Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling van de werkzaamheden
Sector van werkzaamheden van een afdeling

Traduction de «afdeling haar werkzaamheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sector van werkzaamheden van een afdeling

Referat einer Abteilung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De door de NTB’s uitgevoerde controles zijn een aanvulling op de door de diensten van de Commissie uitgevoerde werkzaamheden en haar technische bijstand (die wordt verleend door de Tempus-afdeling van de Europese Stichting voor Opleiding).

Die von den NTO durchgeführten Kontrollen ergänzen die Tätigkeit der Kommission und der für technische Unterstützung zuständigen Stelle (TEMPUS-Abteilung der Europäischen Stiftung für Berufsbildung).


De voorzitter stelt de voorzitter van de aangewezen afdeling in kennis van dit besluit, alsmede van de termijn waarbinnen de afdeling haar werkzaamheden moet hebben afgerond.

Der Präsident teilt dem Vorsitzenden der betreffenden Fachgruppe die Entscheidung und die Frist für den Abschluss der Arbeiten der Fachgruppe mit.


Indien de termijn waarbinnen een afdeling haar advies moet opstellen, aanleiding geeft tot spoed, kan de voorzitter van de betreffende afdeling, met instemming van de drie groepsvoorzitters, bij het organiseren van de werkzaamheden van de afdeling afwijken van de bepalingen van dit reglement betreffende de organisatie van de werkzaamheden van de afdelingen.

Ergibt sich die Dringlichkeit aus der einer Fachgruppe gesetzten Frist für die Erarbeitung der Stellungnahme, kann der Vorsitzende dieser Fachgruppe mit Zustimmung der drei Gruppenvorsitzenden bei der Regelung der Arbeiten von den entsprechenden Bestimmungen dieser Geschäftsordnung für die Regelung der Arbeiten der Fachgruppen abweichen.


De afdeling Interne markt, productie en consumptie, die met de voorbereidende werkzaamheden was belast, heeft haar advies op 9 maart 2012 goedgekeurd.

Die mit den Vorarbeiten beauftragte Fachgruppe Binnenmarkt, Produktion und Verbrauch nahm ihre Stellungnahme am 9. März 2012 an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afdeling Interne markt, productie en consumptie, die met de voorbereidende werkzaamheden was belast, heeft haar advies op 9 maart 2012 goedgekeurd.

Die mit den Vorarbeiten beauftragte Fachgruppe Binnenmarkt, Produktion und Verbrauch nahm ihre Stellungnahme am 9. März 2012 an.


De afdeling Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Milieu, die met de voorbereiding van de werkzaamheden was belast, heeft haar advies goedgekeurd op 14 maart 2012.

Die mit den Vorarbeiten beauftragte Fachgruppe Landwirtschaft, ländliche Entwicklung, Umweltschutz nahm ihre Stellungnahme am 14. März 2012 an.


De gespecialiseerde afdeling Vervoer, energie, infrastructuur, informatiemaatschappij, die met de voorbereidende werkzaamheden was belast, heeft haar advies op 2 februari 2011 goedgekeurd.

Die mit den Vorarbeiten beauftragte Fachgruppe Verkehr, Energie, Infrastrukturen und Informationsgesellschaft nahm ihre Stellungnahme am 2. Februar 2011 an.


Het bureau zal de werkzaamheden van het Comité zo organiseren dat de CCMI tijdig haar advies kan voorbereiden, zodat het door de afdeling in aanmerking kan worden genomen.

Das Präsidium regelt die Arbeiten des Ausschusses so, dass die CCMI ihre Stellungnahme rechtzeitig genug für eine Berücksichtigung durch die Fachgruppe erarbeiten kann.


De door de NTB’s uitgevoerde controles zijn een aanvulling op de door de diensten van de Commissie uitgevoerde werkzaamheden en haar technische bijstand (die wordt verleend door de Tempus-afdeling van de Europese Stichting voor Opleiding).

Die von den NTO durchgeführten Kontrollen ergänzen die Tätigkeit der Kommission und der für technische Unterstützung zuständigen Stelle (TEMPUS-Abteilung der Europäischen Stiftung für Berufsbildung).


6. merkt op dat de Europese Conventie haar werkzaamheden eind 2002 nog niet zal hebben afgerond en stemt er derhalve mee in, mede met het oog op het tot stand brengen van een billijk evenwicht tussen de instellingen, dat de volgende bedragen worden opgevoerd in de respectieve afdelingen ter dekking van de uitgaven voor de activiteiten van de Conventie tot juli 2003: 500 000 EUR in de reserve van de afdeling van het Parlement, 200 000 EUR in de afdeling van de Raad en 750 000 EUR in de afdeling van de Commissie;

6. stellt fest, dass der Konvent zur Zukunft Europas seine Arbeit nicht bis Ende 2002 abgeschlossen haben wird, und kommt daher – auch mit Blick auf die Gewährleistung eines fairen Ausgleichs zwischen den Organen – überein, folgende Beträge als Beiträge zur Finanzierung der Tätigkeit des Konvents bis Juli 2003 in die jeweiligen Einzelpläne einzusetzen: 500 000 Euro in die Reserve im Einzelplan "Parlament", 200 000 Euro in den Einzelplan "Rat" und 750 000 Euro in den Einzelplan "Kommission";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdeling haar werkzaamheden' ->

Date index: 2022-08-08
w