meine Bewerbung zurückzuziehen.


5. De lidstaten wijzen een contactpunt aan dat advies uitbrengt over de relevantie van regelgeving en de geschiktheid van alternatieve benaderingen die ter validering worden voorgesteld.

(5) Die Mitgliedstaaten benennen eine einzige Kontaktstelle, die über die regulatorische Relevanz und Eignung von zur Validierung vorgeschlagenen alternativen Ansätzen berät.


Het verzoek wordt doorgezonden aan de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die advies uitbrengt over de samenhang van de voorgenomen nauwere samenwerking met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie, alsmede aan de Commissie, die advies uitbrengt over met name de samenhang van de voorgenomen nauwere samenwerking met het beleid van de Unie op andere gebieden.

Er wird dem Hohen Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik, der zur Kohärenz der beabsichtigten Verstärkten Zusammenarbeit mit der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der Union Stellung nimmt, sowie der Kommission übermittelt, die insbesondere zur Kohärenz der beabsichtigten Verstärkten Zusammenarbeit mit der Politik der Union in anderen Bereichen Stellung nimmt.


De Commissie legt het jaarverslag betreffende bestrijdingsmiddelenresiduen onverwijld voor aan het in artikel 45, lid 1, genoemde comité, dat advies uitbrengt en aanbevelingen doet over eventuele maatregelen die moeten worden genomen naar aanleiding van in het verslag genoemde overtredingen met betrekking tot de in de bijlagen II en III opgenomen MRL's.

Die Kommission legt den Jahresbericht über Pestizidrückstände unverzüglich dem in Artikel 45 Absatz 1 genannten Ausschuss vor, der ihn prüft und gegebenenfalls Maßnahmen empfiehlt, die in Bezug auf festgestellte Überschreitungen der in den Anhängen II und III festgesetzten Rückstandshöchstgehalte zu treffen sind.


Vanzelfsprekend is het ook van belang dat het Europees Parlement advies uitbrengt over dit initiatief van de Commissie betreffende de op toereikende en betaalbare pensioenen gerichte open coördinatiemethode en volledig betrokken blijft bij de toekomstige werkzaamheden op dit terrein.

Weiter ist es auch von wesentlicher Bedeutung, dass das Europäische Parlament zu dieser Kommissionsinitiative über die Anwendung der offenen Koordinierungsmethode auf angemessene und nachhaltige Renten Stellung nimmt und bei der künftigen Arbeit in diesem Bereich uneingeschränkt beteiligt bleibt.


w